French | German |
Accord conclu en exécution de l'article V du Protocole nº II du Traité de Bruxelles, modifié par les Protocoles signés à Paris le 23 octobre 1954 | Abkommen in Durchführung des Artikels 5 des Protokolls Nr. II des Brüsseler Vertrages in der durch die in Paris am 23. Oktober 1954 unterzeichneten Protokolle geänderten Fassung |
accord sur la cooperation dans le cadre des procédures relatives aux infractions routieres et de l'execution des sanctions pécuniaires y relatives | Übereinkommen über die Zusammenarbeit in Verfahren wegen Zuwiderhandlungen gegen Verkehrsvorschriften und bei der Vollstreckung von dafür verhängten Geldbußen und Geldstrafen |
actes d'exécution fiscale | steuerliche Vollstreckungshandlungen |
agence d'exécution | Exekutivagentur |
agent d'exécution | Amtsgehilfe |
agent d'exécution | ausführender Bedienstete |
Arrangement entre certains Etats membres de l'Organisation Européenne de Recherches Spatiales et l'Organisation Européenne de Recherches Spatiales concernant l'exécution du programme Spacelab | Vereinbarung zwischen bestimmten Mitgliedstaaten der Europäischen Weltraumforschungs-Organisation und der Europäischen Weltraumforschungs-Organisation über die Durchführung eines SPACELAB-Programms |
Arrangement entre certains Etats membres de l'Organisation Européenne de Recherches Spatiales et l'Organisation Européenne de Recherches Spatiales concernant l'exécution d'un programme de satellite maritime | Vereinbarung zwischen bestimmten Mitgliedstaaten der Europäischen Weltraumforschungs-Organisation und der Europäischen Weltraumforschungs-Organisation über die Durchführung eines Seenavigationssatelliten-Programms |
Arrangement entre certains Etats membres de l'Organisation Européenne de Recherches Spatiales et l'Organisation Européenne de Recherches Spatiales concernant l'exécution d'un programme de satellites aéronautiques | Vereinbarung zwischen bestimmten Mitgliedstaaten der Europäischen Weltraumforschungs-Organisation und der Europäischen Weltraumforschungs-Organisation über die Durchführung eines Flugverkehrssatelliten-Programms |
Arrangement entre certains Etats membres de l'Organisation Européenne de Recherches Spatiales et l'Organisation Européenne de Recherches Spatiales concernant l'exécution d'un programme de satellites de télécommunications | Vereinbarung zwischen bestimmten Mitgliedstaaten der Europäischen Weltraumforschungs-Organisation und der Europäischen Weltraumforschungs-Organisation über die Durchführung eines Fernmeldesatelliten-Programms |
Arrangement entre certains Gouvernements européens et l'Organisation Européenne de Recherches Spatiales concernant l'exécution du programme de lanceur Ariane | Vereinbarung zwischen bestimmten Europäischen Regierungen und der Europäischen Weltraumforschungs-Organisation über die Durchführung des Raumfahrzeugträger-Programms ARIANE |
certificat de bonne exécution | Bescheinigung über die ordnungsgemäße Ausführung |
Comité pour les questions relatives aux taxes et aux règles d'exécution du règlement sur le brevet communautaire | Ausschuss für Fragen im Zusammenhang mit Gebühren und Durchführungsvorschriften für die Verordnung über das Gemeinschaftspatent |
Comité relatif à la compétence judiciaire, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale Règlement Bruxelles I | Auschuss für die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen Brüssel-I-Verordnung |
Commission consultative pour l'exécution de la loi sur l'agriculture | Beratende Kommission für die Durchführung des Landwirtschaftsgesetzes |
Commission consultative pour l'exécution de la loi sur les denrées alimentaires | Beratungsaussschuss Warengesetz |
compétence d'exécution | Durchführungsbefugnis |
conditions spécifiques d'exécution | besondere Durchführungsbedingungen |
contrôle d'exécution | Vollzugskontrolle |
Convention concernant la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière d'obligations alimentaires envers les enfants | Übereinkommen über die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen auf dem Gebiet der Unterhaltspflicht gegenüber Kindern |
Convention entre les Etats membres des Communautés européennes sur l'exécution des condamnations pénales étrangères | Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften über die Vollstreckung ausländischer strafrechtlicher Verurteilungen |
Convention européenne sur la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière de garde des enfants et le rétablissement de la garde des enfants | Europäisches Übereinkommen über die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen über das Sorgerecht für Kinder und die Wiederherstellung des Sorgeverhältnisses |
