DictionaryForumContacts

Terms for subject General containing insight | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a man of insightпроницательный человек
a thorough insight into somethingпроникновение в самую суть (чего-либо)
an insight into is provided byНекто позволяет глубоко понять (A.Rezvov)
astute insightдальновидность (hayatamore)
astute insightпроницательность, дальновидность (hayatamore)
astute insightпроницательность (hayatamore)
attain insight intoпонять (A.Rezvov)
breakthrough insightпрорывная идея (Oksana-Ivacheva)
bring insightsподелиться своими соображениями (Aslandado)
bring one's insightsподелиться своими взглядами (Aslandado)
business insightпонимание бизнеса (microsoft.com rvps2001)
children can sometimes show quite remarkable insight!иногда дети выказывают прямо-таки ясновиденье какое-то! (bigmaxus)
clear insightясное понимание (into maystay)
clear insightчёткое представление (reverso.net Aslandado)
clear insightчёткое понимание (into maystay)
comprehensive insightполное представление (Ivan Pisarev)
comprehensive insightисчерпывающая информация (Ivan Pisarev)
comprehensive insightполная картина (Ivan Pisarev)
comprehensive insightкомплексная картина (Ivan Pisarev)
comprehensive insightвсеобъемлющие сведения (Ivan Pisarev)
comprehensive insightвсестороннее понимание (Ivan Pisarev)
comprehensive insightвсесторонний обзор (Ivan Pisarev)
comprehensive insightкомплексный анализ (Ivan Pisarev)
comprehensive insightвсесторонний анализ (Ivan Pisarev)
comprehensive insightполный спектр (Ivan Pisarev)
comprehensive insightвсеобъемлющий обзор (Ivan Pisarev)
comprehensive insightисчерпывающие сведения (Ivan Pisarev)
comprehensive insightкомплексная оценка (Ivan Pisarev)
comprehensive insightвсеобъемлющее представление (Ivan Pisarev)
comprehensive insightподробный анализ (Ivan Pisarev)
consumer insightпонимание потребителя (bookworm)
contain valuable insightsсодержать важную информацию
contain valuable insightsсодержать полезную информацию
contain valuable insightsсодержать важные сведения
critical insightкритически осмыслить (olga garkovik)
critical insightценное понимание (olga garkovik)
deep insightглубокое проникновение
deep keen insightглубокое понимание
deep local insightглубокое знание внутреннего рынка (Combining deep local insight with a global presence and more than 30 years of experience, AES has a proven commitment to ensuring operational excellence in providing electricity to its customers. – Благодаря глубокому знанию внутренних рынков, наличию крупной международной сети и более чем 30-летнему опыту работы корпорация "Эй-И-Ес" способна обеспечивать своих потребителей электроэнергией на исключительно высоком уровне. 4uzhoj)
deliver more insightпозволить глубже осознать (Oksana-Ivacheva)
detailed insightsподробная информация (about ... – о ... Alex_Odeychuk)
detailed insightsподробные сведения (about ... – о ... Alex_Odeychuk)
draw valuable insightsпочерпнуть важную информацию
draw valuable insightsизвлечь важные уроки
draw valuable insightsпочерпнуть полезные сведения
draw valuable insightsизвлечь ценные уроки
engage insights fromвоспринять выводы, полученные (кем-либо; Fox News Alex_Odeychuk)
fascinating insightинтересная мысль (This led to a fascinating insight. — Это навело на интересную мысль. thenewstack.io Alex_Odeychuk)
fascinating insightинтересное открытие (This led to a fascinating insight. — Это привело к интересному открытию. thenewstack.io Alex_Odeychuk)
first insightпервое представление (Andy)
follow with insightпристально следить за (чем-либо, кем-либо)
further insightуглублённое понимание (A.Rezvov)
gain a deeper insightчтобы получить более глубокое представление о...
