English | Russian |
a problem is hidden in plain sight | проблема прячется у всех на виду (Alex_Odeychuk) |
a prominence in the middle of a plain | возвышение в центре равнины |
abounding in flood plains | поёмистый |
be in plain view | находиться на виду (напр., говоря о каких-либо предметах, вещах Alex_Odeychuk) |
explain in plain and precise terms | объяснить что-либо ясно и точно |
explain in plain English | доступно объяснить (ART Vancouver) |
explain in plain English | объяснять на понятном языке (Ivan Pisarev) |
explain in plain English | объяснять на простом языке (Ivan Pisarev) |
explain in plain English | объяснять простым языком (Ivan Pisarev) |
explain in plain English | объяснять на простом и понятном языке (Ivan Pisarev) |
explain in plain English | объяснять в доступной форме (Ivan Pisarev) |
explain in plain English | попросту говоря (Ivan Pisarev) |
explain in plain English | объяснять простыми словами (Ivan Pisarev) |
explain in plain English | проще говоря (Ivan Pisarev) |
explain in plain English | объяснять в простых словах (Ivan Pisarev) |
explain in plain English | объяснять на обычном языке (Ivan Pisarev) |
explain in plain English | объяснять простыми для понимания словами (Ivan Pisarev) |
explain in plain English | объяснять на бытовом языке (Ivan Pisarev) |
explain in plain English | объяснять на нормальном языке (Ivan Pisarev) |
explain in plain English | говоря обычным языком (Ivan Pisarev) |
explain in plain English | объяснять обыденным языком (Ivan Pisarev) |
explain in plain English | объяснять обычным языком (Ivan Pisarev) |
explain in plain English | объяснять на довольно простом языке (Ivan Pisarev) |
explain in plain English | объяснять на обыденном языке (Ivan Pisarev) |
explain in plain English | объяснять разговорным языком (Ivan Pisarev) |
explain in plain English | объяснять на языке обывателя (Ivan Pisarev) |
explain in plain English | объяснять обыденном языком (Ivan Pisarev) |
explain in plain English | объяснять на повседневном языке (Ivan Pisarev) |
explain in plain English | объяснять терминами повседневной речи (Ivan Pisarev) |
explain in plain English | объяснять в терминах повседневного языка (Ivan Pisarev) |
explain in plain English | объяснять в простых для понимания выражениях (Ivan Pisarev) |
explain in plain English | объяснять в простых терминах (Ivan Pisarev) |
explain in plain English | говорить простым языком (Ivan Pisarev) |
explain in plain English | упрощенно объяснять (Ivan Pisarev) |
explain in plain English | объяснять на общепринятом языке (Ivan Pisarev) |
explain in plain English | если объяснять просто (Ivan Pisarev) |
explain in plain English | объяснять попросту (Ivan Pisarev) |
explain in plain English | объяснять нормальным языком (Ivan Pisarev) |
explain in plain English | объяснить простым языком (ART Vancouver) |
... explained in plain language | о ... простыми словами |
he is in the habit of living on plain food | он привык к простой пище |
hide in plain sight | прятать у всех на виду (CNN Alex_Odeychuk) |
hide in plain sight | прятать на видном месте (Moscowtran) |
identify in plain terms | объяснять в простых словах (Ivan Pisarev) |
identify in plain terms | попросту говоря (Ivan Pisarev) |
identify in plain terms | объяснять в простых для понимания выражениях (Ivan Pisarev) |
identify in plain terms | объяснять на повседневном языке (Ivan Pisarev) |
identify in plain terms | объяснять на обыденном языке (Ivan Pisarev) |
identify in plain terms | объяснять обыденным языком (Ivan Pisarev) |
identify in plain terms | объяснять попросту (Ivan Pisarev) |
identify in plain terms | объяснять на общепринятом языке (Ivan Pisarev) |
identify in plain terms | если объяснять просто (Ivan Pisarev) |
identify in plain terms | упрощенно объяснять (Ivan Pisarev) |
identify in plain terms | объяснять нормальным языком (Ivan Pisarev) |
identify in plain terms | объяснять на нормальном языке (Ivan Pisarev) |
identify in plain terms | говоря обычным языком (Ivan Pisarev) |
identify in plain terms | объяснять обычным языком (Ivan Pisarev) |
identify in plain terms | объяснять на довольно простом языке (Ivan Pisarev) |
identify in plain terms | объяснять на бытовом языке (Ivan Pisarev) |
identify in plain terms | объяснять разговорным языком (Ivan Pisarev) |
identify in plain terms | объяснять на языке обывателя (Ivan Pisarev) |
identify in plain terms | объяснять обыденном языком (Ivan Pisarev) |
identify in plain terms | объяснять терминами повседневной речи (Ivan Pisarev) |
identify in plain terms | объяснять в терминах повседневного языка (Ivan Pisarev) |
identify in plain terms | объяснять простыми для понимания словами (Ivan Pisarev) |
identify in plain terms | объяснять в простых терминах (Ivan Pisarev) |