Convention relative à l'adhésion du Royaume de Danemark, de l'Irlande et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et de l'Irlande du Nord à la Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale, ainsi qu'au Protocole concernant son interprétation par la Cour de Justice | Übereinkommen über den Beitritt des Königreichs Dänemark, Irlands und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland zum Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen sowie zum Protokoll betreffend die Auslegung dieses Übereinkommens durch den Gerichtshof |
disposition d'exécution | Vollzugsvorschrift |
disposition d'exécution | Ausführungsbestimmung |
dispositions générales d'exécution du présent statut | allgemeine Durchführungsbestimmungen zu diesem Statut |
décision du Conseil fixant les modalités de l'exercice des compétences d'exécution conférées à la Commission | Komitologiebeschluss |
décision du Conseil fixant les modalités de l'exercice des compétences d'exécution conférées à la Commission | Beschluss des Rates zur Festlegung der Modalitäten für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse |
délai d'exécution | Fertigstellungstermin |
délai d'exécution | Abgabetermin |
délai d'exécution | Ausführungsfrist |
Délégation suisse aux commissions mixtes pour l'exécution des accords relatifs au Traité douanier et à la Convention sur la poste et les télécommunications entre la Suisse et le Liechtenstein | Schweizerische Delegation in den gemischten Kommissionen für die Durchführung der Vereinbarungen zum Zollvertrag und zum Post-und Fernmeldevertrag zwischen der Schweiz und Liechtenstein |
engagement de caution garantissant l'exécution du contrat garanti F | Vertragserfüllungsgarantie |
entrée en vigueur des modalités d'exécution | Inkrafttreten der Durchführungsbestimmungen |
exécution de bonne foi des obligations assumées conformément au droit international | Erfuellung voelkerrechtlicher Verpflichtungen nach Treu und Glauben |
exécution de la structure de phrase | Ausführung der Phrasenstruktur |
exécution de travaux | Bauleistungen |
exécution de travaux de construction | Baueinsatz |
exécution des arrêts | Arrestvollzug |
Exécution des budgets | Ausführung des Haushaltplans |
exécution des jugements antérieurs à l'entrée en vigueur du code | Vollziehung früherer Strafurteile |
exécution des mutations | Vollzug der Mutationen |
exécution des obligations | Durchsetzung der Verpflichtungen |
exécution des opérations du FED | Ausführung der Rechnungsvorgänge des EEF |
exécution des travaux | Bauausführung |
exécution d'un marché | Vertragsausführung |
exécution d'un marché | Ausführung eines Auftrags |
exécution en régie administrative | Ausführung in staatlicher Regie |
exécution financière | finanzielle Abwicklung |
exécution réciproque des peines d'amendes | gegenseitige Vollstreckung von Geldstrafen und Geldbussen |
exécution substitutive | Ersatzvornahme |
fonctions d'exécution | Dienstposten mit ausführenden Aufgaben |
frais de production engagés en exécution de la commande | Selbstkosten, die in Ausführung des Auftrags entstanden sind |
garantie d'exécution | Vertragserfüllungsgarantie, Lieferungs- und Leistungsgarantie |
grandeur d'exécution | natuerliche Groesse |
interruption de l'exécution | Unterbrechung des Vollzugs |
interruption de l'exécution d'une peine | Unterbrechung der Vollstreckung einer Strafe |
l'exécution de ces accords ou contrats | die Erfuellung dieser Abkommen oder Vertraege |
l'exécution des obligations | die Erfuellung der Verpflichtungen |
l'exécution des tâches définies par la Conférence | die Ausfuehrung der von der Konferenz definierten Aufgaben |
le mode d'exécution prévu pour le report est le fil à plomb | Als Arbeitsgeraet fuer die Uebertragung ist das Lot vorgesehen |
les compétences d'exécution et de gestion qui découlent des règlements communautaires | die Durchfuehrungs- und Verwaltungsbefugnisse, die sich aus den Gemeinschaftsregelungen ergeben |
les modalités d'exécution du présent article | Ausfuehrungsbestimmungen zu diesem Artikel |
mandat avec pouvoirs d'exécution | Exekutivmandat |
matériel d'exécution | Material fuer die Anfertigung |
mesure d'exécution forcée | Zwangsvollstreckung |
mesure d'exécution forcée | Zwangsvollstreckungsmassnahme |
mesure d'exécution forcée | Vollstreckungsmassnahme |
mesure de contrainte nécessaire à l'exécution du transit | für die Durchführung der Durchlieferung erforderliche Zwangsmaßnahme |
mise en exécution | Durchführung |
Modus vivendi entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission concernant les mesures d'exécution des actes arrêtés selon la procédure visée à l'article 189 B du traité CE | Modus vivendi zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission betreffend die Massnahmen zur Durchführung der nach dem Verfahren des Artikels 189 b EGV erlassenen Rechtsakte |