gain a new insight intoпо-новому взглянуть на (что-либо cnn.com Alex_Odeychuk)
gain an insightпонимать (В.И.Макаров)
gain an insightпроникнуть в сущность
gain an insightпонять
gain an insight intoпроникнуть в суть (чего-либо)
gain an insight intoпроникнуть в сущность
gain an insight intoпонять
gain an insight into someone's characterпостичь чью-либо душу
gain greater insight intoлучше понять (Nonille)
gain insightполучить чёткую картину происходящего (stachel)
gain insightсхватывать суть (каких-либо вещей (явлений, процессов); into ... – ... чего-либо Alex_Odeychuk)
gain insightполучить представление (into ... – о ... чём-л. • из кн.: Getting Started with Azure OpenAI, 2024 Alex_Odeychuk)
gain insightдать представление (on ... – о ... чём-л., ком-л. Alex_Odeychuk)
gain insightразобраться (вникнуть в суть и подробно проанализировать, изучить и понять Alex_Odeychuk)
gain insightвникать (temcat)
gain insight intoполучить ясное представление (Andrey Truhachev)
gain insight intoпонять (Andrey Truhachev)
gain insight intoразобраться (Andrey Truhachev)
gain insight intoуразуметь (Andrey Truhachev)
gain insight intoразобраться в (MargeWebley)
get a little insightпокороче познакомиться
get an insight aboutполучить представление (о чём-либо vazik)
get an insight intoполучить представление (о чём-либо)
get an insight intoизучить (Tamerlane)
get an insight intoвзглянуть (посмотреть, бросить взгляд, на что-либо)
get intimate insightразобраться (NikSayko)
give a revealing insight intoвскрыть сущность
give an insight intoознакомиться с (чем-л.)
give us a little bit of insight intoдавать нам крупицы информации о (Alex_Odeychuk)
glean an insightполучать представление (из чего-л. -- from smth • Data analysis is the process of gleaning insights from data to inform better business decisions Ремедиос_П)
glean an insightсделать вывод (из чего-л. -- from smth • Data analysis is the process of gleaning insights from data to inform better business decisions Ремедиос_П)
glean an insightполучить представление (из чего-л. -- from smth • Data analysis is the process of gleaning insights from data to inform better business decisions Ремедиос_П)
glean an insightделать вывод (из чего-л. -- from smth • Data analysis is the process of gleaning insights from data to inform better business decisions Ремедиос_П)
gradually gain insightпостепенно понимать (into ... – что-л. Alex_Odeychuk)
gradually gaining insightпостепенное понимание (into ... – чего-л. Alex_Odeychuk)
have an insight intoзнать о сути (чего-либо)
have an insight into secretsуметь разгадывать тайны
have an insight into secretsуметь разгадывать секреты
have insightясно видеть (Ivan Pisarev)
have insightпредвидеть (Ivan Pisarev)
have insightзнать заранее (Ivan Pisarev)
have insightзнать наперед (Ivan Pisarev)
have insightуметь предвидеть (Ivan Pisarev)
have insightпредсказывать (Ivan Pisarev)
have insightиметь прозорливость (Ivan Pisarev)
have insightиметь предчувствие (Ivan Pisarev)
have insightточно угадывать (Ivan Pisarev)
have insightбыть дальновидным (Ivan Pisarev)
have insightугадывать точно (Ivan Pisarev)
have insightиметь предвидение (Ivan Pisarev)
have insightбыть пророческим (Ivan Pisarev)
have insightвидеть будущее (Ivan Pisarev)
have insightкак в воду глядеть (Ivan Pisarev)
have insight into the female mindразбираться в женщинах (хорошо разбираться в женской психологии • For a man who’s got such insight into the female mind, you seem to have made a remarkable mess of the whole business Taras)
he shows great insight into human characterон прекрасно понимает людей
hold deep insightобладать глубоким знанием (into ... – чего именно // CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
hold deep insightобладать глубокими знаниями (into ... – в сфере ... / в области ... // CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
in a flash of insightво внезапном озарении (Technical)
in-depth insightглубокое понимание (AD Alexander Demidov)
innovation insightинновационный подход (in; как вариант OLGA P.)
