DictionaryForumContacts

Terms for subject General containing if ... is | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a new dictionary must be very good if it is to compete with the many already in the marketновый словарь должен обладать большими достоинствами, чтобы конкурировать с теми, которые уже имеются в продаже
a new dictionary must be very good if it is to compete with the many already in the marketновый словарь должен быть очень хорошим, чтобы конкурировать с теми, которые уже имеются в продаже
a widely cited moral principle in the debate about designer baby is that we fail to respect the status of someone as a human being if we use them solely as a tool in pursuit of our own endsв ходе дискуссий часто ссылаются на довольно широко известный моральный принцип, согласно которому мы не способны признавать человеком того, кого мы используем только как средство достижения наших собственных целей (bigmaxus)
any fish is good if it is on the hookв хозяйстве всё пригодится
any fish is good if it is on the hookлучше синица в руках, чем журавль в небе
any fish is good if it is on the hookкаждая рыба хороша, если она на крючке
as if a demon is after himкак будто за ним черти гонятся (kopeika)
ask yourself if it is soзадай себе вопрос, так ли это
but if that were the caseно если бы дело было в этом (NumiTorum)
but if that were the caseно как бы то ни было (NumiTorum)
cleaning is less of a hassle if you develop a regular routineуборка доставляет меньше хлопот, если вы делаете её регулярно
do it even if nerve is needed to do this!Действуйте смело! (raf)
do you know if he is here?вы не знаете, здесь ли он?
when..., etc. dust soon collects if a room is not swept every dayесли комнату не подметать каждый день, в ней быстро собирается пыль
establish if it is necessaryопределить необходимость (To begin, you must establish if it is necessary to register your tank with the Agency of Natural Resources (ANR) aldrignedigen)
explosive atmosphere is not likely to occur in normal operation and if it occurs it will exits only for a short timeвзрывоопасная атмосфера вряд ли может возникнуть при нормальных условиях эксплуатации, а если возникает, то исчезает через короткий промежуток времени
flying is simple if you stick to the rulesпилотирование самолёта – дело простое, надо только соблюдать правила
he can only develop self-confidence if he is told he is very cleverу него только появится больше апломба, если ему сказать, что он очень умный
he is an elephant, if he strikes you fait he knocks your life outон просто слон, если он нанесёт тебе точный удар, ты концы отдашь
he is eighty if he is a dayему, по крайней мере, восемьдесят лет
he is even ready to go now if it's necessaryон готов ехать хоть сейчас если нужно
he is madman if he agreesтолько ненормальный может согласиться
he is nothing if not pathologically thoroughон чрезвычайно дотошен
he is nothing if not pathologically thoroughон крайне тщательно подходит к делу (DI Morton is nothing if not pathologically thorough.)
he is nothing if not pathologically thoroughон великий аккуратист
he is nothing if not pathologically thoroughон крайне дотошен
he is nothing if not pathologically thoroughу него тщательность возведена в культ
he is nothing if not pathologically thoroughсказать, что он большой педант равносильно тому, что-ничего не сказать
he is nothing if not persistentсказать, что он настойчивый-это ничего не сказать
he is really kind-hearted if you take him the right wayон, в сущности, добрый человек, если правильно его воспринимать
he is very interesting if you can get him talkingон очень интересный собеседник, если заставить его разговориться
I can't help it if he is annoyedпусть он сердится — что поделаешь
I don't know if he is hereя не знаю, здесь ли он
I doubt if this is trueне думаю, чтобы это было так
I query very much if it is wise to act so hastilyя очень сомневаюсь, разумна ли такая спешка
I should leave that question alone if I were youна вашем месте я бы не касался этого вопроса
I should leave that question alone if I were youя бы на вашем месте не поднимал этого вопроса
