English | Russian |
a subject for discussion | тема для дискуссии |
a subject for discussion | предмет для обсуждения |
as a basis for discussion | в дискуссионном порядке |
be up for discussion | подлежать обсуждению |
be up for discussion | быть поставленным на обсуждение |
be up for discussion in more detail | подробнее обсуждаться (The transportation plan will be up for discussion in more detail at the next council meeting. – Транспортный план будет подробнее обсуждаться на следующем заседании городского совета. ART Vancouver) |
bring on a subject a topic, a question, smb.'s proposal, etc. for discussion | поставить вопрос и т.д. на обсуждение |
bring on a subject a topic, a question, smb.'s proposal, etc. for discussion | поставить тему и т.д. на обсуждение |
bring up a question for discussion | поднимать вопрос с целью его обсуждения |
bring up a question for discussion | поставить вопрос на обсуждение |
bring up for discussion | вынести на обсуждение (bookworm) |
bring up for discussion | поднять (тему, факт, и т.д. Scott) |
bring up for discussion | выносить на обсуждение (bookworm) |
call for a discussion | выступать с требованием провести обсуждение (for a three-power conference, for an increase of salary, for reduction of prices, etc., и т.д.) |
call for a discussion | выступать с требованием провести дискуссию (for a three-power conference, for an increase of salary, for reduction of prices, etc., и т.д.) |
come up for discussion | стать предметом обсуждения |
delay the discussion for a week | отложить дискуссию на неделю |
draft for discussion | проект для обсуждения (VictorMashkovtsev) |
for discussion purposes only | для предварительного ознакомления (Спасибо, Ася 4uzhoj) |
for discussion purposes only | проект (документа, т.е. предварительная версия, подлежащая дальнейшим правкам 4uzhoj) |
for the purposes of discussion | условно говоря (Georgy Moiseenko) |
for the purposes of discussion | условно (Georgy Moiseenko) |
for the sake of discussion | условно говоря (OK, so for the sake of discussion, let's say that the flight is a thousand bucks each. – Пусть, условно говоря, билеты стоят по тысяче баксов. 4uzhoj) |
for the sake of discussion | условно (OK, so for the sake of discussion, let's say that the flight is a thousand bucks each. 4uzhoj) |
introduce the question for discussion | поставить определённый вопрос на обсуждение |
it may not be the most savoury topic for discussion | наверное, это не самая приятная тема для обсуждения |
laeotropic | пункт для обсуждения (turning or forming a spiral to the left or anticlockwise) |
leave the door open for further discussions! | не перекрывайте подростку кислород. не отнимайте у него возможность вернуться к причинам ваших острых с ним разногласий. не закрывайте перед ним двери! |
point for discussion | пункт для обсуждения (Andrey Truhachev) |
present a case for discussion | передать дело на рассмотрение |
present a case for discussion | представлять дело и т.п. на рассмотрение |
present a case for discussion | передавать дело и т.п. на рассмотрение |
present a matter for discussion | представлять дело и т.п. на рассмотрение |
present a matter for discussion | передавать дело и т.п. на рассмотрение |
present a subject for discussion | представлять дело и т.п. на рассмотрение |
present a subject for discussion | представить вопрос на рассмотрение |
present a subject for discussion | передавать дело и т.п. на рассмотрение |
provide a matter for discussion | являться темой обсуждения |
provide a matter for discussion | давать тему для обсуждения |
provide matter for discussion | дать тему для обсуждения (разговоров) |
provide matter for discussion | явиться темой обсуждения (разговоров) |
provide time and space for an informal discussion | предоставить время и место для неофициальной дискуссии |
put forward for discussion | поставить на обсуждение |
raising the issue for discussion | вынесение вопроса на обсуждение (Elina Semykina) |
reserve the subject for future discussion | отложить вопрос для дальнейшего обсуждения |
see under for further discussion | более подробно смотри ниже (в статье и т. п.) |
see under for further discussion | более подробно смотри дальше (в статье и т. п.) |
set the agenda for discussions | составить список тем для обсуждения |
subject for discussion | тема для обсуждения |
subject for discussion | предмет для обсуждения |
submit for discussion | внести на обсуждение |
substitute for discussion | замена обсуждения |
substitute for discussion | замена дебатов |
table for discussion | выносить на обсуждение (tlumach) |
the question was brought up for discussion | вопрос был поставлен на обсуждение (for consideration, etc., и т.д.) |
the question will come up for discussion tomorrow | завтра этот вопрос будет поднят (станет предметом обсуждения) |
the results of the experiment called for a discussion | было необходимо обсудить результаты опыта |
theme for discussion | тема для обсуждения |
there is not enough space in this article for an extended discussion of this question | размеры статьи не позволяют подробно обсудить данный вопрос |
this isn't up for discussion | об этом не может быть и речи (ad_notam) |
this isn't up for discussion | это не обсуждается (4uzhoj) |
to something for discussion что-либо | для дискуссии |
up for discussion | обсуждается (в знач. "можно обсуждать" // Е. Тамарченко Евгений Тамарченко) |