English | Russian |
a new dictionary must be very good if it is to compete with the many already in the market | новый словарь должен обладать большими достоинствами, чтобы конкурировать с теми, которые уже имеются в продаже |
a new dictionary must be very good if it is to compete with the many already in the market | новый словарь должен быть очень хорошим, чтобы конкурировать с теми, которые уже имеются в продаже |
a widely cited moral principle in the debate about designer baby is that we fail to respect the status of someone as a human being if we use them solely as a tool in pursuit of our own ends | в ходе дискуссий часто ссылаются на довольно широко известный моральный принцип, согласно которому мы не способны признавать человеком того, кого мы используем только как средство достижения наших собственных целей (bigmaxus) |
any fish is good if it is on the hook | в хозяйстве всё пригодится |
any fish is good if it is on the hook | лучше синица в руках, чем журавль в небе |
any fish is good if it is on the hook | каждая рыба хороша, если она на крючке |
as if a demon is after him | как будто за ним черти гонятся (kopeika) |
ask yourself if it is so | задай себе вопрос, так ли это |
but if that were the case | но если бы дело было в этом (NumiTorum) |
but if that were the case | но как бы то ни было (NumiTorum) |
cleaning is less of a hassle if you develop a regular routine | уборка доставляет меньше хлопот, если вы делаете её регулярно |
do it even if nerve is needed to do this! | Действуйте смело! (raf) |
do you know if he is here? | вы не знаете, здесь ли он? |
when..., etc. dust soon collects if a room is not swept every day | если комнату не подметать каждый день, в ней быстро собирается пыль |
establish if it is necessary | определить необходимость (To begin, you must establish if it is necessary to register your tank with the Agency of Natural Resources (ANR) aldrignedigen) |
explosive atmosphere is not likely to occur in normal operation and if it occurs it will exits only for a short time | взрывоопасная атмосфера вряд ли может возникнуть при нормальных условиях эксплуатации, а если возникает, то исчезает через короткий промежуток времени |
flying is simple if you stick to the rules | пилотирование самолёта – дело простое, надо только соблюдать правила |
he can only develop self-confidence if he is told he is very clever | у него только появится больше апломба, если ему сказать, что он очень умный |
he is an elephant, if he strikes you fait he knocks your life out | он просто слон, если он нанесёт тебе точный удар, ты концы отдашь |
he is eighty if he is a day | ему, по крайней мере, восемьдесят лет |
he is even ready to go now if it's necessary | он готов ехать хоть сейчас если нужно |
he is madman if he agrees | только ненормальный может согласиться |
he is nothing if not pathologically thorough | он чрезвычайно дотошен |
he is nothing if not pathologically thorough | он крайне тщательно подходит к делу (DI Morton is nothing if not pathologically thorough.) |
he is nothing if not pathologically thorough | он великий аккуратист |
he is nothing if not pathologically thorough | он крайне дотошен |
he is nothing if not pathologically thorough | у него тщательность возведена в культ |
he is nothing if not pathologically thorough | сказать, что он большой педант равносильно тому, что-ничего не сказать |
he is nothing if not persistent | сказать, что он настойчивый-это ничего не сказать |
he is really kind-hearted if you take him the right way | он, в сущности, добрый человек, если правильно его воспринимать |
he is very interesting if you can get him talking | он очень интересный собеседник, если заставить его разговориться |
I can't help it if he is annoyed | пусть он сердится — что поделаешь |
I don't know if he is here | я не знаю, здесь ли он |
I doubt if this is true | не думаю, чтобы это было так |
I query very much if it is wise to act so hastily | я очень сомневаюсь, разумна ли такая спешка |
I should leave that question alone if I were you | на вашем месте я бы не касался этого вопроса |
I should leave that question alone if I were you | я бы на вашем месте не поднимал этого вопроса |
I think it's possible to struggle against odds even if they are formidable | думаю, что вполне можно бороться против неблагоприятных обстоятельств, даже если они имеют серьёзный характер |
