English | Russian |
acknowledge oneself in the wrong | признать свою ошибку |
acknowledge oneself in the wrong | признать свою вину |
be avowedly in the wrong | явно ошибаться |
be avowedly in the wrong | явно ошибаться |
be avowedly in the wrong | быть явно неправым |
be in the wrong | быть неправым |
be in the wrong | ошибаться (I realize that I've been in the wrong and wounded your feelings. I humbly apologize. – ошибался ART Vancouver) |
be in the wrong | быть виновным |
be in the wrong | ошибиться |
be in the wrong | ошибаться |
be in the wrong | быть виновным |
be in the wrong box | оплошать |
be in the wrong box | ошибиться |
be in the wrong box | чувствовать себя не в своей тарелке |
be in the wrong box | быть в затруднительном положении |
be in the wrong box | быть в ложном положении |
be in the wrong box | быть не в своей тарелке |
be in the wrong box | быть в неловком положении |
be in the wrong box | быть в неловком положении |
be in the wrong place at the wrong time | попасть под раздачу |
be in the wrong place at the wrong time | попасть под руку (triumfov) |
be in the wrong profession | выбрать не ту профессию (lavazza) |
be in with the wrong crowd | связаться с плохой компанией (Anglophile) |
be wrong in the garret | рехнуться (Andrey Truhachev) |
calm in the sufferance of wrong | спокойное отношение к несправедливости |
find oneself in the wrong boat | попасть впросак |
find oneself in the wrong boat | оказаться в затруднительном положении |
get the story wrong in various ways | неправильно понять материал по многим вопросам (Alex_Odeychuk) |
he always manages to put me in the wrong | ему всегда удаётся показать, что я неправ |
he is a little wrong in the upper storey | он немного не в своём уме |
he is a little wrong in the upper storey | у него не все дома |
his parents took his part, even though he was obviously in the wrong | родители защищали его, хотя он явно был неправ |
in the right church but in the wrong pew | в общем правильно, но неверно в деталях |
in the wrong | неправый |
in the wrong | ошибочный |
in the wrong | быть не правым (It's hard to argue with Susan. She always believes that everyone else is in the wrong. goorun) |
in the wrong | быть виновным (I felt she was in the wrong, but the judge ruled in her favor. goorun) |
in the wrong | ошибаться |
in the wrong | быть неправым |
in the wrong belief that | ошибочно думая, что |
in the wrong belief that | исходя из неправильного представления, что |
in the wrong box | в неловком положении |
in the wrong direction | не туда |
in the wrong hands | не в тех руках (bookworm) |
in the wrong place | не к месту |
in the wrong place | не ко времени |
in the wrong place | не на месте |
in the wrong place | некстати |
in the wrong place | в неположенном месте |
in the wrong place at the wrong time | не вовремя не в том месте (FBI: MOST WANTED. S3E8. SPORT OF KINGS • Your daughter was in the wrong place at the wrong time. Dominator_Salvator) |
it's no use galloping if you are going in the wrong direction | без толку гнать коней, если едешь не в том направлении |
laugh in the wrong place | засмеяться некстати |
laught in the wrong place | смеяться некстати |
own oneself in the wrong | признаваться в собственной неправоте |
put in the wrong | сделать кого-либо ответственным (за что-либо) |
put in the wrong | свалить вину (на кого-либо) |
put in the wrong place | класть не на место |
put in the wrong place | положить что-либо не на место |
put in the wrong place | поставить что-либо не на место |
put somebody in the wrong | свалить вину на (кого-либо) |
put the money in the wrong place | тратить деньги не на то, что нужно (YVR is putting the money in the wrong place – they have bought $2 million worth of artwork while Bellingham spent the same kind of money to lengthen the runway so now you can fly direct to Hawaii. ART Vancouver) |
she seemed to have bad luck to be in the wrong place and at the wrong time | Похоже, ей не повезло оказаться не в том месте и не в то время (Soulbringer) |
take something in the wrong spirit | неправильно толковать |
take in the wrong way | неправильно понять (кого-либо) |
take smth. in the wrong way | истолковывать что-л. превратно |
take smth. in the wrong way | принимать что-л. превратно |
the state is almost always in the news – mostly for the wrong reasons | газеты часто говорят о стране – как правило по незавидным причинам |
there's no ill luck in turning back if you are on the wrong road | никогда не бойся повернуть назад с неверного пути |
to something in the wrong spirit | неправильно (что-либо) |
you are in the wrong | вы ошибаетесь |
you're doing it in the wrong way | вы делаете это не так, как нужно |