I think it's possible to struggle against odds even if they are formidableдумаю, что вполне можно бороться против неблагоприятных обстоятельств, даже если они имеют серьёзный характер
I wonder if he is to be trustedя не уверен, можно ли ему доверять
I'd like to go on if that's all right by youя бы хотел продолжить, если с вашей стороны не будет возражений
if a job is worth doing it is worth doing wellесли работу стоит делать, то стоит делать её хорошо
if a second edition is called forесли возникнет необходимость во втором издании
if a thing is worth doing it is worth doing it wellесли уж делать, то делать хорошо
if a willow is covered with frost early, winter will be longива рано инеем покрылась – к долгой зиме
if a woman is working, she may lose her job due to needing time off work, moving too far away or staying off workесли женщина работает, она может потерять работу, если ей требуется отсутствовать к-л время на рабочем месте, если она вынуждена уехать далеко и надолго, или если она не появляется по каким-то причинам на своём рабочем месте (bigmaxus)
if additional information is requiredесли Вам потребуется дополнительная информация (feyana)
if anybody thinks this question is not settled, let him speak upесли кто-нибудь считает, что этот вопрос не урегулирован, пусть выскажется
if anything is amissесли возникнет проблема
if anything, X isчто-что, а (VictoriaIv)
if everything else is a constantпри всех прочих условиях, остающихся неизменными ('More)
if everything else is a constantпри прочих равных (Ремедиос_П)
if fifty is too much, shall we say thirty?если пятьдесят слишком много, то тогда, может быть, тридцать?
if he is anything of a gentleman he will apologizeесли в нём есть хоть капля порядочности, он извинится
if he is properly treated he is perfectly easy to manageесли с ним хорошо обращаться, с ним очень легко ладить
if he wanted is that muchесли он так уж сильно хотел этого
if I complain it is that I want you to do better in futureесли я и жалуюсь, то потому, что хочу, чтобы вы поступали лучше в будущем
if ifs and ans were pots and pansесли бы да кабы, то во рту росли б грибы
if ifs and ans were pots and pansесли бы да кабы
if is a big wordесли бы да кабы
if is an ill wind that blows nobody goodнет худа без добра
if something is anything to go bесли верить (If Google is anything to go by, it seems appropriate that... 4uzhoj)
if something is correctв том случае, если что-либо правильно / верно
if is great karma, man!все обстоит прекрасно, друг!
if someone is luckyесли кому-либо повезёт (I. Havkin)
if is not my place to do itэто не моя обязанность
if is the very thingэто то самое
if it is all right with youесли вы согласны
if it is all right with youесли это вас устраивает
if it is all the same to youесли это вам безразлично
if it is all the same to youесли вы не возражаете
if it is clear, we will go outесли погода будет хорошая, мы выйдем, если плохая, то нет
if it is impossible toв случае невозможности (reverso.net kee46)
if it is not inconvenient for youесли вам это не доставит лишних хлопот (Andrey Truhachev)
if it is not inconvenient for youесли это удобно для вас, если это вас не затруднит
if it is not inconvenient for youесли вам это не доставит затруднений (Andrey Truhachev)
if it is not possibleесли этого добиться нельзя (Johnny Bravo)
if it is not possibleесли это невозможно (Johnny Bravo)
if it is of any interest to youесли вам интересно знать
if it is possibleесли можно (pred)
if it is possible to useпри условии возможности использования (ABelonogov)
if it is rememberedесли вспомнить (вовка)
if it is the same to youесли вам всё равно
if it is to happenесли это произойдёт
if it is too much, shall we say £10?если это слишком дорого, то пусть будет десять фунтов!
if it is too much, shall we say £10?если это слишком много, то пусть будет десять фунтов!
if it is unsufficientесли этого недостаточно (defense.gov Alex_Odeychuk)
if it were up to meесли бы это зависело от меня (marimarina)
if it's not French, what is it then?если это не французский, что же это в таком случае?
