Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Terms for subject
General
containing
is empty
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
English
Russian
an empty hand is no lure for a hawk
Пословица
Пустая рука ястреба не влечёт
an empty hand is no lure for a hawk
сухая ложка рот дерёт
be empty
пустовать
(
our table for two is empty — пустует наш столик на двоих
В.И.Макаров
)
be left empty
остаться ни с чем
(
Ivan Pisarev
)
be left empty
остаться с пустыми руками
(
Ivan Pisarev
)
be left empty
быть обманутым
(
Ivan Pisarev
)
be left empty
понести убытки
(
Ivan Pisarev
)
be left empty
оказаться без ничего
(
Ivan Pisarev
)
be left empty
быть обделенным
(
Ivan Pisarev
)
be left empty
оказаться подведенным
(
Ivan Pisarev
)
be left empty
быть обокраденным
(
Ivan Pisarev
)
be left empty
остаться с носом
(
Ivan Pisarev
)
be left empty-handed
остаться с пустыми руками
(
Ivan Pisarev
)
be left empty-handed
остаться ни с чем
(
Ivan Pisarev
)
be left empty-handed
остаться с носом
be left empty-handed
быть одураченным
be left empty-handed
быть обокраденным
(
Ivan Pisarev
)
be left empty-handed
быть обделенным
(
Ivan Pisarev
)
be left empty-handed
оказаться без ничего
(
Ivan Pisarev
)
be left empty-handed
понести убытки
(
Ivan Pisarev
)
be left empty-handed
оказаться подведенным
(
Ivan Pisarev
)
be left empty-handed
быть обманутым
in an empty field, a beetle is meat
на безрыбье и рак рыба
in an empty field, a beetle is meat
в пустом поле и жук мясо
the bottle
is empty
бутылка пустая
the bucket
is empty
ведро пустое
the cistern
is empty
but will soon fill again
цистерна пуста, но скоро вновь заполнится
the room
is empty
в комнате пусто
when this room is left empty, where shall I go...to talk politics? I've got shivers running up my spine!
когда эта комната останется пустой, куда я ... пойду поговорить о политике? У меня мурашки бегают по спине!
(
Taras
)
Get short URL