German | English |
Anzeichen für etw. sein | to be indicative of smth. |
bestimmt sein für | be intended for |
bestimmt sein für | to be meant for |
bestimmt sein für | be meant for |
bestimmt sein für | be destined for |
Besuchsrecht für seine Kinder | right of access to one's children |
bezeichnend für etw. sein | typify |
böhmische Dörfer für jdn. sein | to be all Greek to smb. |
böhmische Dörfer für jdn. sein | sth. is all Greek to sb. |
dankbar sein für das, was man hat | count blessings |
Das ist doch nichts für mich, oder? | That's not really my scene, is it? |
Das ist durchaus zumutbar für ihn | It's not expecting too much of him |
Das ist ein arger Absturz für ihn | That's quite a comedown for him |
Das ist ein Bild für die Götter! | What a sight! |
Das ist ein Kapitel für sich | That's another story |
Das ist ein Wein für Liebhaber. | That is a wine for connoisseurs. |
Das ist eine Sache für sich | That's another story |
Das ist etwas für mich | That's right down up my alley |
Das ist für ihn ein paar Nummern zu groß. | That is out of his range. |
Das ist für mich in Ordnung. | It works for me. |
Das ist genau das Richtige für mich. | That's just the ticket for me. |
Das ist kein Trost für mich | That's no comfort to me |
Das ist O.K. für mich. | It's fine by me. |
Das war ein gefundenes Fressen für ihn | That was just what he is wating for |
Das war ein gefundenes Fressen für ihn | That was just what he is waiting for |
Das war's für heute. | That was it for today. |
das war's für jetzt | ta ta for now TTFN |
Das Wechselgeld ist für Sie. | Keep the change. |
dass er den Himmel für eine Bassgeige ansieht | beat the daylights out of someone |
der Arbeitgeber oder der an seine Stelle tretende/für ihn eintretende Versicherer | the employer or the insurer involved |
der Beamte kann seiner Ansprüche aus den vorstehenden Vorschriften für verlustig erklärt werden | the official may be deprived of his rights under the foregoing provisions |
Dustin Hoffman in der Rolle, für die er den Oscar bekam. | Dustin Hoffman in his Oscar-winning performance. |
ein Beispiel für seinen von Grund auf schlechten Geschmack | an instance of his quintessential bad taste |
ein Mahnmal für etw. sein | to be a monument to smth. |
ein Sinnbild sein für | sum up |
ein Sinnbild/Spiegelbild sein für | sum up |
ein Spiegelbild sein für | sum up |
ein Völkchen für sich sein | to be a race apart |
eine Beleidigung für das Auge sein | offend the eye |
eine Klasse für sich sein | to be in a class of one's own |
Er ist kein Umgang für dich | He's no company for you |
Er lebt für sich | He keeps to himself |
Er lässt sich kein X für ein U vormachen | You can't put anything over on him |
Er war dankbar für Ihre Unterstützung | He was grateful for your support |
Es war alles für die Katz | It was all a waste-of-time |
Es war für die Katz | It was a dog's breakfast |
etw. für seine Bildung tun | improve mind |
etwas für sein Geld bekommen | get money's worth |
etwas für seine Bildung tun | improve mind |
für alle Streitsachen zuständig sein | have jurisdiction in any dispute, to |
für etw. anfällig sein | to be vulnerable to smth. |
für etw. anfällig sein | to be susceptible to smth. |
für etw. bekannt sein | be known for sth (Andrey Truhachev) |
für etw. bekannt sein | to be noted for smth. |
für etw. bekannt sein | to be known for smth. |
für Bekanntmachung geeignet sein | to be in order for publication |
für etw. bereit sein | to be poised for (sth.) |
für etw. berühmt sein | to be noted for smth. |
für etw. berühmt sein | to be famous for smth. |
für etw. berühmt sein | to be famed for smth. |
für etw. bestimmend sein | set the tone of/for |
für etw. bestimmt sein | to be destined for (sth.) |
für etw. bestimmt sein | to be destined for smth. |
für jdn. bestimmt sein | to be meant for (smb.) |
für jdn. bestimmt sein | to be intended for (smb.) |
für jdn. da sein | to be there for smb. |
für den Verkehr gesperrt sein | to be closed to traffic |
für die Entscheidung ausschlaggebend sein | to give decisive guidance |
für die verbleibende Amtszeit seines Vorgängers | for the remainder of his predecessor's term of office |
Für diese Jahreszeit ist es viel zu warm | It's much too warm for this time of year |
für ein Butterbrot zu haben sein | go for a song |
für einander geschaffen sein | to be made for each other |
für etw. empfänglich sein | to be susceptible to smth. |
für etwas verantwortlich sein | be in charge of something |
für jdn./etw. gedacht sein | to be designed for smb./smth. |
für etw. geeignet sein | to be suitable for sth |
für etw. gerüstet sein | to be all set for smth. |
für etw. geschaffen sein | to be made for smth. |
