English | Russian |
accommodation for security guards | караулка (разг.) |
accommodation for security guards | сторожка (конт.) |
accommodation for security guards | караульное помещение |
Administration of the Federal Security Service of the Russian Federation for the Sakhalin Province | Управление Федеральной службы безопасности Российской Федерации по Сахалинской области (E&Y ABelonogov) |
adoption of measures for security of a claim | принятие мер по обеспечению иска (S.J. Reynolds ABelonogov) |
American Society for Industrial Security | Американское общество по обеспечению промышленной тайны |
application for security | ходатайство о принятии обеспечительных мер (ROGER YOUNG) |
as security for obligations | для обеспечения исполнения обязательств (Alexander Demidov) |
as security for obligations | в целях обеспечения исполнения обязательств (Alexander Demidov) |
as security for the obligations of | в обеспечение исполнения обязательств (Alexander Demidov) |
available-for-sale securities | ценные бумаги, которые могут быть проданы (США) |
base for the stationing of warships and coastal security ships and boats | пункт базирования военных кораблей, кораблей и катеров береговой охраны (ABelonogov) |
call for increased border security | требовать усиления контроля на границе (bigmaxus) |
call for increased border security | призывать усилить контроль на границах (bigmaxus) |
Center for Internet Security | Центр интернет-безопасности (Victor Parno) |
Centre of the Federal Security Service of the Russian Federation for Licensing, Certification and the Protection of State Secrets | Центр Федеральной службы безопасности Российской Федерации по лицензированию, сертификации и защите государственной тайны (E&Y ABelonogov) |
Commission for Strategic Development of the Fuel and Energy Sector and Environmental Security | Комиссия по вопросам стратегии развития топливно-энергетического комплекса и экологической безопасности (kremlin.ru Kate Alieva) |
Conference for Security and Cooperation in Europe | Совещание по безопасности и сотрудничеству в Европе (Вот ссылка на перевод этого термина в русскоязычной версии Парижской хартии для новой Европы на сайте ОБСЕ: osce.org Андрей Уманец) |
contract for the provision of security | договор об организации охраны (Alexander Demidov) |
Council for Inter-American Security | Совет по межамериканской безопасности |
Department for Defense of Public Security and Order | охранка (myrinx; Department for Protecting the Public Security and Order (http://en.wikipedia.org/wiki/Okhrana) rescator) |
Deputy Director General for Economic Security and Regime | Заместитель генерального директора по ЭБ и Р (VictorMashkovtsev) |
detached house for security guards | дом для охраны |
detached house for security guards | сторожка |
ensure energy security for sb | обеспечение энергетической безопасности (Европы lulic) |
European Union Agency for Network and Information Security | Агентство по обеспечению сетевой и информационной безопасности ЕС (AllaR) |
Federal Authority for Identity, Citizenship, Customs and Port Security | Федеральное управление по вопросам идентификации и гражданства, таможенной и портовой безопасности (Johnny Bravo) |
Federal Security Service Administration for Moscow and Moscow Oblast | Управление федеральной службы безопасности по г. Москве и Московской области (Alexander Demidov) |
for additional security | в качестве меры дополнительной защиты (visitor) |
for security | на всякий случай (q3mi4) |
for security considerations | из соображений безопасности (VLZ_58) |
for security reasons | по соображениям безопасности (Alexander Matytsin) |
for security reasons | в целях безопасности (4uzhoj) |
give security for one's good behaviour | удостоверять чью-л. благонадёжность |
in security for | в качестве гарантии |
in security for | в залог |
Lawyers Alliance for World Security | Союз юристов за всемирную безопасность (MichaelBurov) |
Main Directorate for Economic Security and Anti-Corruption Enforcement of MIA of Russia | Главное управление экономической безопасности и противодействия коррупции МВД России (ГУЭБ Alexander Demidov) |
OAS Secretariat for Multidimensional Security | Секретариат ОАГ по многоплановости безопасности (Tatiana Okunskaya) |
on security arrangements for | по вопросам обеспечения безопасности (ENGLISH clubs have secretly been working collectively on security arrangements for European games amid fears that fans from this country ... | Govt discussions on security arrangements for T-march | Mrs May was answering an urgent question from Yvette Cooper MP, the shadow home secretary, on "security arrangements for the Olympic ... BBC Alexander Demidov) |
our need for security overweighs the negative impact of some laws on civil rights in our country | вопросы безопасности перевешивают отрицательное воздействие некоторых принятых нами законов на гражданские свободы граждан нашей страны (bigmaxus) |
provide economic security for | обеспечивать экономическую безопасность (Alexander Demidov) |
provision of security for the payment of | предоставление обеспечения уплаты (a)the provision of security for the payment of machine games duty, and. b)in the case of a foreign person) the appointment of a United Kingdom representative ... Alexander Demidov) |
Regional Customs Administration for Radio-Electronic Security of Customs Infrastructure Facilities | Региональное таможенное управление радиоэлектронной безопасности объектов таможенной инфраструктуры (E&Y ABelonogov) |
securities given for obligations and payments | обеспечения обязательств и платежей выданные (счёт 009 ABelonogov) |
securities received for obligations and payments | обеспечения обязательств и платежей полученные (счёт 008 ABelonogov) |
security for credits | обеспечение кредитов (ABelonogov) |
security for obligations | обеспечение исполнения обязательств (Alexander Demidov) |
security for one is security for all | безопасность для каждого это безопасность для всех (bigmaxus) |
security for the payment of | обеспечение уплаты (to give security or further security for the payment of amounts in respect of which an employer ... HM Revenue & Customs has the power to require a security for the payment of VAT and this can be used particularly when a business has gone through ...... a VAT registered customer is required to provide security for the payment of VAT that is or may become due from him, if there is a risk of potential revenue loss. Alexander Demidov) |
stand security for | давать поручительство (за кого-либо) |
State Committee for National Security | Государственный комитет национальной безопасности (rechnik) |
State Committee for National Security | ГКНБ (Государственный комитет национальной безопасности rechnik) |
there have been calls for a new kind of security arrangement | раздавались требования обновить меры безопасности |