English | Russian |
a lot to get on with | забот невпроворот (Ремедиос_П) |
a lot to get on with | работы непочатый край (Ремедиос_П) |
ability to get on well with people | коммуникабельность (Andrew Goff) |
an easy person to get on with | уживчивый человек |
an easy person to get on with | покладистый человек |
as the day marches on, try to get everything completed. | Постарайся всё закончить в течение дня до конца дня. |
best get to work on time | лучше доберись на работу вовремя (Alex_Odeychuk) |
easy to get on with | общительный (Syn: livable, sociable ssn) |
easy to get on with | контактный (Syn: livable, sociable ssn) |
easy to get on with | коммуникабельный (Syn: livable, sociable ssn) |
easy to get on with | уживчивый (Anglophile) |
fail to get back on a train in time | отставать от поезда |
get an investor to sign on | привлекать инвестора (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
get down to work on | заняться работой над (On Monday we'll get down to work on Phil's proposal. ART Vancouver) |
get help on how to | узнать, как (сделать что-либо sankozh) |
get in on the trip to Italy | примазаться к группе, отправляющейся в Италию |
get in on the trip to Italy | присоседиться к группе, отправляющейся в Италию |
get on the horn to | звякнуть (кому-либо) |
get on to | перейти к (the next item • Okay, one more security tip and then we'll get on to today's product review. -- и мы перейдём к сегодняшнему обзору товаров ART Vancouver) |
get on to | застать (кого-либо) |
get on to | добраться до (кого-либо) |
get on to a horse | вскочить на лошадь |
get on to the police | связаться с полицией (to the suppliers, to emergency service, to the publishers, etc., и т.д.) |
get on to this subject | переходить к этой теме (to more important matters, to the next item on the agenda, to something more interesting, etc., и т.д.) |
get ready to go on vacation | собираться в отпуск |
get the crowd to move on | заставить толпу разойтись |
get to work on time | попадать на работу вовремя |
get to work on time | попада́ть на работу вовремя |
get to work on time | попасть на работу вовремя |
get to work on time | доберись на работу вовремя (Alex_Odeychuk) |
get up to speed on | ознакомлять с |
get up to speed on | держать в курсе |
get up to speed on | сообщать |
get up to speed on | узнать (So why not host a small dinner party so everyone can get up to speed on what is going on in everyone else's lives? VLZ_58) |
get up to speed on | проинформировать о |
get up to speed on | обучать |
get up to speed on | приобщить к (= поделиться информацией) |
get up to speed on | информировать о |
get up to speed on | приобщать к |
get up to speed on | поделиться информацией о |
get used to walking on a leash | высвориться (pf of высвориваться) |
get used to walking on a leash | высвориваться (impf of высвориться) |
he and I can't seem to get on together | мы с ним что-то никак не поладим |
he determined to get on | он твёрдо решил добиться успеха |
he got up on to the roof | он залез на крышу |
he had the front to get on the bus disregarding the queue | он нагло влез в автобус вне очереди |
he is an easy hard man to get on with | с ним легко трудно ладить |
he is easy to get on with | с ним легко ладить |
he is easy to get on with | у него лёгкий характер |
he is hard to get on with | у него тяжёлый характер |
he knows how to get on | он знает, как добиться успеха |
he promised to get the low-down on them by tomorrow morning | он пообещал выведать о них всю информацию к завтрашнему утру |
hopefully we will get to the show on time | надо надеяться, что мы не опоздаем на представление |
how will we get on to him? | как нам с ним связаться? |
I got on to him on the phone | я застал его по телефону |
I got talking to him on the train | мы с ним разговорились в поезде |
I had to lean on him to get results | мне пришлось выжимать у него результаты |
I had to lean on him to get results | мне пришлось выжимать из него результаты |
I tried to get through to her on the telephone, but I didn't have any joy | я пытался связаться с ней по телефону, но безуспешно |
it is always advisable to check in early to get a good seat on your flight | всегда лучше регистрироваться на рейс пораньше, чтобы получить хорошее место в самолёте |
it is impossible to get by on that money | невозможно прожить на такие деньги |
it is possible to get a sunburn on an overcast day | обгореть можно и при облачной погоде |
it is safe to get warmer as the day goes on | днём, несомненно, потеплеет |
it is safe to get warmer as the day goes on | позднее, несомненно, потеплеет |
it's been hard to get a steady fix on what's going on | было трудно точно определить, что же происходит |
it's difficult to get by on that kind of money | трудно прожить на такие деньги |
it's hard to get on with such a man | с таким человеком трудно ужиться |
it's hard to get on with such a man | с таким человеком трудно поладить |
it's time for you to get on stage and do your number | тебе пора выходить на сцену и исполнять свой номер |
keep on until you get to the post office | идите вперёд, пока не дойдёте до почты (until you come to the crossing, till you come to the crossing, etc., и т.д.) |
let's get on pass on to | давайте перейдём к вопросу о |
let's get on to the point of | давайте приступим к вопросу о |
shall we get on to the high road soon? | мы скоро выйдем на шоссе? |
she never managed to get along on her salary | ей никак не удавалось укладываться в зарплату |
she never managed to get by on her salary | ей никак не удавалось укладываться в зарплату |
she never managed to get on on her salary | ей никак не удавалось укладываться в зарплату |
she was anxious for her daughter to get on | ей очень хотелось, чтобы её дочь выбилась в люди |
she was anxious for her daughter to get on | ей очень хотелось, чтобы её дочь преуспела в жизни |
that did not get him very far on the road to fame | это весьма незначительно способствовало его продвижению по пути славы |
the fox doubled on his track to get away from the dogs | лиса запутала след, чтобы уйти от собак |
the plane was not large enough to get all the people on | самолёт был недостаточно велик, чтобы вместить всех желающих |
the plane was not large enough to get all the people on | самолёт был недостаточно велик, чтобы принять на борт всех желающих |
there's no need to get on your high horse just because he didn't show up | не стоит выступать из-за того, что он не пришёл |
they are trying to get one up on each other | они стараются перещеголять друг друга |
they are trying to get one up on each other | они стараются обогнать друг друга |
they never seem to get together on anything | они, кажется, никогда ни о чём не могут договориться |
they never seem to get together on anything | они, кажется, никогда ни в чём не могут прийти к соглашению |
they wanted to get going on the construction of the house | они хотели приступить к строительству дома |
to not to get on | быть не в ладах (with) |
we do not get on to anatomy until next year | анатомию мы начнём проходить только в будущем году |
when are we going to get on to something useful? | когда же мы перейдём к каким-нибудь полезным делам? |
wrestling to get on all fours | переходить в партер |
wrestling to get on all fours | перейти в партер |