Spanish | French |
adquisiciones hechas en bolsa | acquisitions faites en bourse |
Agentes no estatales y autoridades locales en el desarrollo | acteurs non étatiques et autorités locales dans le développement |
alarmas automáticas de pérdida de presión en los neumáticos | avertisseurs automatiques de perte de pression dans les pneumatiques |
Análisis Estratégico en Ciencia y Tecnología | Analyses stratégiques et d'impact en matière de développements scientifiques et technologiques |
Análisis Estratégico en materia de Ciencia y Tecnología | Analyses stratégiques et d'impact en matière de développements scientifiques et technologiques |
aplicaciones informáticas en el sector de la gestión administrativa de los intérpretes y de las salas de reunión | applications informatiques dans le secteur de la gestion administrative des interprètes et des salles de réunion |
aportaciones que no sean en metálico | apports autres qu'en numéraire |
aumento de la acidez en líquidos y tejidos del cuerpo | excès d'acidité |
aumento de la acidez en líquidos y tejidos del cuerpo | acidose |
aumento de la cantidad de lípidos en la sangre | hyperlipémie |
aumento de la cantidad de lípidos en la sangre | hyperlipidémie |
aumento de la cantidad de lípidos en la sangre | augmentation du taux des graisses dans le sang |
aumento de líquido en el cerebro | hydrocéphalie |
aumento de líquido en el cerebro | excès de liquide dans les cavités du cerveau |
aumento del CO2 disuelto en el plasma sanguíneo | hypercapnie |
aumento del CO2 disuelto en el plasma sanguíneo | excès de gaz carbonique dans le sang |
aumento exagerado de las plaquetas en la sangre | thrombocytose |
aumento exagerado de las plaquetas en la sangre | présence excessive de thrombocytes dans le sang |
ayuda de socorro en caso de sequía | aide de secours en cas de sécheresse |
ayuda económica en forma de donaciones | aide économique sous forme de dons |
ayuda en carretera | assistance routière |
ayuda en caso de desastre | assistance en cas de catastrophe |
ayuda en caso de desastre | assistance contre les catastrophes |
ayuda en condiciones de favor | aide à des conditions favorables |
ayuda en condiciones de favor | aide à des conditions libérales |
ayuda en condiciones de favor | aide à des conditions préférentielles |
ayuda en condiciones de favor | aide à des conditions de faveur |
ayuda en condiciones favorables | aide à des conditions favorables |
ayuda en condiciones favorables | aide à des conditions libérales |
ayuda en condiciones favorables | aide à des conditions préférentielles |
ayuda en condiciones favorables | aide à des conditions de faveur |
ayuda en el marco de programas | aide-programme |
ayuda en forma de tarifas de gas reducidas | aide sous forme de tarif avantageux |
ayuda en función de los resultados | aide basée sur les résultats |
ayuda en función de los resultados | aide axée sur les réalisations |
ayuda no incluida en el régimen del Tratado CECA | aide hors-CECA |
año de vida ajustado en función de la discapacidad | année de vie corrigée du facteur incapacité |
basado en inteligencia | fondé sur le renseignement |
basado en la comunidad | à assise communautaire |
basado en la comunidad | en concertation avec les communautés |
basado en la comunidad | communautaire |
basándose en | du fait de |
billetes y piezas en moneda extranjera | billets et pièces en monnaies étrangères |
blanco en acercamiento | objectif en rapprochement |
blanco en alejamiento | objectif en éloignement |
blanco en aproximación | objectif en rapprochement |
cabeza cilíndrica y bombeada con hendidura en cruz | rête cylindrique bombée à empreinte cruciforme |
calendario de puesta en servicio | échéancier relatif aux essais |
carne en conserva | viande conservée |
carne en trozos de menos de cien gramos | viande en morceaux de moins de cent grammes |
cebollas legumbres en conserva | oignons légumes conservés |
cera en panel para colmenas | cire gaufrée pour ruches |
cereales en grano no elaborados | céréales en grains non travaillés |
CI basado en III-V | matériaux III-V |
CI basado en III-V | composé III-V |
cifrado/descifrado en transporte de datos | encodage/décodage pour le transfert de données |
cifrado/descifrado en transporte de datos | chiffrement/déchiffrement |
cinta en bobina | petite bobine |
circunstancia anterior en la historia del enfermo | tout fait qui pour un individu donné précède son état actuel |
circunstancia anterior en la historia del enfermo | antécédent |
colaboración en la gestión corriente | collaboration dans la gestion courante |
colada en cuchara | le basculement du four |
colada en cuchara | la coulée en poche |
colada en cuchara | la coulée |
colada en moldes porosos | moulage par absorption |
colección de pus en una cavidad natural | empyème |
colección de pus en una cavidad natural | amas de pus dans une cavité naturelle |
Colirio en solución | Collyre en solution |
Colirio en suspensión | Collyre en suspension |
colocar en estanterìa | ranger |
colocar en estanterìa | classer |
colocar en reposo el cuerpo o alguna de sus partes | traitement qui consiste à empêcher tout mouvement |
colocar en reposo el cuerpo o alguna de sus partes | immobilisation |
comunicaciones en el proceso de fabricación | communications en usine |
comunicaciones en el proceso de fabricación | communications de fabrication |
comunicación sobre la entrada en vigor del protocolo | communication relative à l'entrée en vigueur du protocole |
Concilio por la Paz en Liberia | Conseil pour la paix au Libéria |
concurso en tablón de anuncios | concours annoncé par affichage |
Conferencia "Compartir el poder en Europa. Conseguir un equilibrio adecuado entre la acción de la UE y la de los Estados miembros" | Conférence sur "Le partage du pouvoir en Europe: à la recherche du juste équilibre entre les interventions de l'UE et des États membres" |
Conferencia de Estrategia Internacional "En pro de la prohibición total de las minas antipersonal" | Conférence stratégique internationale d'Ottawa |