if Jim and Mary are quarrelling already, it looks as if their marriage is off to a bad startесли Джим и Мери уже ссорятся, получается, что их совместная жизнь начинается не так уж хорошо
if money is availableпри наличии денег
if my information is correctесли то, что мне сообщают, верно
if my memory is correctесли память мне не изменяет
if my memory is correctесли мне не изменяет память (Technical)
if my memory is not at faultесли мне не изменяет память (VLZ_58)
if my recollection is correctесли я всё правильно помню
if nature is kindесли погода позволит (alemaster)
if need beесли надо будет (Stas-Soleil)
if need beесли надо (Stas-Soleil)
if no suitable option is availableпри отсутствии подходящего варианта (в анкетах wandervoegel)
if one is fortunateв случае удачи
if one is fortunateв лучшем случае
if only that were the caseесли бы это было так (Выражает сожаление, о том, что что-то не соответствует действительности. TranslationHelp)
if only there is no warлишь бы не было войны (In late January, 150 well-known people penned an open letter titled ‘If only there is no war’ pbp.ie Tamerlane)
if our Founding Fathers could see what is going on, they would roll over in their graves.если бы наши отцы-основатели увидели, что сейчас происходит, они бы в гробу перевернулись (Alexey Lebedev)
if past experience is any guideпрактика показывает (Alexander Demidov)
if past experience is anything to go byпрактика показывает (Alexander Demidov)
if she does not get her own way, she thinks she is hard done byесли ей не удаётся поставить на своём, она считает, что её притесняют
if she does not get her own way, she thinks she is hard done byесли ей не удаётся поставить на своём, она считает, что к ней плохо относятся
if shoe length other than the standard length tabulated above is required typically shoe at line stop, same shall be indicated in the isometricsесли требуется длина скользящей опоры, отличающаяся от стандартной длины, указанной в таблице выше обычно это опора у линейного фиксатора, то это должно быть указано на изометрических чертежах
if somebody is luckyесли кому-либо повезёт (No skiing today because of shit weather. Hopefully tomorrow if we are lucky we can ski some rails at stubai. I. Havkin)
if something is anything to go byсудя по (If his past plays are anything to go by, this should be a play worth watching.If the statistics are anything to go by, 40 per cent of married women cheat – судя по статистическим данным, 40 % замужних женщин изменяют супругам Баян)
if something is anything to go byесли верить (If Google is anything to go by, it seems that... 4uzhoj)
if such a thing is broken it is done forесли такая вещь сломалась, она уже ни на что не годна
if such is the caseв таких случаях (Alexander Demidov)
if that box is gash I'll take itесли этот ящик вам не нужен, я его заберу
if, that isесли же
if that is not possibleв случае невозможности вышеуказанного (zhvir)
if that is soраз такое дело (Taras)
if that is the caseраз так (Марчихин)
if that is the caseпри таких условиях (AnaitaBonita)
if that is the caseв таком случае, если дело обстоит именно так
if that is the caseколь уж так (yerlan.n)
if that is the caseесли уж на то пошло (Anglophile)
if that is the case you will have to come earlierесли это так, вам придётся прийти раньше
if that is trueдаже если это правда
if the answer is yesесли да (в формах ABelonogov)
if the coffee is cold, I can go nuke it in the kitchenесли кофе холодный, я могу сходить на кухню и подогреть его (Taras)
if the improvement is maintainedесли состояние больного не ухудшится
if the only tool you have is a hammer, you will start treating all your problems like a naileсли из инструментов у тебя только молоток, то ко всем проблемам начнешь относиться как к гвоздю (Alex Lilo)
if the payment is overdueесли платёж не произведён в срок
if the play is bad, you will never turn it into a success by camping it up like that!если пьеса слабая, вы всё равно не спасёте её, сколько бы вы ни переигрывали
if the thought process isесли вы считаете (полагаете VLZ_58)
if the TNT is roughly handled it will be set offпри неосторожном обращении тол может взорваться
if the youth could know, if the oldster could be able can!если бы молодость знала, если бы старость могла!
