DictionaryForumContacts

Terms for subject General containing forms of | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a flatness of formплоскотность формы
a form of activityрод деятельности
a form of applicationформа заявления
a form of medieval art dated from the late tenth century into the thirteenth centuryразновидность средневекового искусства с конца десятого по тринадцатый век (о романском искусстве)
a form of verse as a vehicle in poetryстихи как поэтический приём
a late form of Neo-Classicismпоздняя форма неоклассицизма
a man of well-knit formхорошо сложённый человек
a matter of formчистая формальность
a perfection of form untouched in English lettersтакого совершенства формы английская литература ещё не знала
a rare perfection of formредкое совершенство формы
a rare piece of formредкое совершенство формы
a set form of oathустановленная форма присяги
a stylized form of artусловное искусство
abbreviated form of procedureсокращённая форма радиотелефонного сообщения (OP)
achieve a sculptural relationship of mass and formдостичь соотношения массы и формы в скульптуре
acute form of a diseaseярко выраженная форма болезни
All-Russia Classifier of Forms of OwnershipОКФС (Общероссийский классификатор форм собственности А.Черковский)
All-Russian Classifier of Forms of OwnershipОбщероссийский классификатор форм собственности (ОКФС Генри Уайльд)
All-Russian Classifier of Forms of OwnershipОКФС (Elena_afina)
All-Russian Classifier of Legal FormsОбщероссийский классификатор организационно-правовых форм (emirates42)
All-Russian Classifier of Organizational-Legal FormsОбщероссийский классификатор организационно-правовых форм (E&Y ABelonogov)
an essentic form of joyоткрытое проявление радости
ancestorial forms of lifeунаследованный от предков уклад жизни
anisotropy of formформанизотропия
any form ofв какой бы то ни было форме (HarryWharton&Co)
as a matter of formформально
as a matter of formдля проформы
at the top of formв прекрасной форме (Anglophile)
attack is the best form of defenceлучший вид защиты-нападение (Anglophile)
attack is the best form of defenceнападение-лучшая форма защиты
basic form of livingосновная форма жизни (freedomanna)
be a form of wordsбыть только пустыми словами (англ. цитата заимствована из решения Верховного суда США Alex_Odeychuk)
be best form of exerciseоказаться лучшей гимнастикой (Alex_Odeychuk)
be deemed to form, be read and construed as part of the Contractсчитаться образующим, рассматриваться и толковаться как часть Договора (Dude67)
be intended to form the substance of the contractявляться неотъемлемой частью (4uzhoj)
be on the top of one's formдостичь пика формы
be on the top of one's formбыть в своей лучшей форме
be on top of one's formдостичь пика формы
be on top of one's formбыть в своей лучшей форме
be out of formбыть не в форме (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка – yojik.eu Dim)
be substantially in the form ofоформляться в соответствии с (ABelonogov)
beauty of formкрасота формы
bring to the top of his formподвести кого-либо к пику формы
cast into the form ofпредставлять в форме (Баян)
cast into the form ofоблекать в форму (Баян)
chalk is formed of the broken remains of minute forms of marine animal lifeмел образуется из останков мельчайших представителей морской фауны
change of corporate formизменение организационно-правовой формы
change of form, merger, demerger, spin-offпреобразование, слияние, разделение, выделение (ABelonogov)
changeability of formформоизменяемость
civility forms of civilityформы вежливости
Code of the document form according to the National Management Documentation Classificatorкод формы документа по ОКУД (OKUD Johnny Bravo)
Code of the document form according to the National Management Documentation Classificatorкод формы по ОКУД (OKUD Johnny Bravo)
collectively form an integral part ofв совокупности являться неотъемлемой частью (Alexander Demidov)
completion of a formзаполнение формы
Concerning Institutions and Bodies which Carry out Criminal Punishments in the Form of ImprisonmentОб учреждениях и органах, исполняющих уголовные наказания в виде лишения свободы (E&Y ABelonogov)
Concerning Investment Activities Carried Out in the Russian Federation in the Form of Capital InvestmentsОб инвестиционной деятельности в Российской Федерации, осуществляемой в форме капитальных вложений (E&Y ABelonogov)
condensed steam was floated away in the form of water vapourконденсированный пар выпускался в атмосферу в виде водяного пара
consent form for the processing of personal dataформа согласия на обработку персональных данных (SEtrans)
Convention on the Elimination of all Forms of Discrimination Against WomenКонвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин (Lavrov)
corralled by a sense of formсдерживаемый чувством формы (WAHinterpreter)
date of rendering the award in the final formдень вынесения решения в окончательной форме (emirates42)