Conferencia de Estrategia Internacional "En pro de la prohibición total de las minas antipersonal" | Conférence internationale sur une stratégie "Vers l'interdiction complète des mines antipersonnel" |
Conferencia de Estrategia Internacional "En pro de la prohibición total de las minas antipersonal" | Conférence d'Ottawa |
Conferencia de Estrategia Internacional "En pro de la prohibición total de las minas antipersonal", Conferencia de Estrategia Internacional de Ottawa | Conférence internationale sur une stratégie : Vers l'interdiction complète des mines antipersonnel |
Conferencia de expertos africanos en remoción de minas y asistencia a las víctimas | conférence d'experts africains sur le déminage et l'aide aux victimes |
Conferencia de los Órganos Especializados en Asuntos Europeos | Conférence des organes spécialisés dans les affaires de l'Union |
Conferencia de los Órganos Especializados en Asuntos Europeos | Conférence des organes parlementaires spécialisés dans les affaires de l'Union européenne |
Conferencia de los Órganos Especializados en Asuntos Europeos | Conférence des Organes parlementaires spécialisés dans les Affaires de l'Union des Parlements de l'Union européenne |
Conferencia de los Órganos Especializados en Asuntos Europeos | Conférence des organes spécialisés dans les affaires communautaires et européennes des parlements de l'Union européenne |
Conferencia Ministerial sobre las Capacidades en Materia de Gestión Civil de Crisis | conférence d'offres de capacités pour la gestion civile des crises |
Conferencia sobre interacción y medidas de fomento de la confianza en Asia | conférence sur l'interaction et les mesures de confiance en Asie |
conferencia sobre la cooperación económica en Europa | conférence sur la coopération économique en Europe |
Conferencia sobre la Seguridad y la Cooperación en Europa | Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe |
Conferencia sobre Medidas destinadas a fomentar la Confianza y la Seguridad y sobre Desarme en Europa | Conférence sur le désarmement en Europe |
Conferencia sobre Medidas destinadas a fomentar la Confianza y la Seguridad y sobre Desarme en Europa | Conférence sur les mesures de confiance et de sécurité et sur le désarmement en Europe |
Conferencia sobre Medidas destinadas a fomentar la Confianza y la Seguridad y sobre Desarme en Europa | Conférence de Stockholm |
consignar el resultado de la votación en el acta de la sesión | consigner le résultat du vote au procès-verbal de la séance |
constar en... | faire état de... |
constatar la expansión producida en la difusión de información por radio | prendre note de l'élargissement de la diffusion de l'information radiodiffusée |
construcción en seco | maçonnerie à sec |
construcción en seco | maçonnerie sèche |
consérvese el recipiente en lugar bien ventilado | conserver le récipient dans un endroit bien ventilé |
consérvese el recipiente en lugar bien ventilado | S9 |
consérvese el recipiente en lugar fresco y bien ventilado | conserver dans un endroit frais et bien ventilé |
consérvese el recipiente en lugar fresco y bien ventilado | S3/9 |
consérvese el recipiente en lugar fresco y bien ventilado y manténgase bien cerrado | conserver le récipient bien fermé dans un endroit frais et bien ventilé |
consérvese el recipiente en lugar fresco y bien ventilado y manténgase bien cerrado | conserver le récipient bien fermé dans un endroit frais bien ventilé |
consérvese el recipiente en lugar fresco y bien ventilado y manténgase bien cerrado | S3/7/9 |
consérvese en...gas inerte a especificar por el fabricante | conserver sous...gaz inerte à spécifier par le fabricant |
consérvese en...gas inerte a especificar por el fabricante | S6 |
consérvese en...líquido apropiado a especificar por el fabricante | conserver sous liquideappropré à spécifier par le fabricant |
consérvese en...líquido apropiado a especificar por el fabricante | S5 |
consérvese en lugar fresco | conserver dans un endroit frais |
consérvese en lugar fresco | S3 |
consérvese en lugar fresco y bien ventilado y lejos de...materiales incompatibles, a especificar por el fabricante | S3/9/14 |
consérvese en lugar fresco y bien ventilado y lejos de...materiales incompatibles, a especificar por el fabricante | S3914 |
consérvese en lugar fresco y bien ventilado y lejos de...materiales incompatibles, a especificar por el fabricante | conserver dans un endroit frais et bien ventilé à l'écart des matières incompatibles à indiquer par le fabricant |
consérvese en lugar fresco y bien ventilado y lejos de...materiales incompatibles, a especificar por el fabricante | S3-9-14 |
consérvese en lugar fresco y lejos de...materiales incompatibles, a especificar por el fabricante | S3/14 |
consérvese en lugar fresco y lejos de...materiales incompatibles, a especificar por el fabricante | conserver dans un endroit frais à l'écart des matières incompatibles à indiquer par le fabricant |
consérvese en lugar fresco y lejos de...materiales incompatibles, a especificar por el fabricante | S314 |
consérvese en lugar fresco y lejos de...materiales incompatibles, a especificar por el fabricante | S3-14 |
consérvese únicamente en el recipiente de origen | conserver uniquement dans le récipient d'origine |
consérvese únicamente en el recipiente de origen | S49 |
consérvese únicamente en el recipiente de origen, en lugar fresco y bien ventilado | conserver uniquement dans le récipient d'origine dans un endroit frais et bien ventilé |
consérvese únicamente en el recipiente de origen, en lugar fresco y bien ventilado | S3/9/49 |
consérvese únicamente en el recipiente de origen, en lugar fresco y bien ventilado | S3949 |
consérvese únicamente en el recipiente de origen, en lugar fresco y bien ventilado | S3-9-49 |
consérvese únicamente en el recipiente de origen, en lugar fresco y bien ventilado y lejos de...materiales incompatibles, a especificar por el fabricante | S391449 |
consérvese únicamente en el recipiente de origen, en lugar fresco y bien ventilado y lejos de...materiales incompatibles, a especificar por el fabricante | S3-9-14-49 |
consérvese únicamente en el recipiente de origen, en lugar fresco y bien ventilado y lejos de...materiales incompatibles, a especificar por el fabricante | S3/9/14/49 |