if there isпри наличии (Stas-Soleil)
if there is a gap, something will fill itсвято место пусто не бывает (TransAccess)
if there is any hope whateverесли есть хоть маленькая надежда
if there is any hope whateverесли есть хоть малейшая надежда
if there is any hope whatsoeverесли есть хоть малейшая надежда
if there is evidence thatпри наличии оснований полагать (ElizavetaT)
if there is existingпри наличии (Stas-Soleil)
if there is noпри отсутствии (Stas-Soleil)
if there is no need to analyze, copy, etcв случае отсутствия необходимости в анализе, копировании и т.д. (Paul_K)
if there is no other wayв крайнем случае (Tanya Gesse)
if there is no staff position ofпри отсутствии в штате должности (ABelonogov)
if there is onв отсутствие (Stas-Soleil)
if there is time pressureесли вы ограничены во времени / если вас поджимает время (Nyufi)
if there is violationпри нарушении (Yeldar Azanbayev)
if there's one thing ..., it's ...что-что, а (If there's one thing he knows about business, it's how to attract customers. ART Vancouver)
if this is any guideесли этим можно руководствоваться
if this is left in the sun the colour will come outесли оставить его на солнце, краски поблёкнут
if this is not the caseесли этого не произойдёт (olga garkovik)
if this is soесли это так (Азери)
if this is the caseа если это так, то (характерная фраза в технической документации ssn)
if this is the caseесли да, то (olga garkovik)
if this is the caseв этом случае (Dmitry)
if this is the caseв этом случае, если (olga garkovik)
if this is the caseв такой ситуации (olga garkovik)
if this is the caseв соответствующих случаях (4uzhoj)
if this is the caseесли это верно (ssn)
if this is the caseв этой ситуации (olga garkovik)
if this is what is expected thenесли это то, что ожидается, тогда (ssn)
if this is what is expected thenесли это то, что нам нужно, тогда (ssn)
if we yield that there is a Godесли мы согласимся допустить бытие Божие
if what is said is trueесли верить слухам (Anglophile)
if wishes were horsesесли бы да кабы, то во рту росли б грибы
if work is of a seasonal natureпри сезонном характере работ (ABelonogov)
if you are facing north, east is on your rightесли вы повернётесь лицом на север, восток окажется справа
if you look at the most optimistic figures about how many people are going to be helped by stem-cell research, you get 100 million people!как минимум сотне тысяч человек могут помочь исследования в области стволовых клеток! это оптимистический прогноз! (bigmaxus)
if you subtract 2 from 6, you are left with 4если вычесть 2 из 6, останется 4
if you want to honour a man, honour him while he is aliveчти человека при его жизни, а не после
if you want to slip away now is the timeесли ты хочешь уйти незаметно, теперь самое время
I'm not sure if that's trueне уверен, что это так (You know, I'm not sure if that's true. ART Vancouver)
in spite of all their efforts to put things right, it looks as if their relationship is beyond redemptionнесмотря на то, что они стараются наладить отношения, кажется, их союз окончательно потерпел крушение
is conceivable only ifвозможен ли при условии
is it okay if I jump in for a second?пару слов, с вашего позволения (Супру)
is it okay if I jump in for a second?ничего, если я вставлю словечко? (Супру)
is it safe to bathe here if one can't swim?тут можно купаться тем, кто не умеет плавать?
is this a fact or is if just your opinion?это действительно факт или только ваше предположение?
it doesn't look as if this room is fit to live inне похоже, чтобы это была жилая комната
it hardly matters at all if he is lateне имеет значения, если он опоздает (what you do, which side may win or lose, etc., и т.д.)
it hardly matters at all if he is lateне играет большой роли, если он опоздает (what you do, which side may win or lose, etc., и т.д.)
