English | Russian |
are you in earnest? | вы это всерьёз? |
engage in earnest | полностью отдаться (выполнению какой-либо задачи sashkomeister) |
engage in earnest | взяться за какое-либо дело с полной отдачей (sashkomeister) |
express an earnest interest in | проявлять серьёзный интерес к (nerzig) |
get down to one's lessons in earnest | засесть толком за уроки |
he has been an earnest spokesman in your cause | он горячо защищал ваши интересы |
he is in earnest | он это всерьёз |
he took the joke in earnest | он не понял шутки |
I am in dead earnest | я совсем не шучу, мне не до шуток |
I am in earnest | я говорю серьёзно |
I am in earnest | я говорю без шуток |
I am perfectly in earnest | я не шучу |
I am perfectly in earnest | я говорю совершенно серьёзно |
in complete earnest | на полном серьёзе (Anglophile) |
in dead earnest | со всей серьёзностью (Andrey Truhachev) |
in dead earnest | очень серьёзно |
in dead earnest | на полном серьёзе (Andrey Truhachev) |
in dead earnest | всерьёз |
in dead earnest | совершенно серьёзно |
in deadly earnest | совершенно серьёзный |
in deadly earnest | без намёка на шутку |
in earnest | всерьёз (seriously; with energy and determination • We thought he was joking at first, but then we realized that he was in earnest. • She started studying snakes in earnest. • The deposit was discovered in the late 1980s, and planning for a mine began in earnest about 15 years ago.; He set to work in earnest) |
in earnest | не на шутку (разыграться и т.п. • Closer to midnight, the rain began in earnest. • After light showers during the day, it began to rain in earnest in the evening. • This time Palestinians and Israelis began killing each other in earnest, as their conflict spun out of control. • With the collapse of a 2-year ceasefire, Turkish forces and Kurdish militants are again killing each other in earnest. Anglophile) |
in earnest | серьезно |
in earnest | серьёзно (serious; not joking • Yet the Republicans who control the White House and Senate waited until last week's deadlines to start talking in earnest.; I am in earnest when I say this) |
in earnest | старательно |
in earnest | капитально |
in earnest | шутки в сторону |
in earnest | основательно |
in earnest | вплотную (в знач. "основательно" • She started studying snakes in earnest. Alex_Odeychuk) |
in earnest | на полном серьёзе (Mary's comments were in earnest. She really meant them. • We thought he was joking at first, but then we realized that he was in earnest. Anglophile) |
in earnest | очень серьёзно |
in earnest | усердно |
in earnest | усиленно |
in earnest money | в виде задатка |
in good earnest | шутки в сторону |
in good earnest | непременно |
in good earnest | не шутя |
in good earnest | всерьёз |
in good earnest | очень серьёзно |
in good earnest | во всяком случае |
in good earnest | от всей души (Liv Bliss) |
in good earnest | серьёзно |
in real earnest | не на шутку (Anglophile) |
in real earnest | совершенно серьёзно |
in sad earnest | вполне серьёзно |
in sad earnest | совершенно серьёзно |
in sober earnest | совершенно серьёзно |
in sober earnest | ответственно |
in sober earnest | не шутя |
in sober earnest | серьёзно |
take in right earnest | принять, отнестись со всей серьёзностью (musichok) |
work in earnest | трудиться изо всех сил (Ivan Pisarev) |
work in earnest | работать сутками (Ivan Pisarev) |
work in earnest | вкладывать душу (Ivan Pisarev) |
work in earnest | потрудиться изо всех сил (Ivan Pisarev) |
work in earnest | с полной отдачей (Ivan Pisarev) |
work in earnest | трудиться без устали (Ivan Pisarev) |
work in earnest | трудиться усердно (Ivan Pisarev) |
work in earnest | работать рьяно (Ivan Pisarev) |
work in earnest | выкладываться по максимуму (Ivan Pisarev) |
work in earnest | работать как лошадь (Ivan Pisarev) |
work in earnest | не щадить себя в работе (Ivan Pisarev) |
work in earnest | трудиться упорно (Ivan Pisarev) |
work in earnest | работать, засучив рукава (Ivan Pisarev) |
work in earnest | работать допоздна (Ivan Pisarev) |
work in earnest | работать на износ (Ivan Pisarev) |
work in earnest | вкалывать (Ivan Pisarev) |
work in earnest | пахать (Ivan Pisarev) |
work in earnest | не покладая рук (Ivan Pisarev) |
work in earnest | горбатиться (Ivan Pisarev) |
work in earnest | трудиться не покладая рук (Ivan Pisarev) |
work in earnest | работать в поте лица (Ivan Pisarev) |