English | Russian |
a field of study | отрасль науки (bigmaxus) |
a patchwork of fields and woods | мозаика полей и лесов |
accuracy of the field | точность поля (Bubbler) |
activities in the field of communications | деятельность в области связи (ABelonogov) |
and what is your particular field of work? | а у вас какая специальность? (Lonxi) |
angular field of view | угловой охват поля зрения (WiseSnake) |
as the discoveries of modern science create tremendous hope, they also lay vast ethical mine fields | фантастические достижения современной науки дают нам надежду на счастливое будущее, но при этом ставят перед нами и весьма непростые этические проблемы (bigmaxus) |
at tne nexus of various fields | на стыке дисциплин (Ремедиос_П) |
be ahead of the field | опережать конкурентов (e.g. Microsoft is way ahead of the rest of the field Anglophile) |
be in the field of vision | быть в поле видимости |
be out of left field | незаинтересованный (not effective, odd: His answer was out of left field; he was totally wrong. What a strange idea. It's really out in left field. Tatiana Okunskaya) |
certificate for the right to engage in auditing activities in the field of bank audits | аттестат на право осуществления аудиторской деятельности в области банковского аудита (ABelonogov) |
challenging field of endeavour | нелёгкий путь (Alexander Demidov) |
chosen field of activity | избранная область деятельности (Alexander Demidov) |
come out of left field | оказаться совершенно неожиданным (The tsunami certainly came out of left field for the seaweed and other unfortunate aquatic life, including crayfish and paua and various fish, who were also left high and dry 3-4 metres above sea level. ArcticFox) |
Committee for Control in the Field of Education and Science | Комитет по контролю в сфере науки и образования (Dimash) |
Commonwealth Bureau of Pastures and Field Crops | Комитет по пастбищам и полевым культурам Содружества наций (Великобритания) |
Consolidated Gold Fields of South Africa | Консолидированные золотые прииски Южной Африки |
co-operation in the field of culture | культурное сотрудничество |
course of lectures in a specialist field | спецкурс (Anglophile) |
depth of field | глубина поля зрения |
depth of field | объёмность поля зрения |
device for the study of magnetic field of the earth | магниториум |
device for the study of the magnetic field of the earth | магниториум |
Digital Oil Field of the Future | будущее "компьютеризированное нефтяное месторождение" (DOFF; мой вариант Aiduza) |
employers' policy in the field of employment and labour remuneration | политика работодателей в области найма и оплаты труда (Компания по карьерному консультированию "People Promotion") |
equipment for gathering, recording, initial treatment and transportation of oil on fields | оборудование для сбора, учёта, первичной обработки и транспортировки нефти на промыслах (ABelonogov) |
Federation of track and field athletics | федерация лёгкой атлетики (Samorukova) |
fence off one corner of a field | отгородить кусок поля |
fence out one corner of a field | отгородить кусок поля |
Field Museum of Natural History | музей естественной истории (им.) Филда (Чикаго gadfly) |
field of action | арена деятельности |
field of art | область искусства |
field of battle | поле брани |
field of concern | направление деятельности (Alexander Matytsin) |
field of engineering | инженерная отрасль (sankozh) |
field of expertise | область компетенции (Johnny Bravo) |
field of expertise | профессиональная специализация (chistochel) |
field of expertise | сфера деятельности (в соответствии с британскими источниками Svetlana Kholodova) |
field of expertise | область специализации (Markbusiness) |
field of expertise | область знаний (dimock) |
Field of expertize | область знаний / профессиональная специализация (в зависимости от контекста Шандор) |
field of grain | нива |
field of honour | поле битвы |
field of honour | место дуэли |
field of increased focus | предмет особого внимания (См. пример в статье "предмет повышенного внимания". I. Havkin) |
field of increased focus | предмет особых усилий (См. пример в статье "предмет повышенного внимания". I. Havkin) |
field of increased focus | предмет повышенного внимания (Thus, powering of power consuming device arranged out of reach from a known supply of power supplied from the top of the well has become a field of increased focus in the area of oil field operations. I. Havkin) |
field of medicine | направление медицины (It's a new field of medicine called bioelectronic medicine. Alexey Lebedev) |
Field of Miracles | Поле Чудес (4uzhoj) |
field of nuclear energy | область ядерной энергетики |
field of observation | просмотр |
field of operations | фронт работ (Anglophile) |
field of play | спортивное поле (wikipedia.org Maria Klavdieva) |
field of play | игровое поле (wikipedia.org Maria Klavdieva) |