consérvese únicamente en el recipiente de origen, en lugar fresco y bien ventilado y lejos de...materiales incompatibles, a especificar por el fabricante | conserver uniquement dans le récipient d'origine dans un endroit frais et bien ventilé à l'écart de ... (matières incompatibles à indiquer par le fabricant |
consérvese únicamente en el recipiente de origen y a temperatura no superior a...°C a especificar por el fabricante | conserver uniquement dans le récipient d'origine à une température ne dépassant pas ... °C à préciser par le fabricant |
consérvese únicamente en el recipiente de origen y a temperatura no superior a...°C a especificar por el fabricante | S47/49 |
consérvese únicamente en el recipiente de origen y a temperatura no superior a...°C a especificar por el fabricante | S4749 |
consérvese únicamente en el recipiente de origen y a temperatura no superior a...°C a especificar por el fabricante | S47-49 |
contabilidad en valores de caja | comptabilité de trésorerie |
costo de puesta en marcha | dépenses de démarrage |
costo de puesta en marcha | dépenses initiales |
costo en concepto de intereses | coût financier |
creación de filiales por sociedades de inversión debidamente autorizadas en la Comunidad | création de filiales par des entreprises d'investissement dûment agréées dans la Communauté |
cuentas de las oficinas en los países | information en provenance du terrain |
cuerno en bruto o semi-elaborado | corne brute ou mi-ouvrée |
cuero en bruto o semielaborado | cuir brut ou mi-ouvré |
cuerpo que se forma en el ovario después de la ovulación | corps jaune |
dejar en suspenso | tenir en suspens |
dejar reposar en agua | faire tremper (la terre) |
Delegado Federal en Materia de Eficiencia Administrativa | Commissaire fédéral à l'économie dans l'administration |
Delegado para misiones de socorro en caso de catástrofe en el extranjero | déléguée pour l'aide en cas de catastrophe à l'étranger |
Delegado para misiones de socorro en caso de catástrofe en el extranjero | délégué pour l'aide en cas de catastrophe à l'étranger |
demora en la ejecución de un contrato | retard dans l'exécution d'un marché |
depositar en los archivos del Parlamento | déposer aux archives du Parlement |
depósito de placas de grasa en las arterias | maladie artérielle due à des athéromes étendus |
depósito de placas de grasa en las arterias | athéromatose |
depósito de urato que se produce en caso de gota | tophus |
depósito de urato que se produce en caso de gota | concrétion de cristaux d'acide urique |
depósito en cajas-fuertes | dépôt en coffres-forts |
depósito en ventanilla | dépôt au guichet |
desembolso en efectivo | décaissements |
desembolso en efectivo | sorties de trésorerie |
desembolso en efectivo | sorties de fonds |
diferencias basadas en el género | écart entre hommes et femmes |
diferencias basadas en el género | inégalité entre les sexes |
diferencias basadas en el género | disparité entre les sexes |
dilatación de vasos terminales sobre todo en la cara | télangiectasie |
dilatación de vasos terminales sobre todo en la cara | dilatation d'un vaisseau cutané |
dirección "en vuelo" | guidage à mi-parcours |
dirección "en vuelo" | guidage "en vol" |
Directrices de la Unión Europea para la aplicación del concepto de Estado de referencia en materia consular | Lignes directrices de l'Union européenne relatives à la mise en œuvre du concept d'État pilote en matière consulaire |
Directrices en materia de inversiones | Directives en matière de placements |
Directrices en materia de seguimiento y evaluación | Directives de suivi et d'évaluation |
Directrices para fortalecer la coordinación y la comunicación operativas en el marco de la acción de la UE en los Balcanes Occidentales | Lignes directrices relatives au renforcement de la coordination et de la communication opérationnelles pour l'action de l'UE dans les Balkans occidentaux |
directrices para fortalecer la cordinación operativa entre la Comunidad, representada por la Comisión, y los Estados miembros en el ámbito de la ayuda exterior | Lignes directrices pour le renforcement de la coordination opérationnelle entre la Communauté, représentée par la Commission, et les États membres dans le domaine de l'aide extérieure |
directrices para las actividades de información sobre las medidas adoptadas en el marco de la PESD en respuesta a las crisis | orientations pour les activités d'information concernant les actions menées dans le cadre de la PESD en réponse à des crises |
Directrices sobre la política de la UE frente a terceros países en relación con la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes | Orientations pour la politique de l'UE à l'égard des pays tiers en ce qui concerne la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants |
Directrices sobre la política de la UE frente a terceros países en relación con la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes | Orientations de l'UE en ce qui concerne la torture |
donación en efectivo | subside |
ejercicio de puestos de mando en el terreno | exercice de commandement tactique |
el aumento de la confianza en las relaciones de negocios | le renforcement de la confiance dans les relations d'affaires |
el carácter indivisible de la seguridad en Europa | l'indivisibilité de la sécurité en Europe |
el Consejo podrá suspender a este miembro en sus funciones | le Conseil peut suspendre ce membre de ses fonctions |
el derecho de ser o no ser parte en tratados bilaterales o multilaterales | le droit d'être partie ou non à des traités bilatéraux ou multilatéraux |
el derecho de ser o no ser parte en tratados de alianza | le droit d'être partie ou non à des traités d'alliance |
el desarrollo del proceso de distensión en el futuro | le développement du processus de la détente à l'avenir |
el Estado miembro que no ha tenido en cuenta la recomendación de la Comisión | l'Etat membre qui passe outre à la recommandation de la Commission |
el Estatuto del Tribunal de Justicia se fijará en un protocolo independiente | le statut de la Cour de justice est fixé par un Protocole sépare |
