DictionaryForumContacts

Terms for subject General containing in the wrong | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
acknowledge oneself in the wrongпризнать свою ошибку
acknowledge oneself in the wrongпризнать свою вину
be avowedly in the wrongявно ошибаться
be avowedly in the wrongявно ошибаться
be avowedly in the wrongбыть явно неправым
be in the wrongбыть неправым
be in the wrongошибаться (I realize that I've been in the wrong and wounded your feelings. I humbly apologize. – ошибался ART Vancouver)
be in the wrongбыть виновным
be in the wrongошибиться
be in the wrongошибаться
be in the wrongбыть виновным
be in the wrong boxоплошать
be in the wrong boxошибиться
be in the wrong boxчувствовать себя не в своей тарелке
be in the wrong boxбыть в затруднительном положении
be in the wrong boxбыть в ложном положении
be in the wrong boxбыть не в своей тарелке
be in the wrong boxбыть в неловком положении
be in the wrong boxбыть в неловком положении
be in the wrong place at the wrong timeпопасть под раздачу
be in the wrong place at the wrong timeпопасть под руку (triumfov)
be in the wrong professionвыбрать не ту профессию (lavazza)
be in with the wrong crowdсвязаться с плохой компанией (Anglophile)
be wrong in the garretрехнуться (Andrey Truhachev)
calm in the sufferance of wrongспокойное отношение к несправедливости
find oneself in the wrong boatпопасть впросак
find oneself in the wrong boatоказаться в затруднительном положении
get the story wrong in various waysнеправильно понять материал по многим вопросам (Alex_Odeychuk)
he always manages to put me in the wrongему всегда удаётся показать, что я неправ
he is a little wrong in the upper storeyон немного не в своём уме
he is a little wrong in the upper storeyу него не все дома
his parents took his part, even though he was obviously in the wrongродители защищали его, хотя он явно был неправ
in the right church but in the wrong pewв общем правильно, но неверно в деталях
in the wrongнеправый
in the wrongошибочный
in the wrongбыть не правым (It's hard to argue with Susan. She always believes that everyone else is in the wrong. goorun)
in the wrongбыть виновным (I felt she was in the wrong, but the judge ruled in her favor. goorun)
in the wrongошибаться
in the wrongбыть неправым
in the wrong belief thatошибочно думая, что
in the wrong belief thatисходя из неправильного представления, что
in the wrong boxв неловком положении
in the wrong directionне туда
in the wrong handsне в тех руках (bookworm)
in the wrong placeне к месту
in the wrong placeне ко времени
in the wrong placeне на месте
in the wrong placeнекстати
in the wrong placeв неположенном месте
in the wrong place at the wrong timeне вовремя не в том месте (FBI: MOST WANTED. S3E8. SPORT OF KINGS • Your daughter was in the wrong place at the wrong time. Dominator_Salvator)
it's no use galloping if you are going in the wrong directionбез толку гнать коней, если едешь не в том направлении
laugh in the wrong placeзасмеяться некстати
laught in the wrong placeсмеяться некстати
own oneself in the wrongпризнаваться в собственной неправоте
put in the wrongсделать кого-либо ответственным (за что-либо)
put in the wrongсвалить вину (на кого-либо)
put in the wrong placeкласть не на место
put in the wrong placeположить что-либо не на место
put in the wrong placeпоставить что-либо не на место
put somebody in the wrongсвалить вину на (кого-либо)
put the money in the wrong placeтратить деньги не на то, что нужно (YVR is putting the money in the wrong place – they have bought $2 million worth of artwork while Bellingham spent the same kind of money to lengthen the runway so now you can fly direct to Hawaii. ART Vancouver)
she seemed to have bad luck to be in the wrong place and at the wrong timeПохоже, ей не повезло оказаться не в том месте и не в то время (Soulbringer)
take something in the wrong spiritнеправильно толковать
take in the wrong wayнеправильно понять (кого-либо)
take smth. in the wrong wayистолковывать что-л. превратно
take smth. in the wrong wayпринимать что-л. превратно
the state is almost always in the news – mostly for the wrong reasonsгазеты часто говорят о стране – как правило по незавидным причинам
there's no ill luck in turning back if you are on the wrong roadникогда не бойся повернуть назад с неверного пути
to something in the wrong spiritнеправильно (что-либо)
you are in the wrongвы ошибаетесь
you're doing it in the wrong wayвы делаете это не так, как нужно

Get short URL