English | Russian |
don't think I haven't been onto your plan for some time | не думай, что я так и не раскрыл бы твой план через некоторое время |
for quite some time | ещё долгое время (A major collision on Granville at King Ed hasn't been cleared yet, so it's going to be a problem for quite some time, traffic squeaking by in just one lane. ART Vancouver) |
for quite some time | на заметное время (A.Rezvov) |
for quite some time | в течение некоторого времени (Apple has apparently been negotiating with various media companies for quite some time – Apple, по-видимому, в течение некоторого времени ведет переговоры с различными медиа-компаниями Extremesarova) |
for quite some time | на ощутимое время (A.Rezvov) |
for quite some time | впервые за последние годы (конт.) |
for quite some time now | уже давно (Cell phone use while driving has been a serious issue for quite some time now, but never got addressed by government until recently. – уже давно превратилось в серьёзную проблему, но до последнего времени правительство этим не занималось ART Vancouver) |
for some time | с некоторых пор |
for some time | в течение ещё некоторого времени (Alex_Odeychuk) |
for some time | некоторое время |
for some time | на какое-то время |
for some time | одно время (For some time they had one retail location on East Broadway at Knight. Now they have seven throughout the city. -- У них одно время был магазинчик на Ист-Бродвее рядом с Найт, теперь у них семь магазинов по городу. ART Vancouver) |
for some time he lay quiescent | некоторое время он лежал спокойно |
for some time he lay quiescent | некоторое время он лежал неподвижно |
for some time now | с некоторых пор |
for some time now | уже не первый день (linton) |
for some time past | с некоторого времени |
for some time past | за последнее время |
for some time to come | до поры до времени |
for some time yet | какое-то время (context.reverso.net/ Aslandado) |
get on for some time | приближаться к какому-л. времени (for some age, во́зрасту) |
he, it transpired, had been under FBI surveillance for some time | он, как выяснилось, уже некоторое время находился под наблюдением ФБР |
he spoke to this question for some time | он сделал пространное заявление по этому поводу |
he was away for some length of time | его довольно долго не было здесь |
he will probably ask me for tea for lunch, etc. some time | он, вероятно, пригласит меня как-нибудь к себе на чай (и т.д.) |
he will stay here for some time for some months, etc. to come | он пробудет здесь ещё некоторое время (и т.д.) |
hold for some time | подержать |
hold for some time | подержать |
I didn't see him at the club for some time | некоторое время я не встречал его в клубе |
I shall be away for some time | некоторое время меня здесь не будет |
it will take some time for the wounds to heal | потребуется некоторое время для заживления ран |
it would take some time for the trade to work itself right | потребуется определённое время, чтобы торговля начала приносить доход |
it would take some time for the trade to work itself right | потребуется определённое время, чтобы торговля стала успешной |
I've been off that kind of music for some time now | некоторое время мне не хотелось слушать такую музыку |
my folks have been away in the country for some time now | мои уже давно на даче |
not for some time | не скоро |
persist in for some time | поупрямиться |
persist for some time | поупрямиться |
scratch for some time | почесать |
scratch for some time | почесать |
she needs some occupation for her spare time | ей нужно чем-то заняться в свободное время |
she needs some occupation for her spare time | ей нужно чем-то заняться в свободное время |
she needs some occupation for her spare time | ей надо чем-нибудь занять своё свободное время |
the case has been out of hand for some time | дело было закончено некоторое время назад |
the impact of Hurricane Rita will reverberate through the economy of this country for some time | Последствия урагана "Рита" какое-то время будут довольно ощутимы для экономики нашей страны |
the play has not been toured for some time | пьеса некоторое время не включалась в программу гастрольных поездок |
the process has actually been in train for some time. | этот процесс фактически уже шёл некоторое время |
they delayed the traffic for some time | движение было ими на некоторое время и т.д. остановлено (the performance for an hour, etc.) |
they were not themselves for some time | некоторое время они не могли прийти в себя |
this question has been nagging at me for quite some time | меня долго мучал этот вопрос (askandy) |
twist for some time | покривить (of face, mouth, lips) |
we were not ourselves for some time | некоторое время мы не могли прийти в себя |
we'll have to comply for some time to come | до поры до времени нам придётся примириться |
would you like to go out for dinner some time? | может когда-то поужинаем вместе? |