el Estatuto del Tribunal ha sido fijado en un protocolo anejo al presente Tratado | le statut de la Cour est fixé par un Protocole annexé au présent Traité |
el funcionario debe ser mantenido en sus funciones | le fonctionnaire doit être maintenu dans ses fonctions |
el líquido caliente puede producir quemaduras graves en la piel | le liquide chaud peut causer de graves brûlures cutanées |
el mejoramiento de la seguridad y el desarrollo de la cooperación en Europa | l'amélioration de la sécurité et le développement de la coopération en Europe |
el orden en que serán tramitadas las preguntas | l'ordre dans lequel les questions seront appelées |
el período parcial de sesiones se dividirá en sesiones | la période de session se décompose en séances |
el período transitorio se dividirá en tres etapas | la période de transition est divisée en trois étapes |
el presente Tratado redactado en un ejemplar único | le présent Traité,rédigé en un exemplaire unique |
el Presidente en funciones del Consejo | le président en exercice du Conseil |
el Presidente estará facultado para representar al Comité en sus relaciones exteriores | le président a qualité pour représenter le Comité dans ses rapports extérieures |
el Tribunal de Justicia entrará en funciones desde el momento en que sean nombrados sus miembros | la Cour de justice entre en fonctions dès la nomination de ses membres |
El Tribunal se reune normalmente en salas | le Tribunal siège normalement en chambres |
elección en régimen de multipartidismo | élection multipartite |
encuadernaciones en rústica folletos | brochures |
encuadernación en espiral | reliure à spirale |
encuadernación en poste | Reliure à vis |
encuentros familiares en casos urgentes | rencontres familiales ayant un caractère d'urgence |
enrojecimiento en la piel | érythème |
enrojecimiento en la piel | rougeur de la peau disparaissant à la pression |
envejecimiento en estufa de aire | essai de vieillissement en éture |
equilibrio en la proporción entre mujeres y hombres | équilibre entre les sexes |
equilibrio en la proporción entre mujeres y hombres | représentation équitable hommes-femmes |
equilibrio en la proporción entre mujeres y hombres | parité entre les sexes |
espacio en isla | ilôt |
espacio en línea | stand en ligne |
espacio en línea | stand dans la rangée |
espacio en península | stand péninsule |
espacio no osificado del cráneo en el recién nacido | fontanelle |
especificar en el Anexo | mentionner en annexe |
especificar en el Anexo | mentionner dans l'annexe |
especificar en el Anexo | indiquer dans l'annexe |
exceso de cuerpos nitrogenados en la sangre | quantité d'azote du sang |
exceso de cuerpos nitrogenados en la sangre | azotémie |
exceso de potasio en la sangre | hyperkaliémie |
exceso de potasio en la sangre | augmentation excessive du potassium dans le sang |
exceso de sangre en los vasos de un órgano | hyperémie |
exceso de sangre en los vasos de un órgano | congestion |
exceso de ácido úrico en la sangre | taux anormalement élevé d'acide urique dans le sang |
exceso de ácido úrico en la sangre | hyperuricémie |
exceso de ácidos y cuerpos cetónicos en la sangre | cétoacidose |
exceso de ácidos y cuerpos cetónicos en la sangre | excès d'acidité dans le sang |
exceso de ácidos y cuerpos cetónicos en la sangre | acidocétose |
excreción de cantidades anormales de sodio en la orina | natriurésie |
excreción de cantidades anormales de sodio en la orina | excès de sodium dans les urines |
experimentos en caliente | expérimentation en pile |
experto en arte | specialité |
experto en ejercicios | expert en exercices |
experto en ejercicios | expert dans le domaine des exercices |
expertos en lexicografía | experts dans le domaine de la lexicographie |
explosivo en estado seco | explosif à l'état sec |
explosivo en estado seco | R1 |
explosivo en forma de cartucho | explosif encartouché |
extracción en frío | macération |
extracción en frío | dissolution par trempage à froid |
favorecer en mayor medida la traducción de obras pertenecientes a la esfera de la literatura | favoriser plus largement la traduction des oeuvres appartenant au domaine de la littérature |
figurar en el acta literal | figurer dans le compte rendu in extenso |
Fondo de Industrialización para los Países en Desarrollo | Fonds d'industrialisation des pays en développement |
fondo de maniobra oficial en divisas | fonds de roulement en devises |
fondo en fideicomiso | fonds d'affectation spéciale |
Fondo fiduciario de la UE para infraestructuras en África | Fonds fiduciaire pour les infrastructures en Afrique |
Fondo fiduciario de la UE para infraestructuras en África | Fonds fiduciaire UE-Afrique pour les infrastructures |
Fondo Fiduciario para el mantenimiento del orden público en el Afganistán | Fonds d'affectation spéciale pour l'ordre public en Afghanistan |
Fraternidad Argelina en Francia | Fraternité des Algériens de France |
Fraternidad Argelina en Francia | Fraternité algérienne en France |
Gabinete en el Archivo Nacional | Bureau des Archives Publiques |
giro de un órgano en torno a su eje rotación | état de ce qui est tordu |
giro de un órgano en torno a su eje rotación | torsion |
giro de un órgano en torno a su eje rotación | mouvement de rotation des yeux |
giro de un órgano en torno a su eje rotación | giration |
goma en bruto o semielaborada | gomme brute ou mi-ouvrée |
goma en bruto o semielaborada | caoutchouc brut ou mi-ouvré |
guiado direccionable en actividad | guidage actif |
guiado direccionable en actividad | autoguidage actif |
guisantes en conserva | pois conservés |
hacerse asistir en su defensa por una persona de su elección | se faire assister d'un défenseur de son choix |
hornos para experimentos en laboratorio | fours pour expériences en laboratoire |
hornos para experimentos en laboratorio | fourneaux pour expériences en laboratoire |
hortalizas en conserva | herbes potagères conservées |
impresión en offset | impression offset |
impresión en offset | impression en offset |
impresión en relieve | procédé d'impression en relief |