für etw. haftbar sein | to be liable for sth |
für etw. haftbar sein | to be held responsible for the liability of sth |
Für mich ist es so, dass | ... The way I see it ... |
für mich ist Feierabend | I've had enough (ugs., fig.) |
für mich ist Feierabend | I'm chucking it in (ugs., fig.) |
für etw. ohne Belang sein | to be of no importance for sth |
für etw. ohne Belang sein | to be extraneous to sth |
für etw. reserviert sein | to be set aside for smth. |
für etw. richtungsgebend sein | set the pattern for |
für etw. sein | be in favour of |
etw. für sein Leben gern tun | to be mad about doing smth. |
jdn. für seine politischen/sozialen Rechte sensibilisieren | to conscientize sb. |
für seine Rechnung | on his account |
für seine Schlagfertigkeit bekannt sein | to be renowned for one's repartee |
für sich beanspruchen, etw. zu sein | claim to be |
für etw. taub sein | to be deaf to sth |
für etw. verantwortlich sein | to be in charge of sth |
für jdn. von Interesse sein | matter to |
für jdn. von Vorteil sein | to be advantageous to smb. |
für jdn./etw. vorgesehen sein | to be designed for smb./smth. |
immer für etw. zu haben sein | to be always up for smth. |
für etw. zugänglich sein | to be susceptible to smth. |
für etw. zugänglich sein | to be open to something |
geeignet sein für | be suitable for |
Gefahr für die Gesellschaft sein | be a danger to society |
Ich bin für morgen mit ihr verabredet | I've arranged to meet her tomorrow |
in die engere Wahl für etw. gekommen sein | have been shortlisted for |
in seinem oder für seinen Betrieb | in the pursuit or on behalf of his business |
in seinem oder für seinen Betrieb | in or in connection with his trade or business |
etw. ist für jdn. chinesisch | smth. is all Greek to smb. |
etw. ist für jdn. chinesisch | sth. is all Greek to sb. |
etw. ist für jdn. ein paar Nummern zu groß | smb. would be biting off more than he can chew with smth. |
... ist für nächste Woche vorgesehen | is planned scheduled for next week |
... ist für nächste Woche vorgesehen | has been slated for next week |
... ist für zehn Personen vorgesehen | is designed to take ten people |
etw. ist höhere Mathematik für jdn. | smth. is all Greek to smb. |
etw. ist höhere Mathematik für jdn | sth. is all Greek to sb |
jd. ist der Bürgerrechte für verlustig erklärt worden | smb. has had their civil rights revoked |
keine Hilfe für jdn. sein | to be unhelpful to smb. |
keine Hilfe für jdn. sein | be unhelpful to |
kennzeichnend für etw. sein | typify |
Mit seiner Rede hat er alle Kritiker für sich gewonnen | His speech won over all the critics |
nicht verantwortlich sein für etw. | wash hands of |
Noch ist Zeit für mich zu gehen. | It isn't too late yet for me to go. |
richtungsweisend sein für | ... to give direction to ... |
Schlimmer noch war für jdn., dass | ... Worse still for smb., ... |
Sein Ruf war für immer beschmutzt. | His reputation was for ever sullied. |
seinen Kopf hinhalten für etw. | put neck on the line for |
seinen Kopf hinhalten für etw | put neck on the line for sth |
Sie ist nur für kurze Zeit zu ertragen. | She's all right in small doses. |
Sie ist wie geschaffen für dieses Geschäft. | She was made for the business. |
symptomatisch sein für | symptomize |
verantwortlich sein für | be in charge for |
verantwortlich sein für | be personally responsible |
verantwortlich sein für | be responsible for (für eine Aufgabe) |
Verbot der Auslieferung eines Ausländers,der wegen seines Einsatzes für die Freiheit verfolgt wir | to prohibit extradition of a foreigner pursued for activities in defence of freedom |
Vorbote sein für | herald |
vorgesehen sein für etw. | to be slated for smth. |
vorgesehen sein für etw | to be a candidate for |
vorgesehen sein für etw | to be slated for |
vorgesehen sein für etw | have been chosen designated for |
vorgesehen sein für etwas | be slated for |
vorgesehen sein für etwas | be a candidate for |
vorgesehen sein für etwas | have been chosen designated for |
Was für ein Witzbold war das? | What joker did that? |
Was für Terroristen seid ihr eigentlich? | What kind of terrorists are you? |
Was ist für heute vorgesehen? | What are the plans for today? |
Was ist für heute vorgesehen? | What's on the agenda today? |
Was ist für heute vorgesehen? | What are the plans for today?, What's on the agenda today? |
Was ist heute für ein Tag? | What day is it today? |
Was war das für ein Geräusch? | What was that noise? |
Wegbereiter für etw. sein | pioneer sth |
Wegbereiter für ... sein | pave the way for ... |
zu anstrengend für jdn. sein | to be too vigorous for (smb.) |
zutreffend sein für | to be true of |