it is a good idea if you can pull it offэто неплохая мысль, если вам удастся провести её в жизнь
it is a very big ifэто ещё большой вопрос
it is a very big ifэто очень сомнительно
it is as ifсоздаётся впечатление, что (Anglophile)
it is as if the disease is steadily eating away his personalityпохоже, что болезнь неуклонно разрушает его личность
it is doubtful ifсомнительно, что (A.Rezvov)
it is interesting to illustrate, at this point, how Flory's original equation can lead lo serious discrepancies if applied without due regard to the actual concentration of materialsна этой стадии интересно проиллюстрировать, как первоначальное уравнение Флори может привести к серьёзным отклонениям, если его применять без учёта фактической концентрации реагентов
it is natural for a baby to cry if it is hungryнормально, что ребёнок плачет, когда он голоден
it is natural for a baby to cry if it is hungryвполне нормально, что ребёнок плачет, когда он голоден
it is natural for a baby to cry if it is hungryвполне понятно, что ребёнок плачет, когда он голоден
it is natural for a baby to cry if it is hungryестественно, что ребёнок плачет, когда он голоден
it is natural for a baby to cry if it is hungryвполне естественно, что ребёнок плачет, когда он голоден
it is not as ifнельзя утверждать, что (suburbian)
it is not as ifнельзя сказать, что (suburbian)
it is not as ifне то чтобы (suburbian)
it looks as if it is going to turn wetпохоже, пойдут дожди (as if it were going to be fine, as though we should have a storm, etc., и т.д.)
it looks as if the overflow from the sink is blockedпохоже, что засорена переливная труба раковины
it looks to me as if the skirt is too longмне кажется, что юбка слишком длинна
it seems as if the weather is getting betterкак будто бы погода налаживается
it seems as if the weather is getting betterкажется, погода налаживается
it should make quite an attractive room if it is done up a bitэто будет красивая комната, если её немного подремонтировать
it should make quite an attractive room if it is done up a bitэто будет красивая комната, если её привести в порядок
it would be a shame if things went back to the way they were in the 50s!было бы досадно вновь возвращаться к идеалам принципам, и т.п. 50-х годов прошлого века! (bigmaxus)
It's no good blaming the mirror if your mug is crookedнечего на зеркало пенять, коли рожа крива (Kote-F)
it's not as if something is going somewhereникуда smth от нас не денется (Nrml Kss)
Jim is about somewhere, if you'd like to waitДжим где-то поблизости, вы можете подождать
Jim is around somewhere, if you'd like to waitподождите, если хотите
Jim is around somewhere, if you'd like to waitДжим где-то поблизости
Mass struggle is vital if the elimination of the evils of racial hatred is to be guaranteedСовершенно необходимы массовые выступления, если мы хотим, чтобы было уничтожено то зло, которое вызывается расовой дискриминацией (Taras)
not know if one is on one's head or heelsне знать, что сказать (Anglophile)
not know if one is on one's head or heelsне знать, что делать (Anglophile)
not know if one is on one's head or heelsрастеряться (Anglophile)
not know if one is on one's head or heelsне знать, с чего начать (Anglophile)
not to know if one is coming or goingне знать, на каком ты свете
not to know if one is coming or goingпотерять голову
not to know if one is coming or goingрастеряться
not to know if one is coming or goingсомневаться
not to know if one is coming or goingколебаться
not to know if one is coming or goingчувствовать себя потерянным
one can tell if an animal is happy in captivityхорошо ли животное чувствует себя в неволе
one can tell if an animal is happy in captivityможно определить
only if the case is urgent call out the doctor at nightночью и т.д. вызывайте врача только в экстренных случаях (at once, etc.)
say thank you, and that's fine, but if you don't — that's all right, tooскажешь спасибо, так ладно, а нет– и так хорошо
see if the door is lockedпосмотрите, заперта ли дверь
she is eighty if she is a dayей по крайней мере восемьдесят лет
she is fifty if she is a dayникак не меньше (лет)
she is fifty if she is a dayей все пятьдесят (лет)
she is 30 if a dayей, как минимум, 30 лет (adivinanza)
she is not older than her sister, if anything she is youngerона не старше своей сестры, а, по всей вероятности, моложе
she is sixty if she is a dayей не менее 60 лет
smell the meat to see if it is freshпонюхать мясо, чтобы убедиться, что оно не испорчено (the flower to see if she will like it, the milk to make sure it is not sour, etc., и т.д.)
