DictionaryForumContacts

Terms for subject General containing entrer en | all forms | exact matches only | in specified order only
FrenchRussian
censé entrer en vigueurкоторый, как ожидается, вступит в силу (au 1er janvier 2019 - с 1 января 2019 года // Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
censé entrer en vigueurкоторый, как ожидается, вступит в силу (Alex_Odeychuk)
Cette affaire nous vaudra l'avantage d'entrer en relations suivies avec votre maisonЭта сделка позволит нам установить постоянные отношения с Вашим торговым домом
droit d'entrer en doctoratправо поступления в аспирантуру (ROGER YOUNG)
entrer en agonieвпасть в состояние агонии
entrer en apprentissageпоступить в ученичество
entrer en campagneприступить к делу
entrer en campagneвыступить в поход
entrer en chaireподняться на кафедру
entrer en chargeвступить в должность
entrer en collisionприходить в столкновение
entrer en collisionстолкнуться
entrer en collusionвойти в сговор
entrer en colèreрассвирепеть
entrer en colèreприйти в ярость
entrer en colèreразозлиться
entrer en commerce avec qnзавязать отношения (с кем-л.)
entrer en comparaison avec...идти в сравнение с (...)
entrer en composition avec...входить в соглашение с (...)
entrer en concurrenceвступить в соперничество
entrer en conditionпоступать в услужение
entrer en conflitколлидировать (Stas-Soleil)
entrer en contactвступать в контакт (I. Havkin)
entrer en contactкоснуться
entrer en contactв соприкосновение
entrer en contactвойти в контакт
entrer en contact avec qnконтактировать (вступить в контакт с кем-л. Morning93)
entrer en contact avec le centre d'examenобращаться в экзаменационный центр (Alex_Odeychuk)
entrer en contestationзатеять тяжбу (kee46)
entrer en contestationвступать в тяжбу (kee46)
entrer en contestationвступить в тяжбу (kee46)
entrer en contestationвступать в спор (kee46)
entrer en contestationзатевать тяжбу (kee46)
entrer en contestationзатеять спор (kee46)
entrer en contestationвступить в спор (kee46)
entrer en contestationзатевать спор (kee46)
entrer en contradiction avecвступать в противоречие с (ROGER YOUNG)
entrer en contradiction avecвходить в противоречие c (ROGER YOUNG)
entrer en convalescenceначать выздоравливать (kee46)
entrer en convalescenceвыздоравливать
entrer en conversationвступить в разговор (vleonilh)
entrer en correspondanceвступить в переписку
entrer en courantвбегать (Morning93)
entrer en courantвбежать (Morning93)
entrer en discussion avec...вступить в спор с (...)
entrer en effervescenceпениться
entrer en effervescenceбродить
entrer en exerciceвступить в должность
entrer en exerciceприступить к исполнению служебных обязанностей
entrer en fermentationначать бродить
entrer en fonctionвступать в должность
entrer en fonctionsвступать в должность
entrer en fureurвзорваться
entrer en fureurвскипеть
entrer en fureurприйти в бешенство (Alex_Odeychuk)
entrer en fureurприйти в ярость
entrer en guerreвступить в войну
entrer en jeuприходить в движение
entrer en jeuприходить в действие
entrer en jeuпринимать участие
entrer en jeuвступить в разговор
entrer en jeuвступить в дело
entrer en jeuначинаться
entrer en jeuиметь значение
entrer en jeuвступить в игру
entrer en jouissanceвступать во владение (tais_athens)
entrer en jouissanceвступить во владение
entrer en liaison avec...прийти в соприкосновение с (...)
entrer en liaison avec...держать связь с (...)
entrer en liceвступить в полемику
entrer en liceвступить в спор
entrer en liceвступить в борьбу
entrer en ligneвступить в строй (kee46)
entrer en ligne de compteвойти в строй
entrer en ligne de compteучитываться (pivoine)
entrer en logeпринять участие в конкурсе
entrer en Logeвступить в масонскую ложу
entrer en lutteвступить в борьбу
entrer en matièreприступить к теме
entrer en minoritéредко встречаться, быть не в моде (z484z)
entrer en méditationпогрузиться в размышления
entrer en opposition avec...вступить в противоречие с (...)
entrer en orbite autour de qnвойти в чей-л. круг
entrer en politiqueзаняться политикой
entrer en pourparlersвступить в переговоры (vleonilh)
entrer en rapport avec...вступать в отношение с (...)
entrer en relation avecвступать в отношения с (ROGER YOUNG)
entrer en relations conventionnelles avecвступать в договорные отношения с (ROGER YOUNG)
entrer en religionпостричься в монахини
entrer en religionпостричься в монахи
entrer en résonanceначать резонировать
entrer en scèneвыходить на сцену
entrer en serviceвступить в строй (kee46)
entrer en transeвпадать в транс
entrer en transeбыть в трансе
entrer en transeполностью потерять над собой контроль (z484z)
entrer en transeпотерять над собой контроль (z484z)
entrer en transeбыть вне себя
entrer en vigueurвступить в законную силу (ROGER YOUNG)
entrer en vigueurвступать в силу (о законе, договоре)
entrer en vigueurвступить в силу
entrer en ébullitionзакипать
entrer en écharpeврезаться (о поезде)
faire entrer en ligne de compteучитывать
porter en entréesзанести в приход

Get short URL