DictionaryForumContacts

Terms for subject General containing is in time | all forms | in specified order only
EnglishRussian
All that energy was pumped into the fabric of space and time itself, making the Universe explode in gravitational waves.Вся эта энергия была вброшена в саму ткань пространства и времени, заставляя Вселенную взорваться гравитационными волнами (TatEsp)
autumn is a good time of year to be in the countryв осеннюю пору хорошо пожить за городом
be in timeприходить вовремя
be in timeпоспеть вовремя
bring the boat in now, your time is upверните лодку, ваше время истекло
explosive atmosphere is not likely to occur in normal operation and if it occurs it will exits only for a short timeвзрывоопасная атмосфера вряд ли может возникнуть при нормальных условиях эксплуатации, а если возникает, то исчезает через короткий промежуток времени
he is just whiling away his time, waiting for the train to come inон просто коротает время в ожидании поезда
he is knocked about a bit in his timeон в своё время поездил по свету
he is knocked about a bit in his timeон в своё время побродил по свету
he turned in a personal best time which is only two seconds outside the European recordон установил свой личный рекорд, который только на две секунды уступает европейскому (Taras)
In a time of universal deceit, telling the truth is a revolutionary act."Во времена всеобщей лжи говорить правду — это воистину революционный поступок."
In a time of universal deceit, telling the truth is a revolutionary act."Во времена всеобщей лжи говорить правду – это экстремизм." (George Orwell)
In a time of universal deceit, telling the truth is a revolutionary act."Во времена всеобщей лжи говорить правду – это воистину революционный поступок."
In a time of universal deceit, telling the truth is a revolutionary act."Во времена всеобщей лжи говорить правду — это экстремизм." (George Orwell)
in about an hour's timeпримерно через час (ART Vancouver)
in less prestigious hospitals the time-lag is shorter but considerableв менее престижных больницах госпитализации приходится ждать меньше, но всё же достаточно долго
in less prestigious hospitals the time-lag is shorter but considerableв менее престижных больницах госпитализации ждать приходится меньше, но всё же достаточно долго
is this the first time you've been in the United States?вы в Соединённых Штатах впервые?
it is essential to come in timeнеобходимо приехать вовремя
it is reflected in the literature of the timeэто нашло отражение в литературе того времени (in his books, in her work, etc., и т.д.)
it is reflected in the literature of the timeэто отражено в литературе того времени (in his books, in her work, etc., и т.д.)
it is the first time in five years we broke evenвпервые за пять лет мы завершили год без убытка
it is time she were in bedей давно пора бы быть уже в постели
it is time to come inпора идти домой
John chipped in that it was time to go homeДжону всё же удалось сказать, что пора бы по домам
not a healthy spot to be in at that timeв такое время там небезопасно
she is not really interested in gardening, she is just filling in timeсадоводство на самом деле её мало интересует, она занимается им просто, чтобы убить время
she is paid according to the time during which she is occupied in doing the work: this is called timeworkей платят в соответствии со временем, которое она тратит на выполнение работы, это называется повремённая работа
that's the last time that you show me up in public!я больше не позволю тебе ставить меня в неловкое положение на людях!
the best time for pulling of pease is in wet weatherлучше собирать горох в сырую погоду
the bill is to be read a second time tomorrow, and, in spite of many plugs from Sir W. Pulteney, will certainly passзаконопроект должен завтра обсуждаться во втором чтении и непременно будет принят, несмотря на многочисленные нападки сэра Пултнея (W. Pitt)
the ground is so hard, it'll take water some time to sink inземля так суха, что вода не сразу впитается
there comes a time in every man's life when...в жизни каждого человека наступает момент, когда... (There comes a time in every man's life when he must decide what kind of man he wants to be Taras)
there comes a time in every man's life when...в жизни каждого человека наступает время, когда... (There comes a time in every man's life when he must face his fears and take risks Taras)
there is just a chance of getting there in timeне исключено, что мы успеем туда вовремя ВМ: Откуда взялось "МЫ"?
there is no point in wasting each other's timeне будем понапрасну тратить время друг друга (d*o*zh)
this is the second time in a month thatвторой раз за месяц
time is in our favourвремя работает на нас
we were so lost in each other that we forgot the passing of the timeмы были так заняты друг другом, что совершенно забыли о времени
we were so lost in each other that we forgot the passing of the timeмы были так поглощены друг другом, что совершенно забыли о времени

Get short URL