English | Russian |
get a point | додуматься (bigmaxus) |
get a point | быть правым (Abysslooker) |
get a point across | донести мысль (DariaChernova) |
get off the point | отходить от темы (VLZ_58) |
get out of the point | уходить от темы (Aren't we getting out of the point here? 4uzhoj) |
get out of the point | уйти от темы (4uzhoj) |
get straight to the point | сразу перейти к делу (идиома dubina_anna) |
get straight to the point | приступить к делу (Liv Bliss) |
get the point | уловить |
get the point | "дошло" |
get the point | уразуметь |
get the point | уловить суть (TranslationHelp) |
get the point acros | передавать смысл ("My partner" gets the point across, but it sounds awfully official. 4uzhoj) |
get the point across | передавать мысль (4uzhoj) |
get the point across | передавать смысл ("My partner" gets the point across, but it sounds awfully official. 4uzhoj) |
get the point the matter, the misunderstanding, etc. cleared up quickly | уладить вопрос и т.д. быстро (completely, etc., и т.д.) |
get the point the matter, the misunderstanding, etc. cleared up quickly | выяснить вопрос и т.д. быстро (completely, etc., и т.д.) |
get to the point | попасть в точку (Pavel_Gr) |
get to the point! | к делу! |
get to the point | дойти до главного, дойти до сути дела (Interex) |
get to this point | дойти до такой жизни (A.Rezvov) |
get to this point | дойти до такого (A.Rezvov) |
getting back to the point | вернёмся к нашим баранам (после отклонения от темы Scott) |
getting your point across | донесение своей точки зрения до собеседника (about.com colombine) |
I make a point of getting up early | я, как правило, встаю рано |