English | Russian |
hell is paved with good intentions | благими намерениями ад вымощен |
hell with... | бог с (+ instr.) |
hell with...! | чёрт с (+ instr.:) |
hell with... | а ну (+ gen.) |
hell with him! | к чёрту его! |
hell with him! | а ну его! |
hell with him | Бог с ним! |
hell with him | Бог с ним |
hell with him | ну его к Аллаху |
hell with it! | к чёрту! |
oh, to hell with him! | а ну его! (Anglophile) |
play hell with | исковеркать (что-либо) |
play hell with | разрушить что-либо до основания |
play merry hell with | оказывать очень плохое влияние на (sea holly) |
play merry hell with | создавать много проблем для (sea holly) |
the hell with | Плюньте на |
the hell with him! | пропади он пропадом! |
the hell with it | хрен с тобой! (… like in this case when a man felt sorry for his poor neighbor, who had stolen his apples. Он остыл, злость выветрилась. – Ладно, хрен с тобой. Бери сколько хочешь, – сосед сказал. (He cooled down and his anger dissipated. "Oh, the hell with it. Take as much as you want," the neighbor said. >>mberdy18) |
The road to hell is paved with good intentions | Хотели как лучше, а получилось как всегда (Well-intended acts can have disastrous results. This proverbial idiom probably derives from a similar statement by St. Bernard of Clairvaux about 1150, L'enfer est plein de bonnes volontés ou désirs ("Hell is full of good intentions or wishes"), and has been repeated ever since. [Late 1500s] • She tried to help by defending Dad's position and they haven't spoken since—the road to hell is paved with good intentions dictionary.com Alexander Demidov) |
to hell with it | черт с ним! (Svetlana D) |
to hell with it | гори оно синим пламенем! (scherfas) |
to hell with it | до лампочки (To hell with it! Taras) |
to hell with it | ну нет, ни хрена! (sever_korrespondent) |
to hell with it | к чёрту! |
to hell with that! | к чертям собачьим! (Andrey Truhachev) |