English | Russian |
a touch screen remote for integrated one-touch control of room features | сенсорный экран дистанционного управления в одно касание интегрированными удобствами номера (Grana) |
Accounts Committee for Control over Execution of the Republican Budget | счётный комитет по контролю за исполнением республиканского бюджета (schmidtd) |
Administration for control over usage of cultural heritage objects | Управление контроля за использованием объектов археологического наследия (Pipina) |
Administration for Supervision of the Protection of Subsurface Resources and Geological Survey Control | Управление по надзору за охраной недр и геолого-маркшейдерскому контролю (E&Y ABelonogov) |
Administration for the Organization of Customs Control | Управление организации таможенного контроля (E&Y ABelonogov) |
American Society for Quality Control | Американское общество по контролю качества |
apparatus for control of points and signals at stations and hump yards | аппаратура управления стрелками и сигналами на станциях и сортировочных горках (ABelonogov) |
automated control systems for mining and transport operations | АСУ ГТР (автоматизированных систем управления горно-транспортными работами rechnik) |
bodies for control over the circulation of narcotics and psychotropic substances | органы по контролю за оборотом наркотических средств и психотропных веществ (ABelonogov) |
Cabinet Committee for International Narcotic Control | Правительственный комитет по международному контролю за наркотиками |
cable schedule for power and control | спецификация кабеля для питания и управления |
Center for Disease Control | Центр по контролю за заболеваниями (США) |
Center for Disease Control | Государственный центр санитарно-эпидемического надзора США (irina knizhnik) |
Center for Disease Control and Prevention | Центр по контролю и профилактике заболеваний (Центр по контролю и профилактике заболеваний выпустил предупреждение, в котором говорится, что грызуны столкнулись с нехваткой пропитания и в поисках еды могут вести себя необычно и агрессивно. BBC News /20) |
Center for Disease Control and Prevention | Американский Центр по контролю и профилактике заболеваний («Службы по борьбе с грызунами и охране общественного здоровья наблюдают резкий рост сообщений от граждан о необычном и агрессивном поведении животных». Американский Центр по контролю и профилактике заболеваний /: BBC News/20) |
center for disease control and prevention | центр лечебно-профилактической помощи (CDC) |
close schools for the control of a disease | закрыть школы на карантин (Effectiveness of School Closure for the Control of Influenza george serebryakov) |
Commission for the Control of Files | Комиссия по контролю за архивами (Интерпола viperson.ru Tanya Gesse) |
Commission for the Control of Interpol's Files | Комиссия по контролю файлов Интерпола (ROGER YOUNG) |
Commission for the Use of Air Space and Air Traffic Control | Комиссия по использованию воздушного пространства и управлению воздушным движением (E&Y ABelonogov) |
Committee for Control in the Field of Education and Science | Комитет по контролю в сфере науки и образования (Dimash) |
Committee for Control of Medical and Pharmaceutical Activities | Комитета контроля медицинской и фармацевтической деятельности (rechnik) |
Committee for Environmental Regulation and Control | Комитет экологического регулирования и контроля (YGA) |
Committee for State Control, Utilization and Protection of Historical and Cultural Landmarks | Комитет по государственному контролю, использованию и охране памятников истории и культуры (Liliia) |
competent authorities for public control and oversight | компетентные органы государственного контроля и надзора (Alexander Demidov) |
Concerning State Control Over International Road Carriage and Concerning Liability for Violation of the Procedures Governing Such Carriage | о государственном контроле за осуществлением международных автомобильных перевозок и об ответственности за нарушение порядка их выполнения (E&Y) |
control of enterprisers is a job for the steering wheel, not for the brake | править в бизнесе стоит рулем, а не тормозом |
Control program for Microprocessor | управляющая программа для микропроцессоров (TaniaTs) |
Co-Ordinating Centre for the Creation of Safety and Control Systems | Координационный Центр по созданию систем безопасности и управления (E&Y ABelonogov) |
default view for the Control Panel | вид панели управления по умолчанию (alexLun) |
Department for Control, Supervision and Licensing in the Cultural Heritage Sphere | Департамент контроля, надзора и лицензирования в сфере культурного наследия (rechnik) |
Department for Organized Crime Control | управление борьбы с организованной преступностью (MichaelBurov) |
Department for Regulation of State Financial Control, Auditing Activities, Accounting and Reporting | Департамент регулирования государственного финансового контроля, аудиторской деятельности, бухгалтерского учёта и отчётности (E&Y ABelonogov) |
Entomology Research Institute for Biological Control | Энтомологический научно-исследовательский институт биологических методов борьбы с вредителями (Канада) |
equipment for metering flow control and determining the quality of gas | оборудование по измерению регулирования расхода и определению качества газа (ABelonogov) |