impresión en relieve | impression en relief |
incorporación del criterio de "fallo sin riesgo" en el diseño | conception "défaillance sûre" |
incorporación y digestión de partículas en el interior de una célula | phagocytose |
incorporación y digestión de partículas en el interior de una célula | moyen de défense de l'organisme |
incremento del número de glóbulos blancos en la sangre | leucocytose |
incremento del número de glóbulos blancos en la sangre | augmentation du nombre de globules blancs sang |
inflamación de la apófisis mastoides, en el oído | inflammation et infection de l'os mastoïde |
inflamación de la apófisis mastoides, en el oído | mastoïdite |
informaciones en materia de almacenaje | informations en matière d'entreposage |
informaciones en materia de construcción | informations en matière de construction |
informaciones en materia de educación | informations en matière d'éducation |
informaciones en materia de entretenimiento | informations en matière de divertissement |
informaciones en materia de recreo | informations en matière de récréation |
informaciones en materia de reparaciones | informations en matière de réparations |
informaciones en materia de seguros | informations en matière d'assurances |
informaciones en materia de telecomunicaciones | informations en matière de télécommunications |
informaciones en materia de transportes | informations en matière de transport |
informaciones en materia de tratamiento de materiales | informations en matière de traitement de matériaux |
informaciones para ayudar a los hombres de negocios en sus contactos comerciales | informations de nature à aider les hommes d'affaires dans leurs contacts commerciaux |
información en materias de orientación general de los planes y programas nacionales económicos | informations concernant les orientations générales des plans et programmes économiques nationaux |
inscribir las peticiones en un registro general | inscrire les pétitions sur un rôle général |
instalación de prueba de manto en reactor | installation d'essais de couches fertiles en pile |
instalación y reparación de dispositivos de alarma en caso de incendio | installation et réparation de dispositifs d'alarme en cas d'incendie |
instalación y reparación de dispositivos de alarma en caso de robo | installation et réparation de dispositifs d'alarme en cas de vol |
instructor en materia de retirada de minas | instructeur en matière de déminage |
insuficiencia de oxígeno en los tejidos | suppression de l'apport d'oxygène au niveau des cellules et des tissus |
insuficiencia de oxígeno en los tejidos | anoxie |
Investigaciones Cooperativas en el Mediterráneo CIM | Etude en commun de la Méditerranée |
irregularidad de procedimiento en el nombramiento | violation des procédures de nomination |
jornada de puertas abiertas en casas de campo | journée portes ouvertes à la ferme |
juego en el conjunto | jeu dans l'assemblage |
litigio en materia de consumo | litige de consommation |
los alimentos adecuados en el momento oportuno | les bons aliments au bon moment |
los alimentos indicados en el momento oportuno | les bons aliments au bon moment |
Los colores de la reproducción pueden no corresponder exactamente a los del original. En consecuencia, la detección de la falsificación no puede basarse únicamente en la comparación de los colores. | La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur. |
los diputados no inscritos delegarán en dos de ellos para que... | les non-inscrits délèguent deux des leurs à... |
los empleos en la administración pública | les emplois dans l'administration publique |
los Estados miembros se abstendrán de todas aquellas medidas que puedan poner en peligro... | ils s'abstiennent de toutes mesures susceptibles de... |
los Estados participantes en la Conferencia sobre la Seguridad y la Cooperación en Europa | les Etats participant à la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe |
los intercambios de estudiantes en periodos de prácticas y de especialistas | les échanges de stagiaires et de spécialistes |
los movimientos de trabajadores migrantes en Europa han alcanzado dimensiones importantes | les mouvements des travailleurs migrants en Europe ont pris d'importantes dimensions |
los métodos pedagógicos aplicados en los distintos sistemas educativos | méthodes pédagogiques en usage dans les divers systèmes d'éducation |
los recursos deberán interponerse en el plazo de dos meses | ces recours doivent être formés dans un délai de deux mois |
los reglamentos se publicarán en el Diario Oficial de la Comunidad | les règlements sont publiés dans le Journal officiel de la Communauté |
los salvoconductos previstos en el protocolo sobre los privilegios y las inmunidades | les laissez-passer prévus au protocole sur les privilèges et immunités |
los supuestos de inaplicación previstos en el presente Tratado | les dérogations prévues par le présent Traité |
mantener en alerta | tenir en alerte |
mantener en la oscuridad | conserver à l'abri de la lumière |
mantener en una habitación bien ventilada | conserver dans un local bien ventilé |
material de enseñanza en forma de juego | matériel d'enseignement sous forme de jeu |
material de estructura en nido de abeja | matériau nid d'abeille |
maíz en grano | maïs en grains |
Mecanismo de Coordinación y Cooperación en materia de Drogas entre la Unión Europea, América Latina y el Caribe | mécanisme de coordination et de coopération en matière de drogues entre l'Union européenne, l'Amérique latine et les Caraïbes |
mecanismo para administrar la financiación de los costes comunes de las operaciones de la Unión Europea que tengan repercusiones en el ámbito militar o de la defensa | mécanisme de gestion du financement des coûts communs des opérations de l'Union européenne ayant des implications militaires ou dans le domaine de la défense |
mecanismo para administrar la financiación de los costes comunes de las operaciones de la Unión Europea que tengan repercusiones en el ámbito militar o de la defensa | mécanisme ATHENA |