date of submission of an application formдата подачи заявления (ABelonogov)
detachable section of the notification formотрывная часть бланка уведомления (ABelonogov)
details of burdens upon immovable property in the form of rights held by other personsсведения об обременениях недвижимого имущества правами иных лиц (ABelonogov)
develop new forms of the plantвыводить новые сорта растения
different conditions have developed different forms of lifeразные условия привели к появлению разных форм жизни
Document of a standard formДокумент установленного образца (ROGER YOUNG)
each of these forms is to hold two pupilsза каждой такой партой будут сидеть два ученика
each of you must fill out this formкаждый из вас должен заполнить этот бланк
either of these forms is possibleобе эти формы употребительны
either of these forms is possibleобе эти формы возможны
endearing form of a nameласкательное имя
expanded form of valueразвёрнутая форма стоимости
fair of face and formс прекрасным лицом и фигурой
familiar form of addressобращение на "ты"
fixed forms of poetryтвёрдые формы поэзии (fixed poetic forms NYC)
form a boat out of woodвыточить кораблик из дерева
form a clear picture ofсоставить ясное представление (о чём-либо)
form a constituent part ofявляться составной частью (чего-либо)
form a correct estimate of modern artсоставить верное представление о современном искусстве
form a high opinion of oneselfвозмечтать о себе
form a little goat out of clayвылепить козлёнка из глины
form a part ofвходить в состав
form a part ofвходить в состав (+ gen.)
form a piece of wood into a certain shapeпридавать куску дерева определённую форму
form a sober estimate ofдать трезвую оценку (something dimock)
form a sober estimate ofтрезво оценить (something dimock)
form a vessel out of clayвылепить сосуд из глины
form a word from the initial letters of the titleсоставить слово из начальных букв заглавия
form and space are defined as subtle gradations of tone from light to darkформа и пространство создаются плавным переходом тона от светлого к тёмному
form focal point ofкоординация (Lavrov)
form in the shape of a needleкристаллизоваться иглами
form in the shape of a needleзакристаллизоваться иглами
form of a competitive tenderформа проведения конкурса (ABelonogov)
form of a licenceформа бланка лицензии (ABelonogov)
form of a visaформа визы (ABelonogov)
form of administrationспособ приёма (внутреннее, наружное 4uzhoj)
form of apartheidпроявление апартеида (Fox News Alex_Odeychuk)
form of apartheidформа апартеида (Fox News Alex_Odeychuk)
form of attackтип атаки (ssn)
form of censorshipформа цензуры (New York Times Alex_Odeychuk)
form of contractобразец контракта
form of detentionмера пресечения (контекстуальный перевод, использовать с осторожностью! Подходит, когда речь идёт о выборе между заключением под стражу и домашним арестом, но не о подписке о невыезде, внесении залога и т.д. Ремедиос_П)
form of discrimination against womenформа дискриминации женщин (Alex_Odeychuk)
form of electricity generationформа производства электроэнергии (world-nuclear.org Butterfly812)
form of governanceформа власти (Alexander Demidov)
form of governmentобраз плавления
form of governmentформа плавления
form of incorporationорганизационная форма (Incorporation is a legal process leading to the formation of a corporation. Before incorporating your business an important question which arises in your mind is: There are various forms of incorporation available, which form should be suitable to my business? To answer your question we have compiled a comprehensive guide to almost all forms of incorporation. To see the types of offshore investing companies click here. A brief introduction and pros and cons of mostly used forms of incorporation are given below: * Sole proprietorship: Alexander Demidov)
form of incorporationформа собственности (о предприятии Alexander Demidov)
form of issuanceформа выпуска (акций Schnappi)
form of legal practiceформа адвокатского образования (ABelonogov)
form of paymentспособ оплаты (sankozh)
form of paymentформа оплаты (ABelonogov)
form of productоформление изделия (в некоторых странах считается товарным знаком)
form of religious apartheidпроявление религиозного апартеида (Fox News Alex_Odeychuk)
form of settlementформа расчётов (ABelonogov)
form of transportвид транспорта (maystay)
form out ofвыделить из (из состава чего-либо • The Motor Transport Corps (M.T.C.) was formed out of the Quartermaster Corps on 15 August 1918. 4uzhoj)
form part ofявляться (составной) частью (чего-либо I. Havkin)
form part ofвходить в состав (Alexander Matytsin)
form the basis ofявляться основой (ABelonogov)
form the basis ofлежать в основе
form the basis ofлечь в основу (Alex Lilo)
form the core ofсоставлять основу (чего-либо Alex_Odeychuk)
form the plural of a nounобразовать множественное число существительного (the present participle of a verb, etc., и т.д.)