I wonder if he is to be trusted | я не уверен, можно ли ему доверять |
I'd like to go on if that's all right by you | я бы хотел продолжить, если с вашей стороны не будет возражений |
if a job is worth doing it is worth doing well | если работу стоит делать, то стоит делать её хорошо |
if a second edition is called for | если возникнет необходимость во втором издании |
if a thing is worth doing it is worth doing it well | если уж делать, то делать хорошо |
if a willow is covered with frost early, winter will be long | ива рано инеем покрылась – к долгой зиме |
if a woman is working, she may lose her job due to needing time off work, moving too far away or staying off work | если женщина работает, она может потерять работу, если ей требуется отсутствовать к-л время на рабочем месте, если она вынуждена уехать далеко и надолго, или если она не появляется по каким-то причинам на своём рабочем месте (bigmaxus) |
if additional information is required | если Вам потребуется дополнительная информация (feyana) |
if anybody thinks this question is not settled, let him speak up | если кто-нибудь считает, что этот вопрос не урегулирован, пусть выскажется |
if anything is amiss | если возникнет проблема |
if anything, X is | что-что, а (VictoriaIv) |
if everything else is a constant | при всех прочих условиях, остающихся неизменными ('More) |
if everything else is a constant | при прочих равных (Ремедиос_П) |
if fifty is too much, shall we say thirty? | если пятьдесят слишком много, то тогда, может быть, тридцать? |
if he is anything of a gentleman he will apologize | если в нём есть хоть капля порядочности, он извинится |
if he is properly treated he is perfectly easy to manage | если с ним хорошо обращаться, с ним очень легко ладить |
if he wanted is that much | если он так уж сильно хотел этого |
if I complain it is that I want you to do better in future | если я и жалуюсь, то потому, что хочу, чтобы вы поступали лучше в будущем |
if ifs and ans were pots and pans | если бы да кабы, то во рту росли б грибы |
if ifs and ans were pots and pans | если бы да кабы |
if is a big word | если бы да кабы |
if is an ill wind that blows nobody good | нет худа без добра |
if something is anything to go b | если верить (If Google is anything to go by, it seems appropriate that... 4uzhoj) |
if something is correct | в том случае, если что-либо правильно / верно |
if is great karma, man! | все обстоит прекрасно, друг! |
if someone is lucky | если кому-либо повезёт (I. Havkin) |
if is not my place to do it | это не моя обязанность |
if is the very thing | это то самое |
if it is all right with you | если вы согласны |
if it is all right with you | если это вас устраивает |
if it is all the same to you | если это вам безразлично |
if it is all the same to you | если вы не возражаете |
if it is clear, we will go out | если погода будет хорошая, мы выйдем, если плохая, то нет |
if it is impossible to | в случае невозможности (reverso.net kee46) |
if it is not inconvenient for you | если вам это не доставит лишних хлопот (Andrey Truhachev) |
if it is not inconvenient for you | если это удобно для вас, если это вас не затруднит |
if it is not inconvenient for you | если вам это не доставит затруднений (Andrey Truhachev) |
if it is not possible | если этого добиться нельзя (Johnny Bravo) |
if it is not possible | если это невозможно (Johnny Bravo) |
if it is of any interest to you | если вам интересно знать |
if it is possible | если можно (pred) |
if it is possible to use | при условии возможности использования (ABelonogov) |
if it is remembered | если вспомнить (вовка) |
if it is the same to you | если вам всё равно |
if it is to happen | если это произойдёт |
if it is too much, shall we say £10? | если это слишком дорого, то пусть будет десять фунтов! |
if it is too much, shall we say £10? | если это слишком много, то пусть будет десять фунтов! |
if it is unsufficient | если этого недостаточно (defense.gov Alex_Odeychuk) |
if it were up to me | если бы это зависело от меня (marimarina) |
if it's not French, what is it then? | если это не французский, что же это в таком случае? |
if Jim and Mary are quarrelling already, it looks as if their marriage is off to a bad start | если Джим и Мери уже ссорятся, получается, что их совместная жизнь начинается не так уж хорошо |
if money is available | при наличии денег |
if my information is correct | если то, что мне сообщают, верно |
