DictionaryForumContacts

Terms for subject General containing gjest | all forms | exact matches only
Norwegian BokmålRussian
blant gjestene var også undertegnedeсреди гостей был и я (ваш поко́рный слуга́)
de har huset fullt av gjesterу них дом полон гостей
de utenlandske gjestene blir fulgt av en tolkиностранных гостей сопровождает переводчик
den lille gutten var til muntrasjon for alle gjesteneмальчишка развлекал всех гостей
det ble heller seint før gjestene gikk hjemвремя было уже довольно позднее, когда гости разошлись по домам
det kom noen gjester utenom de innbudteпришло несколько гостей, кроме приглашённых
det kom noen gjester utenom de innbudteпришло несколько гостей, помимо приглашённых
dette værelset er beregnet på gjesterэта комната предназначена для гостей
døden har gjestet vårt husсмерть посетила наш дом
en flittig gjestчастый гость
en hyppig gjestчастый гость
en kjær gjestдорогой гость
en kjærkommen gjestдорогой гость
en kjærkommen gjestжеланный гость
en sjelden gjestредкий гость
en sjeldsynt gjestредкий гость
en skattet gjestдорогой гость
en stadig gjestпостоянный гость
en uanmeldt gjestслучайный гость
en uanmeldt gjestгость, зашедший "на огонёк"
en uanmeldt gjestгость, пришедший без предупреждения
en ubedt gjestнезваный гость
en ubedt gjestнепрошеный гость
en ubuden gjestнепрошеный гость
en uventet gjestнежданный гость
en velkommen gjestжеланный гость
en velsett gjestжеланный гость
et helt kompani av uventede gjesterцелый полк нежданных гостей
følge en gjest til døraпроводить гостя до дверей
gje plass åt gjesteneрассади́ть гостей
Gjest BaardsenЕст Бордсен (1791-1849, всегда убегал из заключения)
gjestene brøt opp tidligгости разошлись рано
gjestene konsumerte store mengder drikkevarerгости выпили огромное количество алкогольных напитков
gjestene konsumerte store mengder drikkevarerгости поглотили огромное количество алкогольных напитков
gjestene lettet på segгости начали собираться
gjestene lettet på segгости засобирались
gjestene satt ved småbontгости сидели за раздельными столиками
gjestene stod og pratet i små klyngerгости стояли небольшими группами и беседовали
i lagspill gjestene tok føringen, men hjemmelaget slo kontraгости повели в игре, но хозяева поля дали им сильный отпор
tallet på gjestene var legioгостей было тьма (тьму́щая)
han førte gjesten inn i rommetон ввёл гостя в комнату
han måtte avstå sitt soverom til gjesteneон должен был уступить свою спальню гостям
han nødet gjestene til å forsyne segон упрашивал гостей угощаться
han nødet gjestene til å forsyne segон уговаривал гостей угощаться
han nødet gjestene til å forsyne segон уговаривал гостей кушать, не стесняясь
han nødet gjestene til å forsyne segон упрашивал гостей кушать, не стесняясь
han nødet gjestene til å forsyne segон просил гостей кушать, не стесняясь
han nødet gjestene til å forsyne segон просил гостей угощаться
hjemmelaget vant 2-0 over gjesteneхозяева поля победили гостей со счётом два ноль
hjemmelaget vant 2-0 over gjesteneхозяева поля выиграли у гостей со счётом два ноль
hjemmelaget vant 2-0 over gjesteneхозяева поля победили гостей со счётом 2-0
hjemmelaget vant 2-0 over gjesteneхозяева поля выиграли у гостей со счётом 2-0
hotellet kan huse 120 gjesterгостиница может вместить сто двадцать гостей
hotellet kan huse 120 gjesterгостиница может вместить 120 гостей
hotellet var fullt og måtte åvvise mange gjesterв гостинице не было мест, и многим желающим пришлось отказать
hotellets gjesterгости гостиницы
hun ønsket sine gjester velkommen ved døraона встречала гостей в дверях словами "добро пожаловать"
ingen av gjestene gjorde tegn til oppbruddгости явно не собирались расходиться
innby gjester til middagпригласить гостей на обед
invitere gjester til aftensпригласить гостей на ужин
invitere gjester til aftensприглашать гостей на ужин
invitere mange gjesterназвать гостей
invitere mange gjesterсозвать гостей
jeg skal forsøke å underholde gjestene våreпостараюсь занять наших гостей
langveisfarende gjesterгости издалека
man blir ikke nettopp besværet med gjester her i denne avkrokenнельзя сказать, чтобы в этом захолустье слишком надоедали гости
man blir ikke nettopp besværet med gjester her i denne avkrokenнельзя сказать, чтобы в этом захолустье слишком докучали гости
man blir ikke nettopp besværet med gjester her i denne avkrokenнельзя сказать, чтобы в этом захолустье слишком беспокоили гости
mange turister gjester byen vår i årмного туристов в этом году приезжают в наш город
møte en gjest på flyplassenвстретить гостя в аэропорту
plassere gjesteneустроить гостей
plassere gjesteneрассадить гостей
plassere gjesteneразместить гостей
på restauranten var det mange gjesterв ресторане было много посетителей
rommet er disponert til gjesterкомната предоставлена в распоряжение гостей
rommet er disponert til gjesterкомната отведена для гостей
rommet er disponert til gjesterкомната предназначена для гостей
selvbedt gjestнезваный гость
selvbedt gjestнепрошеный гость
ta imot gjesterпринять гостей
talet på gjester ymsar mykje frå år til årчисло гостей сильно варьируется год от года
ubudne gjesterнепрошеные гости (о взломщиках)
ubudne gjesterнезваные гости (о взломщиках)
utenlandske gjesterиностранные гости
verten konverserte gjesteneхозяин развлекал гостей разговорами
vertinnen ba gjestene til bordsхозяйка пригласила гостей к столу
vertinnen skjenket te til gjesteneхозяйка налила гостям чаю
vi får gjester i dagу нас сегодня будут гости
vi venter gjesterмы ждём гостей
vi venter gjesterмы ожидаем гостей
vær min gjest!будьте моим гостем!
vær min gjest!будь моим гостем!

Get short URL