French | English |
accroissement des quantités d'urine émises en 24 h | polyuria |
accroissement des quantités d'urine émises en 24 h | going to the toilet a lot |
anticorps anti-H | anti-H antibody |
A.S.H. | S.H.A. |
A.S.H. | Swiss Humanistic Association |
au quatrième top il sera exactement 1 h | at the fourth stroke, it will be 1 o'clock precisely |
bombe H | H-bomb |
bombe H | hydrogen bomb |
bombe H | H bomb |
cage h.t. | EHT cabinet |
cellule 24h/24h de la Commission | Commission's 24 hour section |
coude H | H corner |
courbure H | edgewise bend |
c'était peu après 3 h | it was soon after 3 o'clock |
c'était peu après 3 h | it was shortly after 3 o'clock |
depuis 12 h jusqu'à 20 h | from 12 till 8 p.m |
depuis 12 h jusqu'à 20 h | from 12 to 8 p.m |
E-H jonction de réglage en T | E-H tuner |
E-H jonction en T | E-H tee |
elle est visible de midi à 4 h | she receives visitors between 12 and 4 |
‘en clair jusqu'à 20h’ | ‘can be watched by non-subscribers until 8 o'clock’ |
faire une moyenne de 90 h | average 90 h |
grand mouvement de protestation demain à 14 h | a big protest rally will be held tomorrow at 2 p.m |
grande manifestation de protestation demain à 14 h | a big demonstration will be held tomorrow at 2 p.m |
h aspiré | aspirate h |
10 h, cela vous convient-il? | does 10 o'clock suit you? |
15 h heure locale | 3 p.m. local time |
24h/24, 7j/7 | 24/7 |
h muet | silent h |
4 h ont sonné | 4 o'clock has struck |
4 h ont sonné | it has struck 4 o'clock |
habituellement il se lève à 8 h | he generally gets up at 8 |
habituellement il se lève à 8 h | he usually gets up at 8 |
heure H | H-hour |
il est arrivé à 4 h, la gueule enfarinée | he breezed in at 4 as if nothing was the matter |
il est arrivé à 4 h, le bec enfariné | he breezed in at 4 as if nothing was the matter |
il est déjà 11 h, je te signale! | for your information, it's already 11 o'clock! |
il est 5 h | it's 5 o'clock |
il est 9 h juste | it's exactly 9 o'clock |
il est 3 h moins le quart | it's a quarter to 3 |
il est juste 9 h, vous n'allez pas partir déjà | it's only 9 o'clock, you're not going to leave already |
il est très exactement 2 h 13 | it is 2.13 precisely |
il ne rentrera qu'à 8 h | he won't be back before 8 |
il s'y entend comme pas un pour déranger les gens à 2 h du matin | he's a specialist at disturbing you at 2 in the morning |
il va être 5 h | it's going on 5 |
ils sont arrivés autour de 20 h | they arrived at around 8 p.m |
initiative H2020 | Horizon 2020 |
initiative H2020 | Horizon 2020 Initiative |
initiative H2020 | H2020 Initiative |
j'ai rancard avec lui à 15 h | I'm meeting him at 3 |
j'ai réglé mon réveil sur 7 h | I've set my alarm for seven o'clock |
j'attendrai jusque vers 11 h | I'll wait until about 11 o'clock |
j'attendrai jusque vers 11 h | I'll wait till about 11 o'clock |
je l'ai vu qui sortait de l'hôpital vers 16 h | I saw him coming out of the hospital at about 4 pm |
je l'ai vu qui sortait de l'école vers 16 h | I saw him coming out of the school at about 4 pm |
je ne peux pas partir du bureau avant 17 h 30 | I can't leave the office before 5:30 |
je passerai vous prendre à 9 h comme convenu | I'll pick you up at 9 as we planned |
je passerai vous prendre à 9 h comme convenu | I'll pick you up at 9 as we agreed |
je prends le bateau à 10 h | I'm sailing at 10 |
je suis convoqué à 9 h au centre d'examens | I have to be at the examination centre at 9 |
je suis indisponible jusqu'à 19 h | I'm not free until 7 o'clock |
la remontée des mineurs a lieu à 4 h | the miners are brought back up at 4 o'clock |
la séance commence à 20 h | the session begins at 8 p.m. |
la séance commence à 20 h | the session starts at 8 p.m. |
la vitesse est limitée à 90 km/h | the speed limit is 90 km/h |
le compteur accuse 130 km/h | the meter's reading 130 km/h |
le compteur accuse 130 km/h | the meter's registering 130 km/h |
le départ du train est à 7 h | the train leaves at 7a.m |
le retrait des bagages se fera dès 11 h | luggage may be collected from 11 o'clock onwards |
le retrait des billets se fera dès 11 h | tickets may be collected from 11 o'clock onwards |
le train de 9 h 30 | the 9.30 train |
le train de 9 h 40 | the 9:40 train |
le train de 5 h est parti, prenons celui de 6 h | we've missed the 5 o'clock train, let's get the 6 o'clock |