Insight burst into his head with the force of an explosionдогадка, как молния, озарила его ум (APN)
insight intoглубинное понимание (чего-либо A.Rezvov)
insight intoознакомление с (контекстное значение) A short excerpt from the classroom handout gives a first insight into the ideas of this concept. I. Havkin)
insight intoпонимание сути (A.Rezvov)
insight intoвнезапное озарение (напр, to gain an insight into a problem Olga Okuneva)
insight into all facetsпонимание всех аспектов (olga don)
insight into characterспособность разбираться в людях ("a woman's quick insight into character" (Sir Arthur Conan Doyle) – способность женщин быстро разбираться в людях ART Vancouver)
insight into human characterспособность постигнуть человеческий характер
insight into human characterспособность понять человеческий характер
insight into the psychology ofглубокое понимание психологии (кого-л. • He shared his mother's Holocaust survival story when at just four and a half, she was separated from her family and hidden by a Catholic nun in Yugoslavia. After surviving numerous atrocities and eventually reuniting with her mother, she went on to live a life of resilience, optimism, and humor, despite immense personal losses... This experience, combined with her work as a therapist, enables her to provide unique insights into the psychology of both victims and criminals on their podcast, he added. (coasttocoastam.com) ART Vancouver)
insight reportаналитический отчёт (ellash)
insights inвзгляд на (Alex_Odeychuk)
key insightключевой для понимания момент (Sidle)
key insightключевой момент (Кунделев)
key insightsосновные моменты (on ... – по поводу . Alex_Odeychuk)
lack of insight intoнепринятие во внимание (чего именно // The Guardian, 2021 • A tribunal has found an incompetent doctor guilty of professional misconduct, due to his lack of insight into the risks he took. Alex_Odeychuk)
lack of insight intoнепринятие в расчёт (чего именно // The Guardian, 2021 • A tribunal has found an incompetent doctor guilty of professional misconduct, due to his lack of insight into the risks he took. Alex_Odeychuk)
lack of insight intoнепонимание (чего именно // The Guardian, 2021 • A tribunal has found an incompetent doctor guilty of professional misconduct, due to his lack of insight into the risks he took. Alex_Odeychuk)
large insightтонкая интуиция
lose insight intoутратить понимание (чего-либо Alex_Odeychuk)
offer comprehensive insightдавать полное представление (Ivan Pisarev)
offer comprehensive insightформировать комплексную картину (Ivan Pisarev)
offer comprehensive insightпредоставлять подробный анализ (Ivan Pisarev)
offer comprehensive insightобеспечивать исчерпывающую информацию (Ivan Pisarev)
offer comprehensive insightдавать всесторонний обзор (Ivan Pisarev)
offer comprehensive insightдавать комплексный анализ (Ivan Pisarev)
offer comprehensive insightобеспечивать всеобъемлющий обзор (Ivan Pisarev)
offer comprehensive insightпредоставлять полный спектр (Ivan Pisarev)
offer comprehensive insightпредоставлять исчерпывающие сведения (Ivan Pisarev)
offer comprehensive insightпредоставлять комплексную оценку (Ivan Pisarev)
offer comprehensive insightдавать всеобъемлющее представление (Ivan Pisarev)
offer comprehensive insightдавать всесторонний анализ (Ivan Pisarev)
offer comprehensive insightобеспечивать полную картину (Ivan Pisarev)
offer comprehensive insightпредоставлять всеобъемлющие сведения (Ivan Pisarev)
offer comprehensive insightобеспечивать всестороннее понимание (Ivan Pisarev)
offer illuminating insights into howслужить прекрасной иллюстрацией того, как
offer insightпозволять понять (into ... – ... что-л. / как ... что-л. происходит theguardian.com Alex_Odeychuk)
offer insightзнакомить (into something – с чем-либо; только в контексте • The town offers some insight into Finnish rural life 4uzhoj)
offer insight intoдавать представление о (Daily Mail Alex_Odeychuk)
offer insight into how it worksдать представление о том, как всё устроено (Alex_Odeychuk)
offer insight into how it worksобъяснить, как всё устроено (Alex_Odeychuk)
offer insights intoпозволять лучше узнать
offer insights intoизлагать идеи по поводу (misha-brest)
partial insightчастичное представление (bookworm)
provide an insightсоздать условия для проникновения в сущность явления
provide an insight intoпроливать свет на (из самоучителя по переводу Фалалеева YGA)
