English | Russian |
anticlockwise as viewed from | против часовой стрелки, если смотреть со стороны (AD Alexander Demidov) |
but from another point of view | но если посмотреть с другой точки зрения (Interex) |
clockwise as viewed from | по часовой стрелке, если смотреть со стороны (AD Alexander Demidov) |
concealment from view | укрытие от наблюдения |
confirmation of this view comes from | подтверждение этого взгляда можно найти в |
disappear from view | скрыться из виду (from the public eye, etc., и т.д.) |
disappear from view | исчезнуть из виду (from the public eye, etc., и т.д.) |
disappear from view | скрываться из виду |
fade from view | растаять |
fade from view | постепенно исчезнуть |
fade from view | исчезнуть из поля зрения (ART Vancouver) |
fade from view | скрыться с глаз |
from a birds eye view | с высоты птичьего полёта (reverso.net Andrey Truhachev) |
from a business point of view for the group business in the US | с точки зрения бизнеса группы в США (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи в газете Financial Times Alex_Odeychuk) |
from a conceptual point of view | с точки зрения концептуального подхода (Ivan Pisarev) |
from a conceptual point of view | при концептуальном взгляде (Ivan Pisarev) |
from a conceptual point of view | с концептуальной позиции (Ivan Pisarev) |
from a conceptual point of view | с концептуальной точки зрения (Ivan Pisarev) |
from a cost-benefit point of view | с точки зрения эффективности расходов |
from a critical point of view | с критической точки (Alexander Demidov) |
from a financial point of view | в материальном отношении |
from a more general point of view | если принять более широкую точку зрения (Wakeful dormouse) |
from a more general point of view | если смотреть шире (Wakeful dormouse) |
from a more general point of view | с более широкой точки зрения (Wakeful dormouse) |
from a more general point of view | если смотреть более обобщённо (Wakeful dormouse) |
from a professional point of view | с профессиональной точки зрения (Дмитрий_Р) |
from a theoretical point of view | с точки зрения теоретического подхода (Ivan Pisarev) |
from a theoretical point of view | при теоретическом взгляде (Ivan Pisarev) |
from a theoretical point of view | с теоретической позиции (Ivan Pisarev) |
from a theoretical point of view | с теоретической точки зрения (Ivan Pisarev) |
from an analytical point of view | с точки зрения аналитического подхода (Ivan Pisarev) |
from an analytical point of view | при аналитическом взгляде (Ivan Pisarev) |
from an analytical point of view | с аналитической позиции (Ivan Pisarev) |
from an analytical point of view | с аналитической точки зрения (Ivan Pisarev) |
from an engineering point of view | с технической точки зрения (Alexander Demidov) |
from different points of view | с разных точек зрения (Stas-Soleil) |
from my point of view | на мой взгляд (Супру) |
from my point of view | с моей точки зрения |
from one's point of view | с чьей-л. точки зрения |
from point of view | в отношении (Georgy Moiseenko) |
from the first-person point of view | от первого лица (Bullfinch) |
from the objective point of view | с объективной точки зрения (Smantha) |
from the point of view | в разрезе (of), in the context (of YNell) |
from the point of view | под углом зрения |
from the point of view of motive you're well in the picture | если посмотреть на мотивы, то вы вполне можете иметь отношение к происходящему |
from the theoretical or the practical point of view | с точки зрения теории или практики (Alex_Odeychuk) |
from this point of view | с этой точки зрения |
from view | из виду |
from view | из вида |
he regarded my proposal from every point of view | он рассмотрел моё предложение со всех сторон |
hide from view | приглушить яркость изображения монитора (adivinanza) |
hide from view | удалить объект с монитора (adivinanza) |
hide from view | убрать объект с монитора (adivinanza) |
hide from view | прятать от людских глаз (adivinanza) |
in view of one's departure from the town | за выбытием из города |
interrupt the view from the window | заслонять вид из окна |
it is very convenient to treat the subject of chemisorption from a thermodynamical point of view rater than from a statical one | очень удобно рассматривать хемосорбцию с термодинамической, а не статической точки зрения |
look at from different points of view | рассматривать по-разному |
look at solely from one’s own point of view | смотреть на что-нибудь со своей колокольни |
observed from this point of view | если рассматривать с этой точки зрения... |
pass from view | исчезнуть из поля зрения (Anglophile) |
pass from someone's view | скрыться из чьего-либо поля зрения |
pass from smb.'s view | оказаться вне пределов видимости |
pass from smb.'s view | оказаться за пределами видимости |
pass from smb.'s view | скрыться из виду |
pass from view | исчезать из поля зрения (Anglophile) |
pass from view | скрыться из виду (Anglophile) |
recede from view | исчезать (VLZ_58) |
recede from view | скрыться из глаз |
screen the bed from view | загораживать кровать |
screen the bed from view | загородить кровать |
shade from view | исчезнуть из виду (Nrml Kss) |
the building interrupts the view from our window | здание закрывает вид из нашего окна |
the house is completely shut off from view | дом издали совершенно не виден |
the plan was regarded from every point of view | план подвергся всестороннему рассмотрению |
the tombstone is hidden from view by the long grass | надгробие тонет в высокой траве |
the view from here is grand | отсюда открывается величественный вид |
there was a beautiful view from the window | из окна открывался великолепный вид |
there's a beautiful view from the balcony | с балкона открывается великолепный вид |
view a political situation from a new perspective | рассматривать политическую ситуацию с точки зрения новой перспективы |
view a problem from own frame of reference | рассматривать проблему со своей точки зрения |
view available from | вид, открывающийся с (Alexander Demidov) |
view from the window | вид из окна (Homebody) |
view of ... as seen from | вид на ... с (какой-л. точки • Here is the morning view of the Acropolis site in Athens showing the Aegean sea in the background as seen from Lycabettus Hill. x.com ART Vancouver) |
view of ... from | вид c ... на ... (встретил только в порядке "вид на ... с ..." • view of the city from the rooftop Farrukh2012) |
you can look at it from different points of view | это можно рассматривать по-разному |