English | Russian |
a horse harness | конская сбруя |
BCM No.1 harness assembly, single | Жгут ВСМ (teslenkoroman) |
be back in harness | вернуться к делам, работе (to have returned to work after being away for a period of time Sylvester) |
body harness | ремень крепления к туловищу (feyana) |
body harness | страховочная обвязка (fa158) |
body harness | страховочная система (у альпинистов, в том числе промышленных fa158) |
body harness | ремни крепления к туловищу (S. Manyakin) |
cable harness | тросовая стропа |
chest harness | комплект грудных отводящих электродов электрокардиографа с проводами |
child harness | детские вожжи (или "детский поводок" для прогулок wikipedia.org CopperKettle) |
die in harness | умереть на посту |
die in harness | умереть на своём посту |
die in harness | умереть за работой |
double harness | брак |
double harness | узы брака |
dual station main harness assembly | жгут проводки для конфигурации с двумя постами (teslenkoroman) |
full body harness | полностью укомплектованный монтажный пояс (emirates42) |
full body safety harness | привязь (СИЗ для работы на высоте SAKHstasia) |
get back into harness | впрягаться (в работу, учёбу и т.д. после определённого перерыва I'm not looking forward to having to get back into harness after my trip abroad. Может употребляться предлог "in", a также определённый артикль. VLZ_58) |
get back into harness | надеть на себя ярмо (VLZ_58) |
hand harness weaving | ручное ремизное ткачество |
harness a carriage | закладывать карету |
harness a horse | впрягать лошадь |
harness a horse | запрячь лошадь |
harness a horse to a carriage | впрячь лошадь в экипаж |
harness a horse to a cart | впрячь лошадь в телегу |
harness a river | использовать энергию реки |
harness a waterfall | использовать водопад как источник электроэнергии |
harness clamp | Зажим электропроводки (teslenkoroman) |
harness decorated with copper or silver | наборная сбруя |
harness emotions | обуздать эмоции (tlumach) |
harness for a trace horse | пристяжка |
harness for use | использовать (какой-либо источник энергии или какой-либо физический или химический процесс в практических целях VLZ_58) |
harness grease | амуничная смазка |
harness horses | закладываться |
harness horses | закладывать |
harness in tandem | запрягать цугом |
harness maker | шорник |
harness maker | сбруйница |
harness maker | сбруйник |
harness maker | седельник |
harness-maker's | шорня |
harness-maker's | шорная мастерская |
harness natural resources | осваивать природные ресурсы |
harness one's nerves | зажать нервы в узду (VLZ_58) |
harness nuclear energy | поставить ядерную энергию на службу |
harness nuclear power | эксплуатировать ядерную энергию |
harness one behind the other | запрягать цугом |
harness oneself | подпрячься (to) |
harness oneself to | впрячься (pf of впрягаться) |
harness oneself to | впрягаться (impf of впрячься) |
harness oneself | припрячься (to) |
harness oneself | припрягаться (to) |
harness oneself to | подпрячься (pf of подпрягаться) |
harness oneself to | припрячься (pf of припрягаться) |
harness oneself to | припрягаться (impf of припрячься) |
harness oneself to | подпрягаться (impf of подпрячься) |
harness oneself | подпрягаться (to) |
harness race | скачки на лошадях, запряжённых в лёгкие коляски |
harness races | бега |
harness racing | скачки на лошадях, запряжённых в лёгкие коляски |
harness skills | эффективно задействовать навыки (Taras) |
harness skills | эффективно использовать профессиональные знания (Taras) |
harness skills | воспользоваться навыками (Taras) |
harness skills | использовать практический опыт (Taras) |
harness skills | использовать имеющиеся навыки и опыт (Taras) |
harness skills | использовать знания (Taras) |
harness skills | применять навыки (Taras) |
harness skills | использовать навыки (Taras) |
harness skills | эффективно применять профессиональные навыки (Taras) |
harness skills | использовать знания и способности (Taras) |
harness skills | закреплять навыки (Maria Klavdieva) |
harness skills | эффективно использовать профессиональные навыки (Taras) |
harness straps | ремни упряжи (infodealer) |
harness straps | постромки (infodealer) |
harness tandem | запрягать цугом |
harness tape | изолента (koban) |
harness tape | изоляционная лента (koban) |
harness the desire | обуздать желание (Aslandado) |
harness the promise of | использовать новые возможности (чего-либо MichaelBurov) |
harness traces | постромки (Farrukh2012) |
harness two horses in tandem to work in tandem on a book - | вдвоём работать над книгой |
harness one's willpower | собрать волю в кулак (ИринаР) |
harnessed antelope | африканская лесная антилопа (Tragelaphus) |
harnessing of a trace horse | пристяжка |
harnessing of an additional horse | припряжка |
harnessing to | припряжка |
he has put the harness on my horse | он запряг свою лошадь |
head harness longitudinal strap | височная тесёмка (of respirator) |
helmet harness | внутренняя оснастка каски (ГОСТ 12.4.087-84. КАСКИ СТРОИТЕЛЬНЫЕ. Технические условия cntd.ru translator911) |
horse harness | конская упряжь |
horse harness | лошадиная сбруя |
horse harness | конская сбруя |
ice cleat harness | противоскользящие подошвы (съёмные SAKHstasia) |
ice cleat harness | устройства для защиты от скольжения (надеваемые на подошву обуви SAKHstasia) |
ice cleat harness | противоскользящие накладки (для обуви SAKHstasia) |
if he can harness his energy, be will accomplish a great deal | если он сумеет направить свою энергию по нужному руслу, он добьётся многого |
in harness | в упряжке |
in harness | за повседневной работой |
in harness | за работой |
in harness | перен. вместе |
in harness | перен. рядом (бок о бок, вместе) |
in harness | в одной упряжке |
in harness | перен. бок о бок |
leg harness | обувь |
monitor gauge wiring harness | Жгут проводов приборов (teslenkoroman) |
out of harness | оставивший работу |
out of harness | на пенсии |
put in harness | запрячь |
run in double harness | работать с напарником |
Russians harnesses the horse slowly but ride it fast | русские медленно запрягают, но быстро едут (Ivan Pisarev) |
safety harness | страховочная привязь (Alexander Demidov) |
shoulder harness | ремень безопасности (Taras) |
single-point harness | одноточечный ремень (Andy) |
suicide harness | "жилет смертника" (Notburga) |
team of horses harnessed in tandem or in pairs | цуг |
team of horses in harness | запряжка |
the harness and the horse were all of a piece | и упряжь была под стать лошади |
this horse is kind in harness | эта лошадь хороша в упряжке |
trot in double harness | ладить друг с другом |
trot in double harness | быть счастливым в браке |
try to harness the forces of nature | пытаться обуздать силы природы |
we'll harness a pair of horses to a carriage for you | мы вам запряжём пару |
work in harness with | работать рука об руку (someone) |