mecanismos para aparatos que se ponen en marcha por la introdución de una ficha | mécanismes pour appareils déclenchés par l'introduction d'un jeton |
mica en bruto o semielaborada | mica brut ou mi-ouvré |
microorganismo que vive a expensas de materias orgánicas en descomposición parásito que no causa enfermedad | saprophyte |
microorganismo que vive a expensas de materias orgánicas en descomposición parásito que no causa enfermedad | germe qui vit dans l'organisme sans être pathogène |
misil en picado | missile en piqué |
misil lanzado en vuelo | missile aéroporté |
modalidad de participación en los costos | accord de participation aux coûts |
modalidad de participación en los costos | accords concernant la participation aux coûts |
modalidad de participación en los costos | accord de partage des coûts |
modificación desarrollo de células y tejidos en diversos sentidos | différenciation |
multiplexación asíncrona por división en el tiempo | multiplexage temporel asynchrone |
muy tóxico en contacto con la piel | très toxique par contact avec la peau |
muy tóxico en contacto con la piel | R27 |
muy tóxico en contacto con la piel y por ingestión | R27/28 |
muy tóxico en contacto con la piel y por ingestión | R2728 |
muy tóxico en contacto con la piel y por ingestión | très toxique par contact avec la peau et par ingestion |
muy tóxico en contacto con la piel y por ingestión | R27-28 |
muy tóxico por inhalación, por ingestión y en contacto con la piel | R26/27/28 |
muy tóxico por inhalación, por ingestión y en contacto con la piel | très toxique par inhalation, par contact avec la peau et par ingestion |
muy tóxico por inhalación, por ingestión y en contacto con la piel | très toxique par inhalation,par contact avec la peau et par ingestion |
muy tóxico por inhalación, por ingestión y en contacto con la piel | R262728 |
muy tóxico por inhalación, por ingestión y en contacto con la piel | R26-27-28 |
muy tóxico por inhalación y en contacto con la piel | très toxique par inhalation et par contact avec la peau |
muy tóxico por inhalación y en contacto con la piel | R26/27 |
muy tóxico por inhalación y en contacto con la piel | R2627 |
muy tóxico por inhalación y en contacto con la piel | R26-27 |
negativo en la coloración de Gram | décoloré |
negativo en la coloración de Gram | gram-négatif |
niños en edad preescolar | enfants de moins de 5 ans |
niños en edad preescolar | enfants d'âge préscolaire |
nocivo: peligro de efectos graves para la salud en caso de exposición prolongada por ingestión | R48/22 |
nocivo: peligro de efectos graves para la salud en caso de exposición prolongada por ingestión | R4822 |
nocivo: peligro de efectos graves para la salud en caso de exposición prolongada por ingestión | nocif: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par ingestion |
nocivo: peligro de efectos graves para la salud en caso de exposición prolongada por ingestión | R48-22 |
nocivo: peligro de efectos graves para la salud en caso de exposición prolongada por inhalación | R4820 |
nocivo: peligro de efectos graves para la salud en caso de exposición prolongada por inhalación | R48/20 |
nocivo: peligro de efectos graves para la salud en caso de exposición prolongada por inhalación | R48-20 |
nocivo por inhalación, por ingestión y en contacto con la piel | nocif par inhalation,par contact avec la peau et par ingestion |
nocivo por inhalación, por ingestión y en contacto con la piel | R20/21/22 |
nocivo por inhalación, por ingestión y en contacto con la piel | nocif par inhalation, par contact avec la peau et par ingestion |
nocivo por inhalación, por ingestión y en contacto con la piel | R202122 |
nocivo por inhalación, por ingestión y en contacto con la piel | R20-21-22 |
nocivo por inhalación y en contacto con la piel | R20/21 |
nocivo por inhalación y en contacto con la piel | R2021 |
nocivo por inhalación y en contacto con la piel | nocif par inhalation et par contact avec la peau |
nocivo por inhalación y en contacto con la piel | R20-21 |
normas mínimas de seguridad en materia de telecomunicaciones | les normes MISTS |
normas mínimas de seguridad en materia de telecomunicaciones | Normes minimales de sécurité des télécommunications |
normas y protocolos analíticos, toxicofarmacológicos y clínicos en materia de pruebas de medicamentos veterinarios | normes et protocoles analytiques toxicopharmacologiques et cliniques en matière d'essais de médicaments vétérinaires |
normativa interna en materia financiera | réglementations internes en matière financière |
normativa relativa a la clasificación en grado | réglementation relative au classement en grade |
nubes en movimiento tipo para la base de diseño | nuages dérivants de référence |
nueva puesta en marcha | redémarrage |
Oficinas en la Comunidad | Bureaux dans la Communauté |
Operaciones piloto destinadas a integrar el concepto de "sociedad de la información" en las políticas de desarrollo regional de las regiones menos favorecidas | Actions pilotes visant à intégrer la notion de société de l'information dans la politique de développement régional des régions défavorisées |
oro en bruto o batido | or brut ou battu |
papeles asignados en función del género | rôles attribués à chacun des deux sexes |
papeles asignados en función del género | rôles dévolus par la société aux deux sexes |
papeles determinados en función del género | rôles attribués à chacun des deux sexes |
papeles determinados en función del género | rôles dévolus par la société aux deux sexes |
peritajes en negocios | expertises en affaires |
Plataforma de Estabilidad y Cooperación en el Cáucaso | plateforme pour la stabilité et la coopération dans le Caucase |
por causas externas introducido en el cuerpo desde fuera | qui est dû à des causes externes |
por causas externas introducido en el cuerpo desde fuera | exogène |
por encima o en la parte superior de una pequeña cavidad | supraventriculaire |
por encima o en la parte superior de una pequeña cavidad | relatif à une région du coeur située au-dessus des ventricules |