identify in plain terms | говорить простым языком (Ivan Pisarev) |
identify in plain terms | объяснять в доступной форме (Ivan Pisarev) |
identify in plain terms | объяснять простыми словами (Ivan Pisarev) |
identify in plain terms | проще говоря (Ivan Pisarev) |
identify in plain terms | объяснять на простом и понятном языке (Ivan Pisarev) |
identify in plain terms | объяснять на обычном языке (Ivan Pisarev) |
identify in plain terms | объяснять на понятном языке (Ivan Pisarev) |
identify in plain terms | объяснять на простом языке (Ivan Pisarev) |
identify in plain terms | объяснять простым языком (Ivan Pisarev) |
in plain | откровенно |
in plain | ясно |
in plain | открыто |
in plain | в ясных выражениях |
in plain clothes | в штатском |
in plain English | на простом и понятном языке (Ivan Pisarev) |
in plain English | простыми для понимания словами (Ivan Pisarev) |
in plain English | прямо |
in plain English | если говорить просто (Ivan Pisarev) |
in plain English | нормальным языком (Ivan Pisarev) |
in plain English | простыми словами (Ivan Pisarev) |
in plain English | в простых словах (Ivan Pisarev) |
in plain English | на обычном языке (Ivan Pisarev) |
in plain English | на понятном языке (Ivan Pisarev) |
in plain English | в повседневном языке (Ivan Pisarev) |
in plain English | в повседневном общении (Ivan Pisarev) |
in plain English | на языке обывателя (Ivan Pisarev) |
in plain English | в обыденном языке (Ivan Pisarev) |
in plain English | на повседневном языке (Ivan Pisarev) |
in plain English | в повседневной речи (Ivan Pisarev) |
in plain English | в простых для понимания выражениях (Ivan Pisarev) |
in plain English | в простых терминах (Ivan Pisarev) |
in plain English | в доступной форме (Ivan Pisarev) |
in plain English | проще говоря (Ivan Pisarev) |
in plain English | на бытовом языке (Ivan Pisarev) |
in plain English | упрощенно говоря (Ivan Pisarev) |
in plain English | просто (напр., говорить, излагать) |
in plain English | говоря на общепринятом языке (Ivan Pisarev) |
in plain English | говоря попросту (Ivan Pisarev) |
in plain English | говоря обычным языком (Ivan Pisarev) |
in plain English | на довольно простом языке (Ivan Pisarev) |
in plain English | на обыденном языке (Ivan Pisarev) |
in plain English | без обиняков |
in plain English | в разговорном языке (Ivan Pisarev) |
in plain English | откровенно |
in plain English | на простом языке (Ivan Pisarev) |
in plain language | на понятном языке (Ivan Pisarev) |
in plain language | в доступной форме (Ivan Pisarev) |
in plain language | проще говоря (Ivan Pisarev) |
in plain language | на простом и понятном языке (Ivan Pisarev) |
in plain language | в простых словах (Ivan Pisarev) |
in plain language | на обычном языке (Ivan Pisarev) |
in plain language | в простых для понимания выражениях (Ivan Pisarev) |
in plain language | в обыденном языке (Ivan Pisarev) |
in plain language | на обыденном языке (Ivan Pisarev) |
in plain language | говоря попросту (Ivan Pisarev) |
in plain language | простым языком (Andrey Truhachev) |
in plain language | просто говоря (Andrey Truhachev) |
in plain language | говоря на общепринятом языке (Ivan Pisarev) |
in plain language | упрощенно говоря (Ivan Pisarev) |
in plain language | говоря обычным языком (Ivan Pisarev) |
in plain language | на довольно простом языке (Ivan Pisarev) |
in plain language | на бытовом языке (Ivan Pisarev) |
in plain language | в разговорном языке (Ivan Pisarev) |
in plain language | в повседневном общении (Ivan Pisarev) |
in plain language | на языке обывателя (Ivan Pisarev) |
in plain language | на повседневном языке (Ivan Pisarev) |
in plain language | в повседневной речи (Ivan Pisarev) |
in plain language | в повседневном языке (Ivan Pisarev) |
in plain language | в простых терминах (Ivan Pisarev) |
in plain language | простыми для понимания словами (Ivan Pisarev) |
in plain language | если говорить просто (Ivan Pisarev) |
in plain language | нормальным языком (Ivan Pisarev) |
in plain language | на простом языке (Ivan Pisarev) |
in plain sight | на виду (Taras) |
in plain sight | открыто (Taras) |
in plain sight | среди бела дня (ad_notam) |
in plain sight | на самом виду (тж. см. in plain view Taras) |
in plain sight | прилюдно (у всех на виду Val_Ships) |
in plain terms | в простых словах (Ivan Pisarev) |
in plain terms | проще говоря (Ivan Pisarev) |
in plain terms | в доступной форме (Ivan Pisarev) |
in plain terms | в простых терминах (Ivan Pisarev) |
in plain terms | в повседневном языке (Ivan Pisarev) |
in plain terms | на повседневном языке (Ivan Pisarev) |
in plain terms | на языке обывателя (Ivan Pisarev) |
in plain terms | в разговорном языке (Ivan Pisarev) |
in plain terms | на бытовом языке (Ivan Pisarev) |