forms of civilityформы вежливости
forms of reportingформы отчётности (ABelonogov)
forms of the courtсудебный порядок
forms of worshipрелигиозные обряды
forms of worshipритуал
Fund for the Promotion of the Development of Small Forms of Enterprises in the Scientific and Technical SphereФонд содействия развитию малых форм предприятий в научно-технической сфере (E&Y ABelonogov)
general form of valueвсеобщая форма стоимости
General index of forms of ownershipОбщероссийский классификатор форм собственности (общереспубликанский классификатор форм собственности - Киргизия; Geifman, ОКФС Юрий Гейфман)
General Russian Classification of Management Documentation Form codeкод формы документа по ОКУД (Johnny Bravo)
General Russian Classification of Management Documentation Form codeкод формы по ОКУД (Johnny Bravo)
generalized form of valueвсеобщая форма стоимости
have the form ofпредставлять собой (The following text has the form of a short step-by-step tutorial. I. Havkin)
have the form ofиметь форму (чего-либо)
he came top of the formон стал первым в классе
he doesn't follow the traditional form of the marriage serviceон не придерживался традиционной церемонии бракосочетания
he forms one of the familyон член нашей семьи
he spoke a corrupt form of Frenchон говорил на ломаном французском языке
he used a familiar form of address with his subordinatesон обращался на "ты" со своими подчинёнными
he wanted to form an all-party government of national unityон хотел сформировать правительство национального единства, в которое войдут представители всех партий
he wondered at the delicacy of formон был восхищён изяществом формы
he wondered at the delicacy of formон был восхищён изяществом формы
highly organized forms of lifeвысокоорганизованные формы жизни
his epic poem is written in a form of free verseего эпическая поэма написана в форме верлибра
Holy Fire forms part of the Orthodox Easter, with the fire representing Christ's resurrectionСвященный огонь является неотъемлемой частью Православной Пасхи и символизирует воскрешение Иисуса (lulic)
hootchy-kootchy or h.-k.dance – a deliberately sensual form of belly dance, typically performed as part of a carnivalнепристойный танец (oleks_aka_doe)
human clones in the form of identical twins are commonplaceоднояйцевые близнецы являются ярким и весьма распространённым примером естественного клонирования (bigmaxus)
I can form no idea of his characterне могу составить себе представления о его характере
I have no tolerance for the abuse of any life-formя не терплю унижения любой разумной формы жизни (Taras)
ice forms at a temperature of 32° Fлёд образуется при тридцати двух градусах по Фаренгейту
imitation is the sincerest form of flatteryподражание-самая искренняя форма лести
in a variety of formsво многих отношениях (Ivan Pisarev)
in a variety of formsсамыми разнообразными способами (Ivan Pisarev)
in a variety of formsразличными способами (Ivan Pisarev)
in a variety of formsмногими способами (Ivan Pisarev)
in a variety of formsмножеством способов (Ivan Pisarev)
in a variety of formsнесколькими способами (Ivan Pisarev)
in a variety of formsразными способами (Ivan Pisarev)
in a variety of formsсамым различным образом (Ivan Pisarev)
in a variety of formsмножеством различных способов (Ivan Pisarev)
in a variety of formsмножеством разных способов (Ivan Pisarev)
in a variety of formsв самых разных формах (Ivan Pisarev)
in a variety of formsпо-разному (Ivan Pisarev)
in a wide variety of formsмножеством разных способов (Ivan Pisarev)
in a wide variety of formsв самых разных формах (Ivan Pisarev)
in a wide variety of formsмножеством различных способов (Ivan Pisarev)
in a wide variety of formsво многих отношениях (Ivan Pisarev)
in a wide variety of formsсамыми разнообразными способами (Ivan Pisarev)
in a wide variety of formsразными способами (Ivan Pisarev)
in a wide variety of formsразличными способами (Ivan Pisarev)
in a wide variety of formsмногими способами (Ivan Pisarev)
in a wide variety of formsмножеством способов (Ivan Pisarev)
in a wide variety of formsнесколькими способами (Ivan Pisarev)
in a wide variety of formsсамым различным образом (Ivan Pisarev)
in a wide variety of formsпо-разному (Ivan Pisarev)
in all of its formsво всех своих формах (The president's made clear that we should denounce violence in all of its forms. capricolya)
in any form of business organizationв любой организационно-правовой форме (Alexander Demidov)
