English | Russian |
be in command | начальствовать (with над, of) |
be in command | командовать (чем-либо-of) |
be in command | атаманствовать |
be in command | скомандовать (of) |
be in command for a certain time | прокомандовать |
be in command for a time | покомандовать |
be in command of | начальствовать |
be in command of | скомандовать (pf of командовать) |
be in command of | командовать |
be in command of something | командовать |
be in command of a regiment | командовать полком |
be in command of a regiment | командовать полком |
command-in-chief | главное командование |
continue in command | оставаться командиром |
continue in command | оставаться во главе |
follow one's senior in command of a regiment | занять место командира полка |
he felt that he was really in command of the situation | он чувствовал себя настоящим хозяином положения |
he is in command of the army | он командует армией |
he was placed in command of the fleet | его назначили командующим флотом |
in command | у власти (Notburga) |
in response to a command | по команде (В.И.Макаров) |
it was in the nature of a command | это было нечто вроде приказа |
it was in the nature of a command | это было нечто вроде приказания |
place in command | поставить кого-либо во главе |
place smb. in command of | поручать кому-л. руководство (smth., чем-л.) |
place smb. in command of | передавать кому-л. командование (smth., чем-л.) |
place smb. in command of | ставить кого-л. во главе (smth., чего́-л.) |
second in command | второй человек (по важности, занимаемому посту и т.д. в организации, компании и т.д. bookworm) |
second in command | замзав (конт.) |
second in command | зам |
second-in-command | второй по старшинству (as in "he was her second-in-command"; в должности Val_Ships) |
second-in-command | второй по званию (Кунделев) |
second-in-command | второй по положению (Кунделев) |
who is in command? | кто здесь главный? (Andrey Truhachev) |
who is in command? | кто старший? (Andrey Truhachev) |
who is in command? | кто главный? (Andrey Truhachev) |
who is in command? | кто командир? (Andrey Truhachev) |
who is in command? | кто отдаёт команды? (Andrey Truhachev) |
who is in command? | кто тут командир? (Andrey Truhachev) |
who is in command? | кто начальник? (Andrey Truhachev) |
who is in command? | кто отдаёт приказы? (Andrey Truhachev) |
who is in command? | кто тут главный? (Andrey Truhachev) |