in plain terms | говоря обычным языком (Ivan Pisarev) |
in plain terms | говоря попросту (Ivan Pisarev) |
in plain terms | говоря на общепринятом языке (Ivan Pisarev) |
in plain terms | грубо говоря (Anna 2) |
in plain terms | упрощенно говоря (Ivan Pisarev) |
in plain terms | на нормальном языке (Ivan Pisarev) |
in plain terms | на довольно простом языке (Ivan Pisarev) |
in plain terms | на обыденном языке (Ivan Pisarev) |
in plain terms | в повседневном общении (Ivan Pisarev) |
in plain terms | в обыденном языке (Ivan Pisarev) |
in plain terms | в повседневной речи (Ivan Pisarev) |
in plain terms | в простых для понимания выражениях (Ivan Pisarev) |
in plain terms | простым языком (Ivan Pisarev) |
in plain terms | простыми словами (Ivan Pisarev) |
in plain terms | простыми для понимания словами (Ivan Pisarev) |
in plain terms | если говорить просто (Ivan Pisarev) |
in plain terms | нормальным языком (Ivan Pisarev) |
in plain terms | без обиняков |
in plain terms | говоря простым языком (Ivan Pisarev) |
in plain terms | попросту говоря (Ivan Pisarev) |
in plain terms | на простом и понятном языке (Ivan Pisarev) |
in plain terms | на обычном языке (Ivan Pisarev) |
in plain terms | на понятном языке (Ivan Pisarev) |
in plain terms | на простом языке (Ivan Pisarev) |
in plain view | в пределах прямой видимости (Taras) |
in plain view | на виду (напр., говоря о каких-либо предметах, вещах Alex_Odeychuk) |
in plain view | в пределах видимости (Taras) |
in plain view | на виду (Alex_Odeychuk) |
in plain view of | на глазах у (In full, unrestricted view; visibly, openly, or publicly. I can't believe you go outside in plain view of the neighbors with your bathrobe open! Law enforcement spends so much time and resources going after petty criminals, while all these white-collar crooks on Wall Street are swindling people for millions in plain view! Farlex Dictionary of Idioms. © 2015 Alexander Demidov) |
in plain view of the public | у всех на виду (triumfov) |
in plain words | попросту говоря |
reason in plain language | объяснять в простых терминах (Ivan Pisarev) |
reason in plain language | объяснять простыми для понимания словами (Ivan Pisarev) |
reason in plain language | объяснять в терминах повседневного языка (Ivan Pisarev) |
reason in plain language | объяснять терминами повседневной речи (Ivan Pisarev) |
reason in plain language | объяснять на повседневном языке (Ivan Pisarev) |
reason in plain language | объяснять обыденном языком (Ivan Pisarev) |
reason in plain language | объяснять на языке обывателя (Ivan Pisarev) |
reason in plain language | объяснять разговорным языком (Ivan Pisarev) |
reason in plain language | объяснять на бытовом языке (Ivan Pisarev) |
reason in plain language | объяснять на довольно простом языке (Ivan Pisarev) |
reason in plain language | объяснять обычным языком (Ivan Pisarev) |
reason in plain language | объяснять обыденным языком (Ivan Pisarev) |
reason in plain language | объяснять на нормальном языке (Ivan Pisarev) |
reason in plain language | объяснять нормальным языком (Ivan Pisarev) |
reason in plain language | объяснять попросту (Ivan Pisarev) |
reason in plain language | объяснять на общепринятом языке (Ivan Pisarev) |
reason in plain language | объяснять на обыденном языке (Ivan Pisarev) |
reason in plain language | объяснять в простых для понимания выражениях (Ivan Pisarev) |
reason in plain language | объяснять простым языком (Ivan Pisarev) |
reason in plain language | объяснять на простом языке (Ivan Pisarev) |
reason in plain language | объяснять на обычном языке (Ivan Pisarev) |
reason in plain language | объяснять в простых словах (Ivan Pisarev) |
reason in plain language | объяснять на простом и понятном языке (Ivan Pisarev) |
reason in plain language | объяснять простыми словами (Ivan Pisarev) |
reason in plain language | объяснять в доступной форме (Ivan Pisarev) |
reason in plain language | говорить простым языком (Ivan Pisarev) |
reason in plain language | объяснять на понятном языке (Ivan Pisarev) |
reason in plain language | говоря обычным языком (Ivan Pisarev) |
reason in plain language | упрощенно объяснять (Ivan Pisarev) |
reason in plain language | если объяснять просто (Ivan Pisarev) |
reason in plain language | попросту говоря (Ivan Pisarev) |
reason in plain language | проще говоря (Ivan Pisarev) |
set hiding in plain sight | спрятанный у всех на виду (Bloomberg, 2017 Alex_Odeychuk) |
speak in plain terms | говорить напрямик (без обиняков) |
the army was set forth in a plain | армия была развёрнута на равнине (on the bank, at the bridge, etc., и т.д.) |
the cottages lie scattered in the plain | по всей долине разбросаны небольшие коттеджи |
this book is written in a plain style | эта книга написана простым языком |