English | Russian |
a case of mistaken identity | обознатушки (Censonis) |
are there any proofs of identity of this icon? | есть ли какие-нибудь доказательства подлинности этой иконы? |
the artificial exaggeration of national identities | искусственное раздувание национальных особенностей (raf) |
the artificial wiping out of national identities | искусственное стирание национальных особенностей (raf) |
by pushing boundaries they are developing their identity as well as showing off in front of friends | своим вызывающим поведением они не только стремятся перейти границы дозволенного, но и самоутвердиться в глазах друзей и сверстников |
case of mistaken identity | следственная ошибка (при опознании преступника Anglophile) |
case of mistaken identity | судебная ошибка (при установлении личности преступника Anglophile) |
certificate of identity | документ, удостоверяющий личность |
check of the identity | установление личности (verification shall include at least a check of the identity (if possible by photographic identity card, driving licence or passport) and a check of the curriculum vitae ... With a coverage of over 13.5 million Chamber Members, ChamberSign will ensure the check of the identity of the sender of electronically signed data over the ... Wiki Alexander Demidov) |
construction of identity | формирование личности (ssn) |
details of the identity document | данные документа, удостоверяющего личность (Alexander Demidov) |
document which certifies the identity of a citizen | документ, удостоверяющий личность гражданина (ABelonogov) |
documentation of identity | документы, удостоверяющие личность (ssn) |
establish the identity of a document | установить подлинность документа |
establish the identity of a person | установить чью-либо личность |
establish the identity of stolen goods | опознавать похищенные товары |
establish the identity of stolen goods | опознать похищенные товары |
identity card of a Hero of the Soviet Union | книжка Героя Советского Союза (ABelonogov) |
identity of criminal group | идентификационные данные преступной группы |
identity of positions | совпадение позиций (ssn) |
identity of purpose | единство цели |
identity of victim | личность жертвы |
identity of victim | установление личности жертвы |
identity of victim | опознание личности жертвы |
identity of victim | идентификация личности жертвы |
identity of views | идентичность взглядов (ssn) |
identity of views | тождество взглядов |
insist that it had been a case of mistaken identity | настаивать, что её приняли за другую (The Independent, UK Alex_Odeychuk) |
insist that it had been a case of mistaken identity | настаивать, что его приняли за другого (The Independent, UK Alex_Odeychuk) |
is not evidence of identity | не является удостоверением личности (надпись на британском свидетельстве о рождении 4uzhoj) |
it is a case of mistaken identity | это тот случай, когда одного человека приняли за другого |
it was a case of mistaken identity | имело место ошибочное опознание |
it was a case of mistaken identity | он обознался |
maintain the confidentiality of someone's identity | обеспечивать инкогнито (кого-либо; Pupkin Ltd. will exercise reasonable care to maintain at all times the confidentiality of the Owner's identity. alex) |
personal identities and number of agents | персональный состав и численность агентуры (Technical) |
proof of identity | удостоверение личности |
protection of the identity of victim | защита личности жертвы |
sense of identity | ощущение идентичности |
sense of national identity | чувство национальной принадлежности (Andrey Truhachev) |
sense of national identity | национальное самосознание (Andrey Truhachev) |
the submission of proof of identity | представление доказательств для установления личности |
there is no clue to the identity of the burglar | нет никаких данных, позволяющих установить личность взломщика |
this Apostille certifies the authenticity of the signature, the capacity in which the authority having fulfilled the procedure, acted or, as the case may be, the identity of the seal or stamp affixed on the document | настоящий апостиль заверяет лишь подпись, полномочия должностного лица, подписавшего документ, а также печать или штамп на документе |
this Apostille only certifies the authenticity of the signature and the capacity of the person who signed the public document, and, where appropriate, the identity of the seal or stamp which the public document bears | настоящий апостиль заверяет лишь подпись, полномочия должностного лица, подписавшего документ, а также, если применимо, печать или штамп на самом документе |
this certification attests only to the authenticity of the signature of the official who signed the affixed document, the capacity in which that official acted, and where appropriate the identity of the seal or stamp which the document bears. | настоящий апостиль заверяет лишь подпись, полномочия должностного лица, подписавшего документ, а также печать, если применимо, печать или штамп на документе |
verification of the identity | выяснение личности (mascot) |
victim of mistaken identity | лицо, ошибочно принятое за потерпевшего |