in any of its formsв любых формах (We will never give in to terror – or terrorism – in any of its forms. capricolya)
in the form ofв образе (+ gen.)
in the form ofпо типу (Andrey Truhachev)
in the form of a cubeв форме куба
in the form of a dramaв драматической форме
in the form of a globeв форме шара
in the form of a packageпакетное решение (проблемы raf)
in the form of a packageкомплексное решение (проблемы raf)
in the form of a sonnetв форме сонета
in the form of an alternativeв виде альтернативы (Aniry)
in the form of an auction or a competitive tenderв форме аукциона или конкурса (ABelonogov)
in the form of an exceptionв виде исключения (ABelonogov)
in the form of an open tenderв форме открытого конкурса (ABelonogov)
in the form of punch cardsв виде машинограмм (ABelonogov)
in the form of separate contributionsв виде отдельных взносов (ABelonogov)
in the form of transferпо переводу (pelipejchenko)
intramural form of studyочная форма обучения (Intramural may also refer to a normal course of study at a university. А также: Однако full-time study не означает непосредственного нахождения в стенах университета, а лишь указывает на количество часов, отличаясь тем самым от part-time, где учебных часов меньше. grammarist.com, italki.com Morning93)
involved in work with convicts as employees of institutions which carry out criminal punishments in the form of imprisonmentна работах с осуждёнными в качестве рабочих и служащих учреждений, исполняющих уголовные наказания в виде лишения свободы (ABelonogov)
irrespective of the form of ownership ofнезависимо от формы собственности (ABelonogov)
it is necessary to suppose an English accommodation of the Scandinavian word to account for the forms that the word presents in our dialectsчтобы объяснить формы, в которых это слово встречается в наших диалектах, логично предположить скандинавское заимствование
it the form of a globeв форме шара
it's a form of influenzaэто особая форма гриппа
journal-order form of accountingжурнально-ордерная форма счетоводства (ABelonogov)
just as a matter of formтолько для проформы (ART Vancouver)
laboratories in the form of sets of instruments, apparatus, equipment and vesselsлаборатории в виде комплектов приборов, аппаратов, оборудования и посуды (ABelonogov)
lack of formбезобразность (безо́бразность)
legally capable physical persons over whom a wardship has been instituted in the form of a patronageдееспособные физические лица, над которыми установлено попечительство в форме патронажа (ABelonogov)
low forms of lifeнизшие формы жизни (живых существ)
medieval art was characterized as being predominantly Christian in content, nonnaturalistic in form, and without a sense of natural perspectiveотличительной особенностью средневекового искусства было его преимущественно христианское содержание, отсутствие натуралистических форм и естественной перспективы
milder forms of correction will sufficeболее мягкие меры наказания будут достаточными (bigmaxus)
model form ofобразец формы (Alexander Demidov)
new forms of workновые формы трудовых отношений (Кунделев)
new forms of workновые формы занятости (Кунделев)
no form of living speech can be stationaryникакая форма живой речи не может оставаться неизменной
no part of this document can be reproduced, transmitted, reformed, saved in an information search system, translated to another language or computer language in any form, by any electronic, mechanic, magnetic, optical, chemical, manual or other means without prior permissionни одна часть данного документа не может быть воспроизведена, передана, преобразована, сохранена в системе поиска информации, переведена на другой язык или компьютерный язык в какой-либо форме, какими-либо средствами, электронными, механическими, магнитными, оптическими, химическими, ручными или иными без предварительного разрешения компании
no part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, including photocopying and recording, without the written permission of the copyright holderЗапрещается полное или частичное воспроизведение или передача настоящего издания в любом виде и любыми средствами, включая фотокопирование и любую электронную форму, без письменного разрешения держателя авторского права
nonobservance of notarial formнесоблюдение нотариальной формы (P.B. Maggs ABelonogov)
novel forms of governmentновые формы правления
novel forms of managementновые формы управления