Por lo que respecta a Bulgaria y Rumania, el presente acto constituye un acto que desarrolla el acervo de Schengen o está relacionado con él de otro modo en el sentido del artículo 4, apartado 2, del Acta de adhesión de 2005 | La présente décision constitue un acte fondé sur l'acquis de Schengen ou qui s'y rapporte, au sens de l'article 4, paragraphe 2, de l'acte d'adhésion de 2005 |
por lo tanto, el Reino Unido no participa en su adopción y no queda vinculado por el mismo ni sujeto a su aplicación.br br* DO L 131 de 1.6.2000, p. 43. | le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent acte et n'est pas lié par celui-ci ni soumis à son application. |
por lo tanto, el Reino Unido no participa en su adopción y no queda vinculado por el mismo ni sujeto a su aplicación.br br* DO L 131 de 1.6.2000, p. 43. | Le présent acte constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen* |
por lo tanto, Irlanda no participa en su adopción y no queda vinculada por el mismo ni sujeta a su aplicación.br br* DO L 64 de 7.3.2002, p. 20. | Le présent acte constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles l'Irlande ne participe pas, conformément à la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l'Irlande de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen* |
por lo tanto, Irlanda no participa en su adopción y no queda vinculada por el mismo ni sujeta a su aplicación.br br* DO L 64 de 7.3.2002, p. 20. | l'Irlande ne participe donc pas à l'adoption du présent acte et n'est pas liée par celui-ci ni soumise à son application. |
precio en la frontera | prix franco frontière |
preparación farmacéutica en forma de gránulos | granulation |
preparación farmacéutica en forma de gránulos | granulé |
preparación farmacéutica en forma de gránulos | granulés |
preparación farmacéutica en forma de gránulos | formation d'une petite masse arrondie |
preparación para la pronta intervención en casos de desastre | préparation aux catastrophes |
preparación para la pronta intervención en casos de desastre | préparation en prévision des catastrophes |
preparación para la pronta intervención en emergencias | préparation aux crises |
preparación para la pronta intervención en emergencias | préparation aux situations d'urgence |
preparación para la pronta intervención y respuesta en casos de emergencias | planification préalable des secours et des interventions en cas d'urgence |
presentación e inscripción en el fichero central de los informes y opiniones aprobados | dépôt et inscription au fichier central des rapports et avis adoptés |
pronunciarse en favor de la eliminación de las disparidades entre los regímenes jurídicos | se prononcer en faveur de l'élimination des disparités des régimes juridiques |
pronunciarse sobre la conveniencia de tomar en consideración | statuer sur la prise en considération |
Propiedad Intelectual e Industrial, Libertad de Establecimiento y Prestación de Servicios, especialmente en el ámbito de las Profesiones Reguladas y los Medios de Comunicación | Propriété intellectuelle et industrielle-Liberté d'établissement et prestation de services,notamment dans le domaine des professions réglementées |
Propiedad Intelectual e Industrial, Libertad de Establecimiento y Prestación de Servicios, especialmente en el ámbito de las Profesiones Reguladas y los Medios de Comunicación | médias |
puesto en la Administración pública | poste dans l'administration publique |
puesto indicado en negrita | poste indiqué en caractères gras dans le tableau des emplois auprès d'Europol |
puesto indicado en negrita | poste indiqué en caractères gras |
puesto indicado en negrita en la plantilla de Europol | poste indiqué en caractères gras dans le tableau des emplois auprès d'Europol |
puesto indicado en negrita en la plantilla de Europol | poste indiqué en caractères gras |
punto de entrega en el interior del país | point de livraison avancé |
punto neutro en una red polifásica | point neutre d'un réseau polyphasé |
puntos en común | communauté de vues |
puntos en común | point d'accord |
puntos en común | terrain d'entente |
recipientes de embalaje en materias plásticas | récipients d'emballage en matières plastiques |
recuperación en casa de cura | convalescence en maison de cure |
recuperación en línea | interrogation en ligne |
recuperación en sanatorio | convalescence en maison de cure |
red en C | réseau en C |
red en H | réseau en I |
red en L | réseau en L |
red en O | réseau en carré |
red en O | réseau en O |
red en rueda | réseau en roue |
reducir los derechos de aduana a un ritmo más rápido del previsto en el artículo 14 | réduire les droits de douane selon un rythme plus rapide que celui prévu à l'article 14 |
reflejar la diversidad de las tendencias políticas presentes en el Parlamento | refléter l'éventail politique du Parlement |
Resoluciones, decisiones y dictámenes aprobados por el Parlamento Europeo en su periodo parcial de sesiones celebrado en & del & al & | résolutions, décisions et avis adoptés par le Parlement européen lors de sa période de session ... |
Resolución relativa a la protección de los testigos en el marco de la lucha contra la delincuencia organizada internacional | Résolution relative à la protection des témoins dans le cadre de la lutte contre la criminalité organisée internationale |
retención de hiel en los conductos | cholestase |
retención de hiel en los conductos | arrêt de l'écoulement de la bile |
retirada en la ventanilla | retrait au guichet |
secreción grasa que se forma en el interior de los oídos | cérumen |
secreción grasa que se forma en el interior de los oídos | bouchon de cire |
sector en desarrollo | secteur de croissance |
sector en el que rige la regla de la unanimidad | secteur régi par la règle de l'unanimité |
seguro de asistencia en viaje | assurance assistance |
seguro de responsabilidad civil en vehículos terrestres automóviles | assurance responsabilité civile automobile |
seguro en caso de fallo | sur apres defaillance |
seguro en caso de fallo | en defaillance sure |
sello de entrada estampado en el pasaporte | cachet d'entrée apposé sur le passeport |
sello en el pasaporte | cachet apposé dans le passeport |
sello en lacre | cachet en cire |
