English | Russian |
a predatory spark flashed in one's eyes | в глазах загорелся хищный огонёк (Technical) |
a thought flashed across my mind | у меня блеснула мысль |
an idea flashed across her mind | у неё мелькнула мысль |
an idea flashed through my mind | у меня промелькнула мысль |
flash a glance at | метнуть взгляд на |
flash a glance at | метнуть взгляд (на кого-либо) |
flash a lantern in eyes | ослепить кого-либо светом фонаря |
flash a look at | метнуть взгляд (на кого-либо) |
flash a shield | предъявить удостоверение полицейского (Alex.dp.ua) |
flash a shield | показать полицейский значок (Alex.dp.ua) |
flash a smile at | одарить кого-либо улыбкой |
flash across one’s mind | промелькнуть (of a thought) |
flash across one’s mind | блестеть |
flash across one’s mind | блеснуть |
flash across one's mind | проскочить в голове (о мыслях, идеях Tetiana Merega) |
flash across the sky | промчаться по небу |
flash back to | вспоминать (Ремедиос_П) |
flash before one’s eyes | мельтешить |
flash before eyes | промелькнуть перед глазами (My whole life flashed before my eyes Taras) |
flash before one's eyes | мелькать перед глазами (Taras) |
flash by of time | полететь |
flash by | мелькать |
flash by | проноситься |
flash by | пронестись |
flash by | промчаться |
flash by | промелькнуть (Баян) |
flash conviction | заронить убеждение |
flash crash | обваливаться (о курсе валют и проч.) |
flash different colours | мигать разными цветами (Chacinski also noticed that on the torso, there were “seven lights in each row” that flashed different colors, while on their back, each of the figures carried some kind of backpack (quite possibly some kind of breathing apparatus). (mysteriousuniverse.org) ART Vancouver) |
flash one's eyes | играть глазами |
flash eyes | играть глазами |
flash fire | метать искры (о глазах) |
flash for a certain time | просверкать |
flash fry | обжаривать во фритюре (отличается от deep fry тем, что продукты опускаются в очень горячее масло, но на очень короткий промежуток времени NGGM) |
flash headlights | мигать фарами (источник dimock) |
flash in the pan | дать осечку |
flash in the pan | осечься |
flash it | терпеть неудачу |
flash it | провалиться |
flash it | провалить |
flash lightning | метать молнии |
flash off and on | просверкивать (impf of просверкнуть) |
flash off and on | просверкивать |
flash on | подсвечиваться |
flash on | осенить |
flash on | подсветить |
flash on | подсветить (pf of подсвечивать) |
flash on | осенять |
flash out | отпустить остроту |
flash out | высветить (в смысле, выделить, подчеркнуть что-либо lettim) |
flash out | говорить сердито (Taras) |
flash past | проскользнуть |
flash past | промелькнуть |
flash past | проскальзывать (impf of проскользнуть) |
flash past | проскальзывать |
flash the cash | транжирить деньги, разбрасываться деньгами, прожигать деньги (Sloneno4eg) |
flash through | промелькнуть (kutsch) |
flash through | проблистать |
flash through | просверкивать (impf of просверкнуть) |
flash through | промигивать (impf of промигнуть) |
flash through | пронестись (kutsch) |
flash one's torch | светить фонариком (linton) |
be flash with cash | сорить деньгами (tarantula) |
be flash with cash | раскошеливаться (tarantula) |
flashed rich glycol | выделяемый обогащённый гликоль (eternalduck) |
he flashed a torch in my eyes | он ослепил меня светом фонаря прямо в лицо |
he flashed a torch in my eyes | он направил луч фонаря мне прямо в лицо |
he flashed the light in my face | он направил свет мне в лицо |
his eyes flashed fire | он сверкал глазами |
his eyes flashed fire | его глаза метали молнии |
his eyes flashed with anger | его глаза сверкнули гневом |
his old art flashed out occasionally | иногда появлялись проблески его прежнего искусства |
it flashed through his mind that he might never get back | в голове у него промелькнула мысль о том, что он, возможно, никогда не вернётся |
one's life flashed before one's eyes | вся жизнь перед глазами промелькнула (Alexey Lebedev) |
lightning flashed | блеснула молния |
the idea flashed across one's mind | кого-л. вдруг осенило |
the idea flashed across through, into my mind | эта мысль молнией пронеслась у меня в голове |
the idea flashed across through, into my mind | эта мысль молнией промелькнула у меня в голове |
the idea flashed across my mind | меня вдруг осенило |
the idea flashed upon me | меня вдруг осенило |
the lighting flashed and thunder crashed | сверкнула молния и загремел гром |
the news was flashed next day all over England | на следующий день сообщения передавались по всей Англии |
the thought flashed across my mind | у меня мелькнула мысль |
the thought flashed across my mind | у меня блеснула мысль |
the train flashed past | поезд пронёсся мимо |