if my memory is correct | если память мне не изменяет |
if my memory is correct | если мне не изменяет память (Technical) |
if my memory is not at fault | если мне не изменяет память (VLZ_58) |
if my recollection is correct | если я всё правильно помню |
if nature is kind | если погода позволит (alemaster) |
if need be | если надо будет (Stas-Soleil) |
if need be | если надо (Stas-Soleil) |
if no suitable option is available | при отсутствии подходящего варианта (в анкетах wandervoegel) |
if one is fortunate | в случае удачи |
if one is fortunate | в лучшем случае |
if only that were the case | если бы это было так (Выражает сожаление, о том, что что-то не соответствует действительности. TranslationHelp) |
if only there is no war | лишь бы не было войны (In late January, 150 well-known people penned an open letter titled ‘If only there is no war’ pbp.ie Tamerlane) |
if our Founding Fathers could see what is going on, they would roll over in their graves. | если бы наши отцы-основатели увидели, что сейчас происходит, они бы в гробу перевернулись (Alexey Lebedev) |
if past experience is any guide | практика показывает (Alexander Demidov) |
if past experience is anything to go by | практика показывает (Alexander Demidov) |
if she does not get her own way, she thinks she is hard done by | если ей не удаётся поставить на своём, она считает, что её притесняют |
if she does not get her own way, she thinks she is hard done by | если ей не удаётся поставить на своём, она считает, что к ней плохо относятся |
if shoe length other than the standard length tabulated above is required typically shoe at line stop, same shall be indicated in the isometrics | если требуется длина скользящей опоры, отличающаяся от стандартной длины, указанной в таблице выше обычно это опора у линейного фиксатора, то это должно быть указано на изометрических чертежах |
if somebody is lucky | если кому-либо повезёт (No skiing today because of shit weather. Hopefully tomorrow if we are lucky we can ski some rails at stubai. I. Havkin) |
if something is anything to go by | судя по (If his past plays are anything to go by, this should be a play worth watching. • If the statistics are anything to go by, 40 per cent of married women cheat – судя по статистическим данным, 40 % замужних женщин изменяют супругам Баян) |
if something is anything to go by | если верить (If Google is anything to go by, it seems that... 4uzhoj) |
if such a thing is broken it is done for | если такая вещь сломалась, она уже ни на что не годна |
if such is the case | в таких случаях (Alexander Demidov) |
if that box is gash I'll take it | если этот ящик вам не нужен, я его заберу |
if, that is | если же |
if that is not possible | в случае невозможности вышеуказанного (zhvir) |
if that is so | раз такое дело (Taras) |
if that is the case | раз так (Марчихин) |
if that is the case | при таких условиях (AnaitaBonita) |
if that is the case | в таком случае, если дело обстоит именно так |
if that is the case | коль уж так (yerlan.n) |
if that is the case | если уж на то пошло (Anglophile) |
if that is the case you will have to come earlier | если это так, вам придётся прийти раньше |
if that is true | даже если это правда |
if the answer is yes | если да (в формах ABelonogov) |
if the coffee is cold, I can go nuke it in the kitchen | если кофе холодный, я могу сходить на кухню и подогреть его (Taras) |
if the improvement is maintained | если состояние больного не ухудшится |
if the only tool you have is a hammer, you will start treating all your problems like a nail | eсли из инструментов у тебя только молоток, то ко всем проблемам начнешь относиться как к гвоздю (Alex Lilo) |
if the payment is overdue | если платёж не произведён в срок |
if the play is bad, you will never turn it into a success by camping it up like that! | если пьеса слабая, вы всё равно не спасёте её, сколько бы вы ни переигрывали |
if the thought process is | если вы считаете (полагаете VLZ_58) |
if the TNT is roughly handled it will be set off | при неосторожном обращении тол может взорваться |
if the youth could know, if the oldster could be able can! | если бы молодость знала, если бы старость могла! |
if there is | при наличии (Stas-Soleil) |
if there is a gap, something will fill it | свято место пусто не бывает (TransAccess) |
if there is any hope whatever | если есть хоть маленькая надежда |
