Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Terms for subject
General
containing
fetching
|
all forms
|
exact matches only
English
Russian
far
fetch
издалека привезённый
fetch
a blow
ударять
fetch
a blow
наносить удар
fetch
a circuit
делать поворот
fetch
a doctor
привести врача
fetch
a doctor
сходить за врачом
fetch
a far off
хватать далеко
(об оружии)
fetch
a fortune
приносить состояние
(
Гевар
)
fetch
a good price
продаться за хорошую цену
(
VLZ_58
)
fetch
a high figure
быть в цене
fetch
a high price
продаваться по высокой цене
fetch
a laugh from the audience
вызывать смех у зрителей
fetch
a premium
продаваться с надбавкой
fetch
a premium
продаваться выше паритета
fetch
a premium
продаваться выше номинала
fetch
a premium
продаваться по цене выше номинала
fetch
a sigh
вздохнуть
fetch
a sigh
тяжело вздохнуть
fetch
a slap across the face
влепить пощёчину
(
Anglophile
)
fetch
a slap across the face
дать
кому-либо
пощёчину
fetch
a walk
прогуляться
fetch
a wipe
ударить
кого-либо
с размаху
fetch
about
раскрутить
(чтобы метнуть дальше)
fetch
about
кружиться
fetch
about
вертеться
fetch
about
действовать окольным путём
fetch
again
привести в чувство
fetch
again
привести в себя
fetch
again
принести назад
fetch
and carry
прислуживать
fetch
and carry news
распространять новости
fetch
another drink
принести ещё выпить
(
baletnica
)
fetch
away
освободиться
fetch
away
убирать
fetch
away
уносить
fetch
away
уводить
fetch
away
вырваться
fetch
breath
передохнуть
fetch
one's
breath
перевести дух
fetch
breath
дышать с трудом
fetch
down
снизить
fetch
down
снести
(pf of
сносить
)
fetch
down
сносить
(что-л.)
fetch
down
снести
fetch
down
сносить
(impf of
снести
)
fetch
down
унижать
fetch
down
сшибать
fetch
down
спускать
(что-л.)
fetch
down
снижать
fetch
down opponent
сразить противника
fetch
down prices
сбить цены
fetch
in
заставить войти
(кого-л.)
fetch
in
вводить
(кого-л.)
fetch
in
вносить
(кого-л.)
fetch
it along!
принеси это с собой!
fetch
it along!
захвати это с собой!
fetch
off
отнимать
fetch
one off of his opinion
заставить
кого-л.
переменить своё мнение
fetch
out
выявить
fetch
out
выявлять
fetch
out
оттенить
fetch
out
выставлять на вид
fetch
out
выводить
fetch
out
выделить
fetch
out
выделять
fetch
out
оттенять
fetch
someone
out of bed
поднять с постели
(
And suddenly at 4:00 this morning, he decides to fetch me out of bed.
reverso.net
)
fetch
out the colours
оттенять цвета
fetch
out the colours
оттенять краски
fetch
round
прийти в себя
(после обморока)
fetch
one's
second wind
справиться с последствиями
fetch
one's
second wind
прийти в себя
fetch
one's
second wind
оправиться
fetch
the pump
вооружить помпу
fetch
to
привести в чувство
fetch
up
остановиться
fetch
up
наверстать
fetch
up
навёрстывать
fetch
up
тошнить
fetch
up
довершать
fetch
up
рвать
fetch
up
отплёвывать
fetch
up
нагонять
fetch
up
поднимать
fetch
up
отхаркивать
fetch
up
блевать
fetch
up
останавливаться
fetch
up
нагнать
fetch
up against
стукнуться
fetch
water
сходить за водой
(
MichaelBurov
)
fetch
water
сходить по воду
(
MichaelBurov
)
fetch
water
ходить по воду
(from the well
Franka_LV
)
fetch
water from the well
принести воду из колодца
(
MichaelBurov
)
fetch
water from the well
приносить воду из колодца
(
MichaelBurov
)
fetch
water from the well
носить воду из колодца
(
MichaelBurov
)
fetch
water from the well
сходить за водой из колодца
(
MichaelBurov
)
fetch
water from the well
ходить за водой из колодца
(
MichaelBurov
)
fetch
way
набирать ход
fetch
wind
прийти в себя
fetch
one's
wind
перевести дух
fetch
wind
отдышаться
fetch
within
вводить
(кого-л.)
fetch
within
заставить войти
(кого-л.)
fetch
within
вносить
(кого-л.)
fetching
attire
кокетливый наряда
fetching
girl
прелестная девушка
fetching
smile
обаятельная улыбка
go and
fetch
сходить за
(кем-либо, чем-либо)
go and
fetch
the book
пойди
и
принеси эту книгу
(and shut the door, and have a bath, and get your coat, etc., и т.д.)
go and
fetch
whoever you like
приведи того, кого хочешь
he helped to
fetch
out the meaning of the poem
он помог понять смысл стихотворения
he will
fetch
you
он зайдёт за тобой
it is a mere
fetch
to favour his retreat
это не более чем уловка, чтобы прикрыть отступление
it won't
fetch
more than &20
красная цена этому – 20 фунтов
it won't
fetch
more than
красная цена этому -
(
Anglophile
)
play
fetch
играть с собакой в "принеси мячик"
(
A habitant Of Odessa
)
run and
fetch
the doctor
сбегай за врачом
she could say an awful lot of
fetching
things
она могла наговорить кучу всяких приятных вещей
step in
fetch
it
пойди-подай
step-in-
fetch
-it
пойди-подай
(о слуге-негре в традиционном изображении, тж. о любом подхалиме)
that will
fetch
its value
это вернёт свою цену
that'll
fetch
him!
это его соблазнит! на это он клюнет!
the vase is sure to
fetch
a high price
эту вазу можно продать за хорошие деньги
'tis a
fetch
of wit
это тонкая хитрость
you look very
fetching
in this beret
вам очень к лицу этот берет
Get short URL