English | Russian |
all right, I'll get in touch with my colleagues and consult them | хорошо, я свяжусь со своими коллегами и посоветуюсь с ними |
be easy to get in touch with | легко идти на контакт (Sergey_Ka) |
continue one's attempts to get in touch with them | не продолжать попытки связаться с ними (to raise money, to contact them, to find the lost paper, etc., и т.д.) |
continue one's attempts to get in touch with them | не прекращать попытки связаться с ними (to raise money, to contact them, to find the lost paper, etc., и т.д.) |
continue one's efforts to get in touch with them | не продолжать попытки связаться с ними (to raise money, to contact them, to find the lost paper, etc., и т.д.) |
continue one's efforts to get in touch with them | не прекращать попытки связаться с ними (to raise money, to contact them, to find the lost paper, etc., и т.д.) |
get in contact with | связаться с (someone – кем-либо) |
get in contact with | налаживать контакты (karnup) |
get in contact with | обращаться куда-либо (when you get in contact with our company sankozh) |
get in good with | добиваться расположения (SirReal) |
get in good with | подлизываться к (someone – кому-либо Chicken1981) |
get in good with | расположить к себе (VLZ_58) |
get in good with | добиться благосклонности (VLZ_58) |
get in good with | добиться расположения (Many salespeople try to get in good with their clients by spending social time together SirReal) |
get in hot water with | накалить отношения (NumiTorum) |
get in hot water with | нажить неприятности (NumiTorum) |
get in hot water with | попасть в беду (NumiTorum) |
get in hot water with | быть на ножах с |
get in hot water with | обострять отношения с |
get in hot water with | сцепиться с |
get in hot water with | рассориться с |
get in hot water with | доставить неприятности (NumiTorum) |
get in hot water with | сделать крайним (microfuchs) |
get in sync with | гармонизироваться с |
get in sync with | войти в ритм |
get in sync with | синхронизировать |
get in sync with | синхронизироваться с |
get in sync with | войти в синхронизацию с (anyname1) |
get in touch with | связаться (с кем-либо) |
get in touch with | связаться с (someone – кем-либо) |
get in touch with | связываться (impf of связаться) |
get in touch with | вступать в контакт с кем-либо (someone) |
get in touch with | вступить в контакт с... |
get sb. in touch with sb. | свести с кем-л. ("I couldn't even leave a message as their mailbox was full," he said. He had better luck with the City of Burnaby, which closed the trail and got him in touch with a conservation officer. (richmond-news.com) ART Vancouver) |
get sb. in touch with sb. | вывести на кого-л. ("I couldn't even leave a message as their mailbox was full," he said. He had better luck with the City of Burnaby, which closed the trail and got him in touch with a conservation officer. (richmond-news.com) ART Vancouver) |
get in touch with | наладить контакт с... |
get in touch with | списаться (by mail) |
get in touch with | установить контакт (smb., с кем-л.) |
get in touch with | выйти на (Tanya Gesse) |
get in touch with | списываться (by mail) |
get in touch with | связаться с кем-либо (someone) |
get in touch with | устанавливать контакт (непосредственную связь, с кем-либо) |
get in touch with | связываться |
get in touch with | вступить в контакт с (someone – кем-либо) |
get in touch with | связаться с кем-либо |
get in touch with | сконтачиться (VLZ_58) |
get in touch with | вступить в контакт |
get in touch with | связаться с |
get in touch with someone by phone | созвониться с (Anglophile) |
get in touch with him by phone | снеситесь с ним по телефону |
get in touch with someone over the phone | созвониться с (В.И.Макаров) |
get in trouble with | попасть под горячую руку (кого-либо) |
get in with | сойтись с (кем-либо) |
get in with | быть на дружеской ноге с (кем-либо) |
get in with | подружиться с (кем-либо) |
get in with a bad crowd | связаться с плохой компанией (Bullfinch) |
get in with a small with a thumping majority | пройти небольшим подавляющим большинством голосов |
get in with one | войти в милость к (кому-л.) |
get in wrong with | попасть в немилость к кому-либо заслужить чью-либо немилость |
get in wrong with | попасть к кому-либо в немилость |
get in wrong with | попасть в немилость к (кому-либо) |
get in wrongly with | попасть к кому-либо в немилость |
get on with one's mother-in-law | быть в хороших отношениях со своей свекровью (with one's father, with one's schoolmates, with a suspicious man, etc., и т.д.) |
get on with one's mother-in-law | быть в хороших отношениях со своей тёщей (with one's father, with one's schoolmates, with a suspicious man, etc., и т.д.) |
he got in with a bad crowd | он связался с плохой компанией |
he got in with a wild set at college | в колледже он попал в дурную компанию |
he made an attempt to get in touch with them | он попытался связаться с ними |
he tried to get in with the headmaster | он пытался завоевать доверие директора школы |
I can't get in touch with him | никак не могу поймать его |
I could get you a better price on that, I'm well in with their chief buyer | я могу предложить вам за это более высокую цену, я в хороших отношениях с менеджером по закупкам |
I got in with them | я подружился с ними |
I got in with them | мы стали близкими друзьями |
not be able to get in touch with | не мочь связаться с (someone – с кем-либо • I can't get in touch with him. 4uzhoj) |