provide detailed insightsпредоставлять подробную информацию (about ... – о ... Alex_Odeychuk)
provide insightдавать представление (into what exactly ... – о том, на что именно ... 404media.co Alex_Odeychuk)
provide insightсодержать информацию (into when ... – о том, когда ... bleepingcomputer.com Alex_Odeychuk)
provide insightпроливать свет (Hirsemann)
provide insight intoвнимательно отслеживать информацию (о чём-либо)
provide insight intoотобразить (что-либо)
provide insight intoобеспечить понимание (чего-либо)
provide insight intoдать возможность проникнуть вглубь (typist)
provide insight into howпозволять разобраться в том, как ("This book leads one to understand the true reality, provides insight into how one should act in similar circumstances." – "Данная книга как раз и направляет человека на осознание подлинной реальности и позволяет разобраться в том, как следует вести себя при подобных обстоятельствах. " Г.П.Грабовой anyname1)
provide intimate insightпролить свет (NikSayko)
provide new insights intoуглублять понимание (A.Rezvov)
provide new insights intoобеспечивать новое понимание (A.Rezvov)
provide new insights intoдавать новое понимание (A.Rezvov)
provide new insights intoпозволять глубже понять (A.Rezvov)
provide new insights intoпредоставлять новое понимание (A.Rezvov)
provide valuable insightsпозволять сделать важные выводы
provide valuable insightsпозволить лучше и глубже понять
provide valuable insightsдавать весьма полное представление о
provide valuable insightsпозволять глубже изучить
provide valuable insightsвнести полезный вклад
provide valuable insightsвнести ценный вклад
provide valuable insightsдавать более полную картину
provide valuable insightsсообщить дополнительные ценные сведения
provide valuable insightsслужить важным материалом для анализа
provide valuable insightsпозволять получить более глубокое представление о
provide valuable insightsвносить ценный вклад
provide valuable insightsпозволять глубже понять
provide valuable insightsсообщить важные сведения
provide valuable insightsпредоставить ценную информацию
provide with insight intoинформировать о (Ремедиос_П)
rare insightредкое понимание (чего-либо; into Alex Lilo)
seek an insight into someone's heartзаглянуть в душу (Anglophile)
share insightsпровести обмен мнениями (обменятся идеями, выводами, соображениями Artjaazz)
she was given an unpleasant insight into what real life could beвнезапно ей открылась неприятная правда о том, какой может быть реальная жизнь (Olga Okuneva)
startling insightнеобъяснимо, но факт... (Ivan Pisarev)
startling insightпарадоксально, но существует... (Ivan Pisarev)
startling insightпоразительный факт (Ivan Pisarev)
startling insightстранный факт (Ivan Pisarev)
startling insightзамечательный факт (Ivan Pisarev)
startling insightудивительный феномен (Ivan Pisarev)
startling insightлюбопытный факт (Ivan Pisarev)
startling insightудивительная деталь (Ivan Pisarev)
startling insightинтригующая особенность (Ivan Pisarev)
startling insightинтересное обстоятельство (Ivan Pisarev)
startling insightпримечательный факт (Ivan Pisarev)
startling insightкурьезная подробность (Ivan Pisarev)
startling insightинтересный случай (Ivan Pisarev)
startling insightзанимательная информация (Ivan Pisarev)
startling insightневероятно, но факт... (Ivan Pisarev)
startling insightэто просто невероятно, но... (Ivan Pisarev)
startling insightтрудно поверить, что... (Ivan Pisarev)
startling insightневероятный факт (Ivan Pisarev)
stroke of insightозарение (Aslandado)
Stroke of Insightудар прозрения (dejure_az)
strong insightглубокое понимание (из словаря Климзо YGA)
telling insightsзамечательные научные догадки
to gain a deeper insight into...чтобы получить более глубокое представление о...
unparalleled insightэксклюзивная информация (sankozh)
valuable insightsценный опыт
valuable insightsценный ориентир
valuable insightsполезные уроки
valuable insightsценные идеи
valuable insightsценные мысли
valuable insightsценные рекомендации
valuable insightsценные данные
valuable insightsполезная информация
valuable insightsважные выводы
valuable insightsглубокие наблюдения
yield new insights intoуглублять понимание (A.Rezvov)
yield new insights intoобеспечивать новое понимание (A.Rezvov)
yield new insights intoпредоставлять новое понимание (A.Rezvov)
yield new insights intoдавать новое понимание (A.Rezvov)

Get short URL