English | Russian |
best get to work on time | лучше доберись на работу вовремя (Alex_Odeychuk) |
fail to get back on a train in time | отставать от поезда |
get away on time | уйти вовремя (earlier, too late, at dawn, at midnight, etc., и т.д.) |
get away on time | вырваться вовремя (earlier, too late, at dawn, at midnight, etc., и т.д.) |
get on for some time | приближаться к какому-л. времени (for some age, во́зрасту) |
get on time | вовремя добраться (Listen to us and we'll make sure you'll get where you're going on time! ART Vancouver) |
get to work on time | попасть на работу вовремя |
get to work on time | попада́ть на работу вовремя |
get to work on time | попадать на работу вовремя |
get to work on time | доберись на работу вовремя (Alex_Odeychuk) |
hopefully we will get to the show on time | надо надеяться, что мы не опоздаем на представление |
it's time for you to get on stage and do your number | тебе пора выходить на сцену и исполнять свой номер |