field of speciality | область специализации (Alex_Odeychuk) |
field of specialization | специальность |
field of study | профилирующая дисциплина |
field of study | основная дисциплина |
field of study | ведущая дисциплина |
field of tension | поле напряжённости (WiseSnake) |
field of view | поле зрения |
field of vision | радиус обзора (4uzhoj) |
field of vision | поле видимости |
field of vision | в п/зр. (в поле зрения rechnik) |
field of vision | поле зрения |
field of work | область деятельности (Alex Lilo) |
field of work | сфера деятельности (Alex Lilo) |
field of work | поприще (Супру) |
field of work | направление работы (Alex Lilo) |
field of work | область (He follows the latest trends in his field of work. ART Vancouver) |
field-of-view | поле обзора (Phyloneer) |
fields of commerce | виды коммерческой деятельности (Wakeful dormouse) |
fields of fancy | полёт фантазии (конт.) |
fields of law | юридические отрасли (Which field of law is right for you? | DiscoverLaw.org Is it entertainment law, sports law, civil rights, family law, international law, intellectual property, or something else? Take the Fields of Law Quiz to find out! Alexander Demidov) |
Fundamentals of Oil- and Gas-Field Engineering | основы нефтегазопромыслового дела (ABelonogov) |
he had spent a whole day spudding the thistles out of a small field | он весь день выкапывал чертополох на небольшом поле |
he has a lot of experience in this field | у него большая практика в этом деле |
he is a prominent figure in the field of arts | он видный деятель искусства |
he is abreast of developments in his field | он в курсе последних достижений в своей области |
he is reading all current publications touching on his field of research | он следит за всем, что выходит по его специальности |
he landed smack-dab in the middle of the field | он приземлился прямо посреди поля |
in a variety of fields | в самых разнообразных областях (Ivan Pisarev) |
in a variety of fields | в разнообразных областях (Ivan Pisarev) |
in a variety of fields | во множестве областей (Ivan Pisarev) |
in a variety of fields | в самых различных областях (Ivan Pisarev) |
in a variety of fields | по многим разным направлениям (Ivan Pisarev) |
in a variety of fields | по целому ряду направлений (Ivan Pisarev) |
in a variety of fields | в различных областях (Ivan Pisarev) |
in a variety of fields | в самых разных областях (Ivan Pisarev) |
in a variety of fields | в целом ряде областей (Ivan Pisarev) |
in a variety of fields | в различных сферах (Ivan Pisarev) |
in a variety of fields | по самым разным направлениям (Ivan Pisarev) |
in a wide range of fields | в самых разнообразных областях (Ivan Pisarev) |
in a wide range of fields | в разнообразных областях (Ivan Pisarev) |
in a wide range of fields | во множестве областей (Ivan Pisarev) |
in a wide range of fields | в самых различных областях (Ivan Pisarev) |
in a wide range of fields | по целому ряду направлений (Ivan Pisarev) |
in a wide range of fields | в различных областях (Ivan Pisarev) |
in a wide range of fields | по многим разным направлениям (Ivan Pisarev) |
in a wide range of fields | в самых разных областях (Ivan Pisarev) |
in a wide range of fields | в целом ряде областей (Ivan Pisarev) |
in a wide range of fields | в различных сферах (Ivan Pisarev) |
in a wide range of fields | по самым разным направлениям (Ivan Pisarev) |
in a wide variety of fields | по многим разным направлениям (Ivan Pisarev) |
in a wide variety of fields | в различных областях (Ivan Pisarev) |
in a wide variety of fields | в различных сферах (Ivan Pisarev) |
in a wide variety of fields | в самых различных областях (Ivan Pisarev) |
in a wide variety of fields | в самых разнообразных областях (Ivan Pisarev) |
in a wide variety of fields | во множестве областей (Ivan Pisarev) |
in a wide variety of fields | в разнообразных областях (Ivan Pisarev) |
in a wide variety of fields | в целом ряде областей (Ivan Pisarev) |
in a wide variety of fields | в самых разных областях (Ivan Pisarev) |
in a wide variety of fields | по целому ряду направлений (Ivan Pisarev) |
in a wide variety of fields | по самым разным направлениям (Ivan Pisarev) |
in all fields of endeavor | во всех сферах деятельности |
in all fields of endeavor | во всех сферах |
in the field of | в области (Ivanov M.) |
in the field of | на поприще (valtih1978) |
in the field of | в сфере (sankozh) |
in the field of | на ниве (valtih1978) |
in the field of education | на ниве просвещения |
in the field of quality | в области качества (mab) |
in the whole field of our history | на всём протяжении нашей истории |
Institute for Research on Varieties of Field Crops | Научно-исследовательский институт сортоизучения полевых культур (Нидерланды) |
International Association on Mechanization of Field Experiments | Международная ассоциация по механизации полевых исследований (Норвегия) |