that is, ifНо при условии, что (linton)
that is, ifЕсли, конечно (linton)
that is, ifНу конечно, если (linton)
that is no reason to accuse the mirror if you have a crooked faceнеча на зеркало пенять, коли рожа крива
that is why ifпоэтому если (Kireger54781)
that'd be okay ifи всё бы ничего
that's no reason to accuse the mirror if you have a crooked faceнеча на зеркало пенять, коли рожа крива
the deuce is in it if I cannotчерт побери, конечно, могу!
the fruit will squash if it is badly packedесли фрукты упакованы плохо, то они превратятся в кашу
the only outcome that could dent the demand for natural gas is if the oil price falls and a series of new oil discoveries is made.Единственное, что может подорвать спрос на природный газ, это падение цен на нефть и открытие ряда новых нефтяных месторождений.
the water is tormented as if a hurricane had struck itморе волнуется, как будто над ним прошёл ураган
there are few English books, if any, in that libraryесли в этой библиотеке и есть английские книги, то их очень мало
there are few English books, if any, in that libraryв этой библиотеке почти нет английских книг
there are few English books in that library, if anyесли в этой библиотеке и есть английские книги, то их очень мало
there is an odd provision in French law which permits adoption if the adoptee has saved the life of the adopterодно странное положение во французском законодательстве позволяет усыновить человека, если он спас жизнь своему усыновителю
there is really very little if anythingпрактически ничего
there will be trouble if the cobbler starts making piesбеда, коль пироги начнёт печи сапожник (а сапоги тачать - пирожник)
there'll be trouble if the cobbler starts making piesбеда, коль пироги начнёт печи сапожник (а сапоги тачать - пирожник)
there's a bad omen if ever I've seen oneне к добру это ("Five Household Cavalry horses, including one soaked with blood, have run loose in central London after throwing their military riders during their morning exercise." "Well, there's a bad omen if ever I've seen one." youtube.com ART Vancouver)
thirty is a nice age for a woman, especially if she is fortyтридцать лет-прекрасный возраст для женщины, особенно, если ей-сорок
this clutch and brake is very sensitive, and it is possible to jog the lathe spindle a few centimeters at a time if desiredмуфта и тормоз очень чувствительны, и при желании можно повернуть шпиндель токарного станка всего на несколько сантиметров
this is evident if only from the fact thatОб этом можно судить хотя бы по тому факту, что (Technical)
this is nothing if not on purposeи это вряд ли можно считать совпадением (yevgenijob)
this is nothing if not on purposeи это нельзя назвать случайностью (yevgenijob)
this is nothing if not on purposeи это не случайность (yevgenijob)
this seems as if it is goodпо виду это неплохо
unfortunately, if people truly want to die, nothing is going to stop them. if that is the case, let's be humane and orderly about it!увы, если человек действительно решил уйти из жизни, ничто не может помешать ему. Так давайте же проявим гуманность, и поможем ему уйти как можно более цивилизованно и безболезненно (bigmaxus)
well, it looks as if the boss himself is comingда, никак сам хозяин идёт
what if she is in a bad mood!как бы она не была в дурном настроении!
what is a man profited if...к чему послужит человеку, если...
what is the value or good of..., if...?какова же цена + dat., если...
what is there to talk about ifо чем можно говорить, если (Technical)
will the colour come out if the material is washed?этот материал линяет в стирке?
worry if smb. is lateбеспокоиться, если кто-л. опаздывает (what will happen, what it will lead to, etc., и т.д.)
worry if smb. is lateволноваться, если кто-л. опаздывает (what will happen, what it will lead to, etc., и т.д.)
you can buy the house if the bank is willing to go alongвы сможете купить этот дом, если банк согласится дать вам ссуду
you do well to ask if you can help now that it's finishedты знаешь, когда предлагать свою помощь-когда всё уже сделано
you'd be about right if you said thatвы не ошибётесь, если скажете, что (""(...) I saw a spectacle which affected me profoundly. In fact, you'd be about right if you said that it seemed to speak to my very depths." (P.G.Wodehouse) ART Vancouver)

Get short URL