European Commission For Control of Foot-and-Mouth Disease | Европейская комиссия по борьбе с ящуром (Италия) |
European Organization for Quality Control | Европейская организация по контролю качества |
Federal Agency for Drug Trafficking Control | Госнаркоконтроль (AD Alexander Demidov) |
Federal Service for Currency and Export Control | ВЭК (MichaelBurov) |
Federal Service for Technical and Export Control | ФСТЭК (Eoghan Connolly) |
Federal Service for Technical and Export Control | Федеральная служба по техническому и экспортному контролю (E&Y ABelonogov) |
Federal Service for Technical and Export Control of the Russian Federation | Гостехкомиссия России (Berezza) |
Federal Service for Technology and Export Control | Федеральная служба по техническому и экспортному контролю (ФСТЭК WiseSnake) |
Federal Service of Russia for Currency and Export Control | Федеральная служба России по валютному и экспортному контролю (E&Y ABelonogov) |
Federal Service of Russia for Currency and Export Control | ВЭК (MichaelBurov) |
Federal Service of the Russian Federation for Control Over the Circulation of Narcotics | Федеральная служба Российской Федерации по контролю за оборотом наркотиков (E&Y ABelonogov) |
Federal Service of the Russian Federation for Narcotics Control | Федеральная служба Российской Федерации по контролю за оборотом наркотиков (Alexander Demidov) |
Federal Service of the Russian Federation for the Control of Drug Trafficking | Федеральная служба Российской Федерации по контролю за оборотом наркотиков (Eoghan Connolly) |
fight for control | стремиться сохранить контроль (MichaelBurov) |
fight for control | стремиться установить контроль (MichaelBurov) |
fight for control | удерживать бразды управления (MichaelBurov) |
for any reason within the control of | по каким-либо причинам, зависящим от (If an Event is cancelled by FTC for any reason within the control of FTC, a full refund of the Fee will be paid to you within 8 weeks. Alexander Demidov) |
for reasons beyond control | по независящим обстоятельствам |
for reasons beyond his control | по независящим от него причинам (Stas-Soleil) |
for reasons beyond the control of | по причинам независящим от (rechnik) |
for reasons beyond the control of | по причинам, не зависящим от (ABelonogov) |
for reasons beyond the control of the person | по не зависящим от лица причинам (ABelonogov) |
for reasons outside his control | по независящим от него причинам (Stas-Soleil) |
for reasons outside of his control | по независящим от него причинам (Stas-Soleil) |
for reasons under the control of | по причинам, зависящим от (If delivery cannot be made to your address for reasons under the control of Quickcrop, Quickcrop will inform you as soon as possible and refund you for any ... Alexander Demidov) |
for reasons within the control of | по причинам, зависящим от (Alexander Demidov) |
General Commissioner for Food Safety, Disease Control and Prevention | главный санитарный врач (он же Surgeon General 4uzhoj) |
Global Control System for the Non-Proliferation of Missiles and Missile Technology | ГСК глобальная система контроля за нераспространением ракет и ракетных технологий (mascot) |
grapple for control | бороться за контроль (to struggle fiercely to gain power or dominance over something or someone. It often implies a physical struggle, such as two people wrestling each other for control of a weapon. However, it can also be used metaphorically to describe a struggle for power or influence • The two soldiers grappled for control of the enemy's weapon • The two companies were grappling for control of the market share Taras) |
he had to leave for reasons beyond his control | он должен был уехать по независящим от него обстоятельствам |
he reached for the remote control and pressed the "play" button | он взял пульт и нажал кнопку "воспроизведение" |
interdepartmental co-ordinating body for export control | межведомственный координационный орган по экспортному контролю (E&Y ABelonogov) |
International Organization for Biological Control of Noxious Animals and Plants | Международная организация по биологической борьбе с вредными животными и растениями (Швейцария) |
International Red Locust Control Organization for Central and Southern Africa | Международная организация по борьбе с саранчой в Центральной и Южной Африке (Замбия) |
it is usual to keep two or three sets of spare dry cells for control circuits | обычно держат двойной или тройной запас сухих элементов для целей управления |
Logbook for recording and controlling quality of control joints | Журнал учёта и проверки качества контрольных стыков (snip.com ABelonogov) |
4-20ma signal reference from APCS for speed control | ссылка сигнала 4-20 ма от АСУ ТП для управления скоростью (eternalduck) |
Main Administration for the Organization of Customs Control | Главное управление организации таможенного контроля (E&Y ABelonogov) |
National Center for Air Pollution Control | Национальный центр контроля за загрязнением атмосферы |
National Institute for Biological Standards and Control | Национальный институт биологических стандартов и контроля (catsia) |