observant of formsобрядливый
occurring as a separate word when никто, ничто, никакой and their oblique case forms are broken up to permit the insertion of a preposition in betweenни
of a standard formустановленного образца (Elina Semykina)
of all forms of ownershipвсех форм собственности (ABelonogov)
of the same form with othersпохожий
of the same form with othersимеющий одинаковую форму с другими
of the same form with othersоднородный
often as a polite form of request I wonder whether you can tell me...не скажете ли вы мне... (whether you can read this scrawl, if I might ask you..., whether I might trouble you to..., whether you would mind helping me, etc., и т.д.)
often as a polite form of request I wonder whether you can tell me...можете ли вы сказать мне... (whether you can read this scrawl, if I might ask you..., whether I might trouble you to..., whether you would mind helping me, etc., и т.д.)
often as a polite form of request I wonder whether you can tell me...не могли бы вы сказать мне... (whether you can read this scrawl, if I might ask you..., whether I might trouble you to..., whether you would mind helping me, etc., и т.д.)
OKPO code of formкод формы документа по ОКПО (Johnny Bravo)
OKPO code of formкод формы по ОКПО (Johnny Bravo)
OKUD code of formкод формы документа по ОКУД (Johnny Bravo)
OKUD code of formкод формы по ОКУД (Johnny Bravo)
one form of old cryptographic writingлиторея
original form of paymentспособ, которым изначально производилась оплата (sankozh)
original form of paymentпервоначальная форма оплаты (bigmaxus)
painted clay toys in the form of figurinesглиняные раскрашенные игрушки в виде различных фигурок
persons released from institutions which carry out punishment in the form of imprisonmentлица, освобождённые из учреждений, исполняющих наказание в виде лишения свободы (ABelonogov)
plants are an unintelligent form of lifeрастения – это форма жизни, не наделённая разумом
poor form of conductдурное поведение
power of attorney formобразец доверенности (Alexander Demidov)
present oneself in a variety of formsпринять разные формы (clck.ru dimock)
present oneself in a variety of formsпринимать разные формы (clck.ru dimock)
pre-trial restrictions in the form of detentionмера пресечения в виде заключения под стражу (VictorMashkovtsev)
prevalent form of cancerраспространённая форма рака (Dude67)
Proteus was able to appear in the form of any animalПротей мог являться в обличье любого животного
Proteus was able to appear in the form of any animalПротей мог являться в обличий любого животного
Protocol on the Procedure for the Entry into Force of International Agreements Which Are Intended to Form a Contractual Legal Framework for the Customs Union and for Withdrawal from and Accession to the Customs UnionПротокол о порядке вступления в силу международных договоров, направленных на формирование договорно-правовой базы таможенного союза, выхода из них и присоединения к ним (E&Y ABelonogov)
put figures into the form of diagramsдать цифры в форме диаграмм
put figures into the form of diagramsпредставить цифры в форме диаграмм
raise a child without discipline is a form of severe child abuse!не прививать ребёнку представления о порядке, о дисциплине с младых ногтей всё равно, что совершать против него тяжёлое преступление! (bigmaxus)
refrain from any form of armed interventionвоздерживаться от любых форм вооружённого вмешательства
refund to the original form of paymentвозврат средств тем же способом, что и первоначальный способ оплаты (sankozh)
requirement of the priority of substance over formтребование приоритета содержания перед формой (ABelonogov)
resort to a form of allegoryприбегнуть к иносказанию (Interex)
restructuring in the form of absorption of another companyреорганизация в форме присоединения другого общества (AD Alexander Demidov)
Russian National Classifier of Ownership FormsОКФС (OKFS; во избежание путаницы обязательно приводить российскую аббревиатуру Glebson)
shortened form of cadenceнеполная каденция
slapstick form of humourгрубый юмор (Taras)
some form ofв той или иной форме (vlad-and-slav)
some form of attackнекоторый тип атаки (ssn)
study of musical formучение о музыкальной форме
tabernacle in the form of a churchсион (архитектонический реликварий)
take the form ofвыражаться в (SirReal)
take the form ofпроявляться в (SirReal)
take the form ofоформиться
take the form ofоформляться (with в + acc.)