méthode par ordres et contrôle de leur exécution | "Befehls- und Kontrollkonzept" |
Ordonnance du DMF concernant l'exécution dans l'administration militaire et dans l'armée de la législation sur la protection de l'environnement et le traitement des marchandises dangereusesOrdonnance du DMF sur la protection de l'environnement | Verordnung des EMD über den Vollzug der Umweltschutzgesetzgebung und den Umgang mit gefährlichen Gütern in der Militärverwaltung und der ArmeeUmweltschutzverordnung des EMD |
organe d'exécution | ausführendes Organ |
organe d'exécution | Vollzugsorgan |
organe d'exécution | ausfuehrendes Organ |
organes d'exécution | Exekutivorgane |
personnel travaillant dans des organes de décision ou d'exécution | Beamte in Linien-und Stabsfunktionen |
pièce d'exécution | Erledigungsstück |
pièce d'exécution | Erledigungsakte |
pour exécution | zur Erledigung |
pouvoirs d'exécution | operative Befugnisse |
processus d'exécution | Abwicklung |
"Programme Studynet",qui prévoit l'exécution de travaux de collecte,d'analyse,de traitement et de diffusion d'informations relatives aux études réalisées dans le domaine de la compétitivité industrielle | Programm "Studynet" zur Sammlung,Analyse,Verarbeitung und Verbreitung von Informationen über Studien im Bereich der industriellen Wettbewerbsfähigkeit |
Protocole concernant l'interprétation par la Cour de Justice de la Convention du 27 septembre 1968 concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale | Protokoll betreffend die Auslegung des Übereinkommens vom 27. September 1968 über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen durch den Gerichtshof |
reconnaissance et l'exécution des décisions en matière d'obligations alimentaires envers les enfants | Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen auf dem Gebiet der Unterhaltspflicht gegenüber Kindern |
retard dans l'exécution d'un marché | verspätete Ausführung eines Auftrags |
règlement d'exécution | Ausführungsvorschrift |
règlement d'exécution | Ausführungsordnung |
règlement d'exécution de la Convention sur le brevet européen | Ausführungsordnung zum europäischen Patentübereinkommen |
règlement sur les modalités d'exécution | Verordnung über die Durchführungsbestimmungen |
règlement sur les modalités d'exécution | Verordnung mit Durchführungsbestimmungen |
règlement établissant les règles et principes généraux relatifs aux modalités de contrôle par les États membres de l'exercice des compétences d'exécution par la Commission | Verordnung über die Ausschussverfahren |
règlement établissant les règles et principes généraux relatifs aux modalités de contrôle par les États membres de l'exercice des compétences d'exécution par la Commission | Komitologieverordnung |
règlement établissant les règles et principes généraux relatifs aux modalités de contrôle par les États membres de l'exercice des compétences d'exécution par la Commission | Verordnung zur Festlegung der allgemeinen Regeln und Grundsätze, nach denen die Mitgliedstaaten die Wahrnehmung der Durchführungsbefugnisse durch die Kommission kontrollieren |
règlements d'exécution | Durchfuehrungsvorschriften |
sauf dispositions contraires du réglement pris en exécution de l'article 2O9 | soweit die gemaess Artikel 2O9 festgelegte Haushaltsordnung nicht etwas anderes bestimmt |
service de coordination et d'exécution | Koordination und ausführende Dienste |
Service de coordination/Coordination et d'exécution | Koordination und ausführende Dienste |
sursis à l'exécution d'un arrêt | Aussetzung des Vollzugs eines Urteils |
sûreté d'exécution du transport | Betriebssicherheit beim Transport |
taux d'exécutiond'un projet | Durchführungsstandeines Vorhabens |
Traité entre le Royaume de Belgique, le Grand-Duché de Luxembourg et le Royaume des Pays-Bas sur l'exécution des décisions judiciaires rendues en matière pénale | Übereinkommen zwischen dem Königreich Belgien, dem Grossherzogtum Luxemburg und dem Königreich der Niederlande über die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Strafsachen |
travail d'exécution | ausführende Arbeit |
travaux d'exécution de caractère administratif | Ausführung administrativer Aufgaben |
travaux d'exécution de caractère administratif et technique concernant notamment | Durchführung administrativer und technischer Arbeiten, insbesondere |
travaux d'exécution de caractère technique | Ausführung technischer Arbeiten |
Unité décentralisée d'exécution | dezentrales Referat für die Durchführung |
voie d'exécution | Zwangsvollstreckung |
voie d'exécution | Zwangsvollstreckungsmassnahme |
voie d'exécution | Vollstreckungsmassnahme |
à défaut d'exécution | wegen Nichterfüllung |