if there is any hope whatever | если есть хоть малейшая надежда |
if there is any hope whatsoever | если есть хоть малейшая надежда |
if there is evidence that | при наличии оснований полагать (ElizavetaT) |
if there is existing | при наличии (Stas-Soleil) |
if there is no | при отсутствии (Stas-Soleil) |
if there is no need to analyze, copy, etc | в случае отсутствия необходимости в анализе, копировании и т.д. (Paul_K) |
if there is no other way | в крайнем случае (Tanya Gesse) |
if there is no staff position of | при отсутствии в штате должности (ABelonogov) |
if there is on | в отсутствие (Stas-Soleil) |
if there is time pressure | если вы ограничены во времени / если вас поджимает время (Nyufi) |
if there is violation | при нарушении (Yeldar Azanbayev) |
if there's one thing ..., it's ... | что-что, а (If there's one thing he knows about business, it's how to attract customers. ART Vancouver) |
if this is any guide | если этим можно руководствоваться |
if this is left in the sun the colour will come out | если оставить его на солнце, краски поблёкнут |
if this is not the case | если этого не произойдёт (olga garkovik) |
if this is so | если это так (Азери) |
if this is the case | а если это так, то (характерная фраза в технической документации ssn) |
if this is the case | если да, то (olga garkovik) |
if this is the case | в этом случае (Dmitry) |
if this is the case | в этом случае, если (olga garkovik) |
if this is the case | в такой ситуации (olga garkovik) |
if this is the case | в соответствующих случаях (4uzhoj) |
if this is the case | если это верно (ssn) |
if this is the case | в этой ситуации (olga garkovik) |
if this is what is expected then | если это то, что ожидается, тогда (ssn) |
if this is what is expected then | если это то, что нам нужно, тогда (ssn) |
if we yield that there is a God | если мы согласимся допустить бытие Божие |
if what is said is true | если верить слухам (Anglophile) |
if wishes were horses | если бы да кабы, то во рту росли б грибы |
if work is of a seasonal nature | при сезонном характере работ (ABelonogov) |
if you are facing north, east is on your right | если вы повернётесь лицом на север, восток окажется справа |
if you look at the most optimistic figures about how many people are going to be helped by stem-cell research, you get 100 million people! | как минимум сотне тысяч человек могут помочь исследования в области стволовых клеток! это оптимистический прогноз! (bigmaxus) |
if you subtract 2 from 6, you are left with 4 | если вычесть 2 из 6, останется 4 |
if you want to honour a man, honour him while he is alive | чти человека при его жизни, а не после |
if you want to slip away now is the time | если ты хочешь уйти незаметно, теперь самое время |
I'm not sure if that's true | не уверен, что это так (You know, I'm not sure if that's true. ART Vancouver) |
in spite of all their efforts to put things right, it looks as if their relationship is beyond redemption | несмотря на то, что они стараются наладить отношения, кажется, их союз окончательно потерпел крушение |
is conceivable only if | возможен ли при условии |
is it okay if I jump in for a second? | пару слов, с вашего позволения (Супру) |
is it okay if I jump in for a second? | ничего, если я вставлю словечко? (Супру) |
is it safe to bathe here if one can't swim? | тут можно купаться тем, кто не умеет плавать? |
is this a fact or is if just your opinion? | это действительно факт или только ваше предположение? |
it doesn't look as if this room is fit to live in | не похоже, чтобы это была жилая комната |
it hardly matters at all if he is late | не имеет значения, если он опоздает (what you do, which side may win or lose, etc., и т.д.) |
it hardly matters at all if he is late | не играет большой роли, если он опоздает (what you do, which side may win or lose, etc., и т.д.) |
it is a good idea if you can pull it off | это неплохая мысль, если вам удастся провести её в жизнь |
it is a very big if | это ещё большой вопрос |
it is a very big if | это очень сомнительно |
it is as if | создаётся впечатление, что (Anglophile) |
it is as if the disease is steadily eating away his personality | похоже, что болезнь неуклонно разрушает его личность |
it is doubtful if | сомнительно, что (A.Rezvov) |