le train de 14 h 30 à destination de Paris va entrer en gare voie 10 | the train now arriving at platform 10 is the two-thirty to Paris |
le train peut faire jusqu'à 400 h | the train can do 400 h |
le train était lancé à 150 h quand... | the train was hurtling along at 150 h when... |
les informations passent à 20 h | the news is on at 8 pm |
les pompes funèbres sont venues à 9 h | the undertakers came at 9 o'clock |
l'heure H | zero hour |
l'Histoire avec un grand H | History with a capital H |
l'horloge indique 6 h | the clock shows that it's 6 o'clock |
l'horloge indique 6 h | the clock says that it's 6 o'clock |
l'horloge marque 3 h | the clock says 3 o'clock |
l'horloge marque 3 h | the clock shows 3 o'clock |
machine 3-D H | three-dimensional H-point machine |
machine tridimensionnelle point H | three-dimensional H-point machine |
mets la sonnerie à 20 h 30 | set the alarm for 8:30 p.m |
mon train est à 7 h, j'ai grandement le temps | my train is at 7, I've plenty of time (to spare) |
mon train est à 7 h, j'ai tout le temps | my train is at 7, I've plenty of time (to spare) |
normalement, elle rentre à 3 h | she generally comes home at 3 (o'clock) |
normalement, elle rentre à 3 h | she normally comes home at 3 (o'clock) |
nous devons obligatoirement fermer les portes à 20 h | we're required to close the doors at 8 p.m |
nous devons obligatoirement fermer les portes à 20 h | we're obliged to close the doors at 8 p.m |
nous ne servons plus après 23 h | last orders are at 11 p.m |
nous ne servons plus après 23 h | we don't take orders after 11 p.m. |
nous n'ouvrons pas avant 10 h | we don't open until 10 |
on est mal barré pour y être à 8 h | we don't stand a chance of being there at 8 |
on est mal barré pour y être à 8 h | we haven't got a hope in hell of being there at 8 |
‘ouvert sans interruption de 9 h à 20 h’ | ‘open all day 9 a.m.-8 p.m’ |
‘ouverture des portes à 20 h’ | ‘doors open at eight’ |
palplanches en H | H-piles |
pour bien faire, nous devrions partir avant 9 h | ideally, we should leave before 9 |
proclamation du résultat des élections à 20 h | the results of the election will be announced at 8 p.m |
prêt dès 8 h | ready by 8 o'clock |
QUESTION Nº H- ---/9- posée au Conseil par ... pour l'HEURE DES QUESTIONS Objet: | QUESTION No H- ---/9- put to the Council by ... for QUESTION TIME Subject: |
Question Orale Nº H- ---9/- de M. ... Objet.: Toile de fond | Oral Question No H- ---/9- put by Mr ... Subject: Background |
Question Orale Nº H- ---9/- de M. ... Objet.: Toile de fond | Background to Oral Question No H- ---/9- |
rendez-vous chez mes parents à 10 h | let's meet at 10 o'clock at my parents' (house) |
réunion à 9 h, présence obligatoire | meeting at 9 o'clock, attendance compulsory |
Sous-groupe H " Transformation dans les raffineries " | Subgroup H on Transformation in Refineries |
sur le coup de 6 h | around 6 o'clock |
sur le coup de 6 h | roundabout 6 o'clock |
symbole H | symbol for "magnetic field strength" |
séance à 19 h 10, film à 19 h 30 | program 7.10, film starts 7.30 |
théoriquement, je devrais arriver à 21 h | in theory, I ought to arrive at 9 p.m |
toile de fond à la question orale nº H- ---/9- | Oral Question No H- ---/9- put by Mr ... Subject: Background |
toile de fond à la question orale nº H- ---/9- | Background to Oral Question No H- ---/9- |
tu peux être là à 14 h? — c'est faisable | can you come at 2 o'clock? — I should think so |
venez à 19 h pour l'apéritif | come round for drinks at 7 p.m |
vers 6 h du soir | around 6 p.m |
vers 6 h du soir | around 6 o'clock in the evening |
vers les 4 h | around 4 o'clock |
vers les 4 h | about 4 o'clock |
virus A/H1N1 | influenza A virus subtype H1N1 |
virus A/H1N1 | A H1N1 virus |
vous devez vous présenter au tribunal à 14 h | you are required to be in court at 2 pm |
à 6 h | at 6 o'clock |
à 2 h de l'après-midi | at 2 p.m |
à 2 h de l'après-midi | at 2 o'clock in the afternoon |
à 10 h du soir | at 10 p.m |
à 10 h du soir | at 10 o'clock at night |
à 20 h, la nouvelle est tombée | the news came through at 8 p.m |
à 20 h précises | at 8 p.m. sharp |
à 20 h précises | at precisely 8 p.m. |
à la demie de 4 h | at half past 4 |
à la vitesse de 180 km/h | at a speed of 180 km/h |
ça bouchonne à partir de 5 h | traffic is heavy from 5 p.m. onwards |
être debout à 5 h | be up at 5 o'clock |