take the form ofпринимать форму (чего-либо)
take the form ofпринимать вид (чего-либо)
take the form ofпринимать вид (форму, чего-либо)
take the form of a letterбыть в форме письма (Example: It could take the form of a letter from the insurer to the insured. Перевод: Это может быть в форме письма страховащика страхователю. Пазенко Георгий)
that forms no part ofэто не входит в состав
the depiction of the human and animal form is forbiddenизображать людей и животных запрещено (в искусстве ислама)
the form of governmentформа управления
the form of governmentрежим
the form of governmentрежим управления
the form of greetingформула приветствия
the form of musicмузыкальная структура
the form of the ancient manor-house may still be tracedвсё ещё можно восстановить внешний вид старинного помещичьего дома
the forms of civilityправила вежливости
the intricacy of formсложность формы
the rebirth of Classical form and motifs in the Italian Neo-Classical movementвозрождение классических античных форм и мотивов в итальянском неоклассическом течении
the rules of good formправила хорошего тона
the short form of the adjectiveкраткое прилагательное (Franka_LV)
these two hostile parties of which this group consists have never been known to form a perfectэти две враждующие партии, составляющие данную фракцию, никогда не рассматривались как кандидаты на создание плодотворного объединения
this article appeared in a truncated form in late editions of yesterday's papersв поздних выпусках вчерашних газет эта статья появилась в урезанном виде
this equation is readily seen to be of the same form as Eqможно легко увидеть, что это уравнение имеет ту же форму, что и уравнение (14)
this essay forms part of my bookэтот очерк является частью моей книги
this forms the basis of our discussionэто составляет основу нашей дискуссии
thwart all forms of terrorismпротиводействовать терроризму во всех его ипостасях
thwart all forms of terrorismпресекать любые проявления терроризма
thwart all forms of terrorismоказывать противодействие любым формам терроризма
total form of valueполная форма стоимости
transmission of information in electronic formпередача сведений в электронном виде (Alexander Demidov)
transmission of information in electronic formпередача в электронном виде сведений (Alexander Demidov)
unified forms of primary accounting documentationунифицированные формы первичной учётной документации (ABelonogov)
uniform forms of primary recordsунифицированные формы первичной учётной документации (nwtelecom.ru Мария100)
US return of partnership income, form 1065форма 1065, "Подоходная налоговая декларация для партнёрства в США" (feyana)
used with the imperative form of the verb in a number of idiomatic expressionsхоть (хоть убей, for the life of me; хоть отбавляй, more than enough; хоть шаром покати, absolutely empty; мокрый, хоть выжми (or выжимай), wringing wet)
valid form of marriageзаконный вид брака (Alex Lilo)
what is the correct form of address to a life peer?как следует обращаться к пожизненному пэру?
which has been paid in the form of monetary resourcesвнесённый денежными средствами (ABelonogov)
X, Y and Z are the most easily identifiable forms of WСреди наиболее известных и узнаваемых форм W можно выделить X, Y и Z (SirReal)
you can form some idea of the ship's sizeвы можете составить представление о размере корабля

Get short URL