on Pension Provision for Persons Who Have Done Military Service in Internal Affairs Bodies, the State Fire-Fighting Service, Bodies for Control Over the Circulation of Narcotics and Psychotropic Substances and Institutions and Bodies of the Penal System, and for the Families of Such Persons | о пенсионном обеспечении лиц, проходивших военную службу, службу в органах внутренних дел, Государственной противопожарной службе, органах по контролю за оборотом наркотических средств и психотропных веществ, учреждениях и органах уголовно-исполнительной системы, и их семей (E&Y) |
Operational Section for the Organization of Immigration Control and External Labour Migration | Оперативный отдел организации иммиграционного контроля и внешней трудовой миграции (E&Y ABelonogov) |
policy and standards for airline flight control | политика и стандарты в области полетного диспетчерского обслуживания авиакомпании (tina.uchevatkina) |
Regional Department for Organized Crime Control | районное управление борьбы с организованной преступностью (MichaelBurov) |
Regional Department for Organized Crime Control | районный УБОП (MichaelBurov) |
Regional Department for Organized Crime Control | РУБОП (MichaelBurov) |
Regional Directorate for Organized Crime Control | РУБОП (Alexander Demidov) |
relevant competent authorities for public control and oversight | соответствующие компетентные органы государственного контроля и надзора (Alexander Demidov) |
Russian Agency for Control Systems | Российское агентство по системам управления (E&Y ABelonogov) |
State Committee of the Russian Federation for Control Over the Circulation of Narcotics and Psychotropic Substances | Государственный комитет Российской Федерации по контролю за оборотом наркотических средств и психотропных веществ (E&Y ABelonogov) |
the Committee for Control Automation of public services and coordination of service centers of the Ministry of Transport and Communications of the Republic of Kazakhstan | Комитет по контролю автоматизации государственных услуг и координации деятельности центров обслуживания населения Министерства транспорта и коммуникаций Республики Казахстан |
the Republican State Enterprise with the Right of Economic Management Public Service Center of the Committee for Automation Control of Public Services and Coordination of Service Centers of the Ministry of Transport and Communications of the Republic of Kazakhstan | Республиканское государственное предприятие на праве хозяйственного ведения Центр обслуживания населения Комитета по контролю автоматизации государственных услуг и координации деятельности центров обслуживания Министерства транспорта и коммуникаций Республики Казахстан |
they decided to increase the ante for pollution control | они решили увеличить раскошелиться на борьбу с загрязнением среды |
tool for power and control | инструмент власти и контроля (Taras) |
Unified Sanitary Epidemiological and Hygienic Requirements for Goods Subject to Sanitary and Epidemiological Control Supervision | Единые санитарно-эпидемиологические. и гигиенические требования к товарам, подлежащим санитарно-эпидемиологическому надзору (kairova) |
United Nations Fund for Drug Abuse Control | ФООНКЗН |
United Nations Fund for Drug Abuse Control | Фонд ООН по контролю над злоупотреблением наркотиками |
United Nations Fund for Drug Abuse Control | Фонд Организации Объединённых Нации по борьбе с злоупотреблением наркотическими средствами |
vie for control of | стремиться установить контроль над (He pointed out that while the elite university's Galileo Project is searching for proof of ETs, it fails to investigate deeper existential matters. "It still doesn't answer the questions: 'Who are these beings? How long have they been here? What is their relationship to us?' and especially the question 'Why are you here?'" he said. Stanley relayed claims from NATO sources that there are different alien lifeforms vying for control of our planet. "They were talking about groups like Reptilians, tall Greys, short Greys, and then the group that actually scared them… was the one that looked exactly like us, because they could literally be anywhere," he shared. (coasttocoastam.com) • IPO было проведено в самый разгар финансовой революции, когда Blackstone и тесный круг её конкурентов боролись за контроль над компаниями по всему земному шару. (из рус. источников) ART Vancouver) |
vie for control of | бороться за контроль над (He pointed out that while the elite university's Galileo Project is searching for proof of ETs, it fails to investigate deeper existential matters. "It still doesn't answer the questions: 'Who are these beings? How long have they been here? What is their relationship to us?' and especially the question 'Why are you here?'" he said. Stanley relayed claims from NATO sources that there are different alien lifeforms vying for control of our planet. "They were talking about groups like Reptilians, tall Greys, short Greys, and then the group that actually scared them… was the one that looked exactly like us, because they could literally be anywhere," he shared. (coasttocoastam.com) • IPO было проведено в самый разгар финансовой революции, когда Blackstone и тесный круг её конкурентов боролись за контроль над компаниями по всему земному шару. (из рус. источников) ART Vancouver) |