it is interesting to illustrate, at this point, how Flory's original equation can lead lo serious discrepancies if applied without due regard to the actual concentration of materials | на этой стадии интересно проиллюстрировать, как первоначальное уравнение Флори может привести к серьёзным отклонениям, если его применять без учёта фактической концентрации реагентов |
it is natural for a baby to cry if it is hungry | нормально, что ребёнок плачет, когда он голоден |
it is natural for a baby to cry if it is hungry | вполне нормально, что ребёнок плачет, когда он голоден |
it is natural for a baby to cry if it is hungry | вполне понятно, что ребёнок плачет, когда он голоден |
it is natural for a baby to cry if it is hungry | естественно, что ребёнок плачет, когда он голоден |
it is natural for a baby to cry if it is hungry | вполне естественно, что ребёнок плачет, когда он голоден |
it is not as if | нельзя утверждать, что (suburbian) |
it is not as if | нельзя сказать, что (suburbian) |
it is not as if | не то чтобы (suburbian) |
it looks as if it is going to turn wet | похоже, пойдут дожди (as if it were going to be fine, as though we should have a storm, etc., и т.д.) |
it looks as if the overflow from the sink is blocked | похоже, что засорена переливная труба раковины |
it looks to me as if the skirt is too long | мне кажется, что юбка слишком длинна |
it seems as if the weather is getting better | как будто бы погода налаживается |
it seems as if the weather is getting better | кажется, погода налаживается |
it should make quite an attractive room if it is done up a bit | это будет красивая комната, если её немного подремонтировать |
it should make quite an attractive room if it is done up a bit | это будет красивая комната, если её привести в порядок |
it would be a shame if things went back to the way they were in the 50s! | было бы досадно вновь возвращаться к идеалам принципам, и т.п. 50-х годов прошлого века! (bigmaxus) |
It's no good blaming the mirror if your mug is crooked | нечего на зеркало пенять, коли рожа крива (Kote-F) |
it's not as if something is going somewhere | никуда smth от нас не денется (Nrml Kss) |
Jim is about somewhere, if you'd like to wait | Джим где-то поблизости, вы можете подождать |
Jim is around somewhere, if you'd like to wait | подождите, если хотите |
Jim is around somewhere, if you'd like to wait | Джим где-то поблизости |
Mass struggle is vital if the elimination of the evils of racial hatred is to be guaranteed | Совершенно необходимы массовые выступления, если мы хотим, чтобы было уничтожено то зло, которое вызывается расовой дискриминацией (Taras) |
not know if one is on one's head or heels | не знать, что сказать (Anglophile) |
not know if one is on one's head or heels | не знать, что делать (Anglophile) |
not know if one is on one's head or heels | растеряться (Anglophile) |
not know if one is on one's head or heels | не знать, с чего начать (Anglophile) |
not to know if one is coming or going | не знать, на каком ты свете |
not to know if one is coming or going | потерять голову |
not to know if one is coming or going | растеряться |
not to know if one is coming or going | сомневаться |
not to know if one is coming or going | колебаться |
not to know if one is coming or going | чувствовать себя потерянным |
one can tell if an animal is happy in captivity | хорошо ли животное чувствует себя в неволе |
one can tell if an animal is happy in captivity | можно определить |
only if the case is urgent call out the doctor at night | ночью и т.д. вызывайте врача только в экстренных случаях (at once, etc.) |
say thank you, and that's fine, but if you don't — that's all right, too | скажешь спасибо, так ладно, а нет– и так хорошо |
see if the door is locked | посмотрите, заперта ли дверь |
she is eighty if she is a day | ей по крайней мере восемьдесят лет |
she is fifty if she is a day | никак не меньше (лет) |
she is fifty if she is a day | ей все пятьдесят (лет) |
she is 30 if a day | ей, как минимум, 30 лет (adivinanza) |
she is not older than her sister, if anything she is younger | она не старше своей сестры, а, по всей вероятности, моложе |
she is sixty if she is a day | ей не менее 60 лет |
smell the meat to see if it is fresh | понюхать мясо, чтобы убедиться, что оно не испорчено (the flower to see if she will like it, the milk to make sure it is not sour, etc., и т.д.) |
that is, if | Но при условии, что (linton) |
that is, if | Если, конечно (linton) |
