English | Russian |
document duplicate | дубликат документа (SergeiAstrashevsky) |
duplicate a note an octave higher | сыграть ноту октавой выше |
duplicate database | дублирующая база данных (Millie) |
duplicate document | копия документа |
duplicate documents | размножать документы |
duplicate each other | дублировать друг друга (WiseSnake) |
duplicate expenses | удвоить расходы |
duplicate function | дублирующая функция (Alexander Demidov) |
duplicate key | дубликат ключа (Alexander Demidov) |
duplicate mortgage bond | дубликат закладной (ABelonogov) |
duplicate of an engraving | копия гравюры |
duplicate of the minutes | копия протокола |
duplicate passport | дубликат паспорта (Johnny Bravo) |
duplicate proportion | отношение квадратов |
duplicate the minutes of a meeting | делать дубликат протокола |
duplicate the success | повторить успех (Centennial Summer was Fox's attempt to duplicate the success of MGM's Meet Me in St. Louis, another period musical. / We hope to duplicate the success of last year's auction. 4uzhoj) |
executed in duplicate | оформлено в двух экземплярах (mascot) |
first-generation duplicate | копия первого поколения |
first-generation duplicate copy | дубликатная копия первого поколения |
in duplicate | в 2 двух экземплярах, которые имеют идентичный текст (Alexander Demidov) |
in duplicate | в двух экземплярах, которые имеют идентичный текст (Alexander Demidov) |
in duplicate | в двух идентичных по содержанию экземплярах (Alexander Demidov) |
in duplicate | в двух экземплярах |
in duplicate | в двух оригиналах (1 two times so that there are two copies: We were required to fill out the paperwork in duplicate. 2 with an exact copy: Please send the contract in duplicate. MWALD Alexander Demidov) |
in duplicate | в двух экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу (Договор составлен в двух экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу. Каждая Сторона получает один экземпляр Договора. = The Contract is made in duplicate, one for each of the Parties. IN WITNESS WHEREOF, the parties have signed this Amendment in duplicate, one for each of the Parties, as of August 28, 2001. Alexander Demidov) |
in duplicate | оба экземпляра (Alexander Demidov) |
made in duplicate | сделано в двух экземплярах |
make a duplicate | сделать копию |
make in duplicate | выполнять в двух экземплярах |
make this document out in duplicate | оформите этот документ в двух экземплярах |
their ship was a duplicate of ours | их корабль был точной копией нашею |