English | Russian |
as is to be expected | что и следовало ожидать (As is to be expected in a contract with such a large supplier, the contractual terms are very generic. Ipak Tulane) |
as to be expected | как и следовало ожидать (ART Vancouver) |
as was to be expected | как и следовало ожидать |
as was to be expected, the hotels were full | как и следовало ожидать, гостиницы были переполнены |
economic conditions are expected to get tougher | ожидается дальнейшее ухудшение экономических условий |
expected to be | должен быть (Johnny Bravo) |
expected to be | ожидается, что (Johnny Bravo) |
expected to be | обещает быть (anticipated Val_Ships) |
he did not expect his proposal to be so promptly accepted | он не ожидал, что его предложение будет сразу же принято |
he did not expect his proposal to be so promptly accepted | он не ожидал, что его предложение будет с ходу принято |
he expected to be taken on | он думал, что его примут (на работу) |
he expected to be taken on | он считал, что его примут на работу |
he expected to be taken on | он думал, что его возьмут (на работу) |
he expects to be paid in advance | он ожидает, что ему заплатят вперёд |
he proved to be cleverer than we expected | он оказался умнее, чем мы ожидали |
“I don't see why I should be expected to come”, Peter burst in angrily | «Не понимаю, почему считается, что я должен прийти», — сердито прервал Пётр |
I hadn't expected to be back in Russia so soon | я не ожидал что вернусь в Россию так скоро (Taras) |
it is not to be expected | на это нельзя рассчитывать |
it is not to be expected | этого нельзя ожидать |
it is not to be expected that | не следует ожидать, что (A.Rezvov) |
it is to be expected that | следует исходить из того, что (Andrey Truhachev) |
it is to be expected that | следует ожидать того, что (Andrey Truhachev) |
it is to be expected that | следует принимать в расчёт то, что (Andrey Truhachev) |
it is to be expected that | следует считаться с тем, что (Andrey Truhachev) |
it was not to be expected that they should surrender without a struggle | нельзя было ожидать, чтобы они сдались без борьбы |
it's not to be expected | на это нельзя рассчитывать |
may reasonably be expected to | могут по обоснованному ожиданию (привести как какому-либо результату • Any operational activities that may reasonably be expected to contribute contaminants to stormwater discharges must be identified.
Должны быть выявлены все производственные операции, которые, по обоснованному ожиданию, могут приводить к попаданию загрязнителей в сбросы ливневых вод. DRE) |
she expects to be dismissed | она думает, что её уволят |
this is to be expected | это нормально (boggler) |
this jury is expected to be sequestered for at least two months | присяжные должны будут провести в изоляции не менее двух месяцев |
which is to be expected | что и следовало ожидать (Мирослав9999) |