Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Terms for subject
General
containing
is in charge of
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
English
Russian
be in charge of
держать в кулаке
(
Ivan Pisarev
)
be in charge of
находиться на хранении у
(кого-л.)
be in charge of
отвечать
(за что-л.)
be in charge of
подчинять
(
Ivan Pisarev
)
be in charge of
держать в шорах
(
Ivan Pisarev
)
be in charge of
согнуть в бараний рог
(
Ivan Pisarev
)
be in charge of
скрутить в бараний рог
(
Ivan Pisarev
)
be in charge of
согнуть в три погибели
(
Ivan Pisarev
)
be in charge of
держать в вожжах
(
Ivan Pisarev
)
be in charge of
взнуздать
(
Ivan Pisarev
)
be in charge of
вить веревки
(
Ivan Pisarev
)
be in charge of
завязать узлом
(
Ivan Pisarev
)
be in charge of
зажать в кулак
(
Ivan Pisarev
)
be in charge of
держать в подчинении
(
Ivan Pisarev
)
be in charge of
держать в лапах
(
Ivan Pisarev
)
be in charge of
властвовать над
(
Ivan Pisarev
)
be in charge of
крутить как хочешь
(
Ivan Pisarev
)
be in charge of
держать в узде
(
Ivan Pisarev
)
be in charge of
диктовать условия
(
Ivan Pisarev
)
be in charge of
держать в своих руках
(
Ivan Pisarev
)
be in charge of
иметь власть над
(
Ivan Pisarev
)
be in charge of
использовать в своих интересах
(
Ivan Pisarev
)
be in charge of
быть хозяином положения
(
Ivan Pisarev
)
be in charge of
держать под контролем
(
Ivan Pisarev
)
be in charge of
держать в когтях
(
Ivan Pisarev
)
be in charge of
держать в руках
(
Ivan Pisarev
)
be in charge of
завязать в узел
(
Ivan Pisarev
)
be in charge of
быть ответственным
(за что-л.)
be in charge of
a department
ведать отделом
(источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка –
yojik.eu
dimock
)
he is far too incompetent to be put in charge of the factory
он слишком некомпетентен, чтобы поручить ему руководство фабрикой
he
is in charge of
a sports section
он возглавляет спортивный отдел
he
is in charge of
quality control
он несёт ответственность за контроль качества
he
is in charge of
that
это в его ведении
he
is in charge of
the case
дело находится в его производстве
he
is in charge of
the kitchen today
он сегодня дежурный по кухне
one who
is in charge of
a campfire
костровой
one who
is in charge of
a samovar
самоварщик
one who
is in charge of
a samovar
самоварщица
this ward of the hospital is in the charge of Dr. Green
эта палата находится в ведении доктора Грина
Get short URL