English | Russian |
get to know | узнать (sb., sth., кого-л., что-л.) |
get to know | знакомиться |
get to know | узнавать |
get to know | познавать |
get to know | узнаться |
get to know | ознакомиться с (Alex_Odeychuk) |
get to know | узнаваться |
get to know | познать |
get to know | познаваться |
get to know | знакомиться с (Jonathan Stromberg) |
get to know | познавать (impf of познать) |
get to know | осведомиться (Sergei Aprelikov) |
get to know | познать (pf of познавать) |
get to know | поближе узнать (..such as get to know your classmate..) OLGA P.) |
get to know | познакомиться с (When you move into a new neighbourhood, be sure to get to know your local pharmacist. – обязательно познакомьтесь со своим аптекарем ART Vancouver) |
get to know smb. better | узнать кого-л. лучше |
get to know better | познакомиться поближе (Mark_y) |
get to know each other | узнать друг друга (AlinaSych) |
get to know each other | познакомиться поближе (Taras) |
get to know each other | получше узнать друг друга (Taras) |
get to know each other | познакомиться получше (Taras) |
get to know each other | познакомиться (после встречи • Knowing that two’s company and three’s a crowd, I went back to the house leaving the two guests on the patio to get to know each other. ART Vancouver) |
get to know someone online | познакомиться через интернет (Online dating scam: getting to know someone online and after you feel a connection, they ask you to wire money. ART Vancouver) |
get to know one's way around | освоиться в (SirReal) |
get to know you | узнать тебя лучше (Alex_Odeychuk) |
getting to know | знакомство (Александр Рыжов) |
getting to know | приобретение знаний в какой-л. области (sth.) |
getting to know | знакомство с (Morning93) |
getting to know | ознакомление (molal) |
getting to know each other | знакомство (знакомство друг с другом – о двух людях YuliaO) |
getting to know one another | знакомство (знакомство друг с другом – о более чем двух людях YuliaO) |
getting-to-know-you session | ознакомительное мероприятие (VLZ_58) |
I know he's getting tired too, but the guy knows how to make up | да, он устаёт на работе, но парень умеет компенсировать потраченные силы |
keep the enemy from getting to know our plans | не допустить, чтобы противник узнал о наших планах (the child from hurting himself, the girl from learning too much, etc., и т.д.) |
you don't want to know what it took to get the real deal | Вам лучше не знать, сколько усилий это потребовало (Taras) |