sembrado de minas en la superficie | pose en surface |
sentencia recaída en recurso de casación | arrêt rendu sur pourvoi |
ser admitido en las tribunas | être admis dans les tribunes |
ser comunicado en sesión plenaria | être communiqué en séance plénière |
ser depositado en los archivos | être déposé dans les archives |
ser llamado a votar en último lugar | être appelé à voter le dernier |
señalización en el lugar de trabajo | signalisation sur le lieu de travail |
señalización en paralelo | signalisation en parallèle |
sociedades cooperativas cuya función principal consiste en producir bienes y servicios destinados a la venta no financieros | sociétés coopératives produisant des biens et services marchands non financiers |
sociedades de capital cuya función principal consiste en asegurar | sociétés de capital dont l'activité est d'assurer |
sociedades de personas dotadas de personalidad jurídica cuya función principal consiste en producir bienes y servicios destinados a la venta no financieros | sociétés de personnes produisant les biens et services marchands non financiers |
soldeo de techo en posición inclinada | soudage demi-plafond |
soldeo de techo en posición inclinada | soudage au plafond en position inclinée |
soldeo en posición inclinada | soudage en position inclinée |
soldeo inclinado en posición vertical ascendente | soudage en montant en position inclinée |
soldeo inclinado en posición vertical ascendente | soudage demi-montant |
soluble en grasa capaz de disolver las grasas que tiene predisposición a la obesidad | qui retient les matières grasses |
soluble en grasa capaz de disolver las grasas que tiene predisposición a la obesidad | lipophile |
solución en la que todos salgan ganando | solution bénéfique à toutes les parties |
Solución para inhalación en envase a presión | Solution pour inhalation en flacon pressurisé |
subestación en derivación | poste en piquage |
subestación en derivación | poste en dérivation |
subvención en efectivo | subside |
Suspensión para inhalación en envase a presión | Suspension pour inhalation en flacon pressurisé |
tecnología en materia de seguridad | techniques de sûreté |
tecnología solar pasiva en el sector residencial | technologie solaire passive dans le secteur résidentiel |
teleoperador para funcionar en los almacenes de residuos | télémanipulateur destiné à travailler dans des dépôts de déchets |
trabajos de mecanografia de textos grabados en discos o cintas | frappe de textes enregistrés sur disques ou sur bandes |
trabajos en madera | travaux sur bois |
Tratado Benelux de extradición y de asistencia judicial en materia penal | Traité Benelux d'extradition et d'entraide judiciaire en matière pénale |
Tratado de Amistad y Cooperación en el Asia Sudoriental | Traité d'amitié et de coopération en Asie du Sud-Est |
Tratado de colaboración en materia económica, social y cultural y de legítima defensa colectiva | Traité de collaboration en matière économique, sociale et culturelle, et de légitime défense collective |
Tratado de colaboración en materia económica, social y cultural y de legítima defensa colectiva | Traité de Bruxelles |
Tratado entre el Reino de Bélgica, la República Federal de Alemania, el Reino de España, la República Francesa, el Gran Ducado de Luxemburgo, el Reino de los Países Bajos y la República de Austria relativo a la profundización de la cooperación transfronteriza, en particular en materia de lucha contra el terrorismo, la delincuencia transfronteriza y la migración ilegal | Traité entre le Royaume de Belgique, la République fédérale d'Allemagne, le Royaume d'Espagne, la République française, le Grand-Duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas et la République d'Autriche relatif à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme, la criminalité transfrontalière et la migration illégale |
Tratado entre el Reino de Bélgica, la República Federal de Alemania, el Reino de España, la República Francesa, el Gran Ducado de Luxemburgo, el Reino de los Países Bajos y la República de Austria relativo a la profundización de la cooperación transfronteriza, en particular en materia de lucha contra el terrorismo, la delincuencia transfronteriza y la migración ilegal | Traité de Prüm |
Tratado Marco de Seguridad Democrática en Centroamérica | traité-cadre sur la sécurité démocratique en Amérique centrale |
Tratado por el que se modifican los Tratados constitutivos de las Comunidades Europeas en lo que respecta a Groenlandia | traité sur le Groenland |
Tratado por el que se modifican los Tratados constitutivos de las Comunidades Europeas en lo que respecta a Groenlandia | Traité modifiant les traités instituant les Communautés européennes en ce qui concerne le Groenland |
Tratado sobre Fuerzas Armadas Convencionales en Europa | Traité sur les forces armées conventionnelles en Europe |
Tratado sobre Fuerzas Armadas Convencionales en Europa | Traité FCE |
Tratado sobre prohibición de emplazar armas nucleares y otras armas de destrucción en masa en los fondos marinos y oceánicos y su subsuelo | Traité sur le fond des mers |
tubo que se introduce en el organismo | tube creux |
tubo que se introduce en el organismo | canule |
títulos convertibles en acciones | titres convertibles en actions |
valor en aduana | valeur en douane des marchandises |
valor en vaso abierto | valeur coupelle ouverte |
valor en vaso abierto | valeur c.o. |
valor en vaso cerrado | valeur coupelle fermée |
Vicedirector de la Cooperación en materia de armamento | directeur adjoint de la coopération en matière d'armements |
vidrio en bruto o semi-elaborado con excepción del vidrio de la construcción | verre brut ou mi-ouvré à l'exception du verre de construction |
vidrio en masa, excepto el vidrio óptico | verre en masse à l'exception du verre d'optique |
vidrio en polvo para la decoración | verre en poudre pour la décoration |
válvula de descarga de vapor en la atmósfera | soupape de décharge de vapeur à l'atmosphère |
árbol muerto en pie | arbre mort |
índice agregado de seguridad alimentaria en los hogares | indice global de la sécurité alimentaire des ménages |