that is, if | Ну конечно, если (linton) |
that is no reason to accuse the mirror if you have a crooked face | неча на зеркало пенять, коли рожа крива |
that is why if | поэтому если (Kireger54781) |
that'd be okay if | и всё бы ничего |
that's no reason to accuse the mirror if you have a crooked face | неча на зеркало пенять, коли рожа крива |
the deuce is in it if I cannot | черт побери, конечно, могу! |
the fruit will squash if it is badly packed | если фрукты упакованы плохо, то они превратятся в кашу |
the only outcome that could dent the demand for natural gas is if the oil price falls and a series of new oil discoveries is made. | Единственное, что может подорвать спрос на природный газ, это падение цен на нефть и открытие ряда новых нефтяных месторождений. |
the water is tormented as if a hurricane had struck it | море волнуется, как будто над ним прошёл ураган |
there are few English books, if any, in that library | если в этой библиотеке и есть английские книги, то их очень мало |
there are few English books, if any, in that library | в этой библиотеке почти нет английских книг |
there are few English books in that library, if any | если в этой библиотеке и есть английские книги, то их очень мало |
there is an odd provision in French law which permits adoption if the adoptee has saved the life of the adopter | одно странное положение во французском законодательстве позволяет усыновить человека, если он спас жизнь своему усыновителю |
there is really very little if anything | практически ничего |
there will be trouble if the cobbler starts making pies | беда, коль пироги начнёт печи сапожник (а сапоги тачать - пирожник) |
there'll be trouble if the cobbler starts making pies | беда, коль пироги начнёт печи сапожник (а сапоги тачать - пирожник) |
there's a bad omen if ever I've seen one | не к добру это ("Five Household Cavalry horses, including one soaked with blood, have run loose in central London after throwing their military riders during their morning exercise." "Well, there's a bad omen if ever I've seen one." youtube.com ART Vancouver) |
thirty is a nice age for a woman, especially if she is forty | тридцать лет-прекрасный возраст для женщины, особенно, если ей-сорок |
this clutch and brake is very sensitive, and it is possible to jog the lathe spindle a few centimeters at a time if desired | муфта и тормоз очень чувствительны, и при желании можно повернуть шпиндель токарного станка всего на несколько сантиметров |
this is evident if only from the fact that | Об этом можно судить хотя бы по тому факту, что (Technical) |
this is nothing if not on purpose | и это вряд ли можно считать совпадением (yevgenijob) |
this is nothing if not on purpose | и это нельзя назвать случайностью (yevgenijob) |
this is nothing if not on purpose | и это не случайность (yevgenijob) |
this seems as if it is good | по виду это неплохо |
unfortunately, if people truly want to die, nothing is going to stop them. if that is the case, let's be humane and orderly about it! | увы, если человек действительно решил уйти из жизни, ничто не может помешать ему. Так давайте же проявим гуманность, и поможем ему уйти как можно более цивилизованно и безболезненно (bigmaxus) |
well, it looks as if the boss himself is coming | да, никак сам хозяин идёт |
what if she is in a bad mood! | как бы она не была в дурном настроении! |
what is a man profited if... | к чему послужит человеку, если... |
what is the value or good of..., if...? | какова же цена + dat., если... |
what is there to talk about if | о чем можно говорить, если (Technical) |
will the colour come out if the material is washed? | этот материал линяет в стирке? |
worry if smb. is late | беспокоиться, если кто-л. опаздывает (what will happen, what it will lead to, etc., и т.д.) |
worry if smb. is late | волноваться, если кто-л. опаздывает (what will happen, what it will lead to, etc., и т.д.) |
you can buy the house if the bank is willing to go along | вы сможете купить этот дом, если банк согласится дать вам ссуду |
you do well to ask if you can help now that it's finished | ты знаешь, когда предлагать свою помощь-когда всё уже сделано |
you'd be about right if you said that | вы не ошибётесь, если скажете, что (""(...) I saw a spectacle which affected me profoundly. In fact, you'd be about right if you said that it seemed to speak to my very depths." (P.G.Wodehouse) ART Vancouver) |