it was a great push in the field of human body studies | это было огромным прорывом в исследованиях человеческого организма |
lack of a level playing field | неравные условия конкуренции (Alexander Demidov) |
land the ball in the middle of the field | послать мяч в центр поля |
leave someone master of the field | оставить кого-либо хозяином поля сражения (буквально Norwen) |
leave someone master of the field | отдать преимущество в чьи-либо руки (Norwen) |
leave someone master of the field | капитулировать (Norwen) |
leave sb mistress of the field | капитулировать, отдать преимущество в ч-либо руки, буквально оставить к-либо хозяином (поля сражения Norwen) |
levelling of the playing field | уравнивание прав (AD Alexander Demidov) |
life of a field | жизнь месторождения |
lilly of the field | ландыш (то же, что и lilly of the valley yulia_mikh) |
many in the field of sexual addiction argue that online sexual activity has become reality | многие из тех, кто проявляет повышенный интерес к сексу, утверждают, что "секс по интернету" стал реальностью |
means of communication in the field | полевое средство связи |
minimum instantaneous field of view | минимальное мгновенное поле зрения |
n a 360-degree field of view | в круговом режиме (англ. вариант рабочий, комментарии и исправления приветствуются 4uzhoj) |
not less than three years' experience of work in a legal field | опыт работы по юридической специальности не менее трёх лет (ABelonogov) |
of a particular field | отраслевой |
on Immediate Measures to be Taken in the Field of Budgetary and Taxation Policy | о первоочередных мерах в области бюджетной и налоговой политики (E&Y) |
one of the most fascinating fields of engineering | одна из наиболее интересных областей инженерной практики (ssn) |
operation of fields | эксплуатация месторождения (AD Alexander Demidov) |
out of left field | как снег на голову (Mosley Leigh) |
permit to engage in work in the field of | разрешение на право ведения работ в области (ABelonogov) |
physics field of force | силовое поле |
possession of a higher vocational education in the field of | наличие высшего профессионального образования в области (ABelonogov) |
rank or dignity of a field marshal | фельдмаршальство |
retention of snow on fields | снегозадержание |
review of the field | обзор отрасли знаний (MichaelBurov) |
review of the field | обзор месторасположения (MichaelBurov) |
review of the field | обзор темы (MichaelBurov) |
scientist from the field of | учёный в области (We are scientists from the fields of medicine, drug development, molecular biology, and genetics. – calicolabs.com dimock) |
scientist from the field of | учёный из области (We are scientists from the fields of medicine, drug development, molecular biology, and genetics. – calicolabs.com dimock) |
seven-field system of crop rotation | семиполье |
SPASIBA force field of model compounds related to lipids of biomembranes | силовое поле SPASIBA для модельных соединений-аналогов липидов биомембран |
staging of track and field events | проведение соревнований по лёгкой атлетике (Samorukova) |
surgical field of view | операционное поле зрения (emirates42) |
Tentative Regulations on Procedure of Designing, Permission for Testing and Serial Production of New Drilling, Oil and Gas Field, Geology-Prospecting Equipment and Equipment for Technological Processes, included into the List of Objects supervised by the RF Gosgortekhnadzor | Временное положение о порядке разработки, допуска к испытаниям и серийному выпуску нового бурового, нефтепромыслового, геологоразведочного оборудования и технологических процессов, входящих в перечень подконтрольных Госгортехнадзору СССР объектов |
the Academy of St. Martin-in-the-Fields | Академия церкви св. Мартина на полях (один из ведущих камерных оркестров в Лондоне) |
the border of a field | край поля |
the extreme border of a field | самый дальний край поля |
the extreme edge of a field | самый дальний край поля |
the extreme edge border of a field | самый край поля |
the field of death | поле брани |
the Field of Mars | Марсово поле (Yeldar Azanbayev) |
the field of vision | поле зрения |
the fields give forth an odour of spring | поля дышат весной |
the fields give forth an odour of spring | от полей идёт весенний аромат |
the fields were a riot of colour | поля пестрели разноцветием красок |
the green expanse of the fields | зелёная даль полей |
the green expanse of the fields | зеленая даль полей |
the horse ran the whole field out of distance | эта лошадь с места обогнала остальных |
the length of a field | протяжённость поля |
there are several depressions in the ground of the field | имеется несколько ложбинок на территории этого поля |
visibility and field of vision | видимость и обзорность (Alexander Demidov) |
within the field of view | в поле зрения (Alexander Demidov) |