English | Russian |
be bowed down with years | согнуться под бременем лет |
be careful with the report you send to the director, as he'll be down on any little mistake in a moment! | будьте аккуратны с отчётом, который вы посылаете директору, так как он сразу же обнаружит даже мелкую ошибку |
be caught with one's trousers down | быть застигнутым врасплох |
be down with | подхватить (вирус, инфекцию • Marigold had to go home early today. I think she's down with the flu. • All the senior police officers were down with flu – so the Chief Constable asked for his aid. • By the time I jumped back inside he looked like he was down with flu. 4uzhoj) |
be down with | заболеть (чем-либо • By the time I jumped back inside he looked like he was down with flu. • All the senior police officers were down with flu – so the Chief Constable asked for his aid.) |
be down with | слечь с (какой-либо болезнью • When they arrived, they were told that Mahdi was down with the flu. linton) |
be down with fever | лежать в жару |
be down with fever | лежать в лихорадке |
be down with the flu | заболеть гриппом (ART Vancouver) |
be down with the flu | грипповать (george serebryakov) |
be down with the flu | болеть гриппом (If someone in your home is down with the flu, you should be more worried than ever. ART Vancouver) |
be loaded down with responsibilities | ощущать бремя ответственности |
be loaded down with responsibilities | ощущать груз ответственности |
be put down with the help of the army | быть разгромленным с помощью армии |
bowed down with care | сломленный заботами |
branches trees, slender stalks, etc. are weighed down with fruit | ветви и т.д. сгибаются под тяжестью плодов (with flowers, with snow and ice, etc., и т.д.) |
branches trees, slender stalks, etc. are weighed down with fruit | ветви и т.д. гнутся под тяжестью плодов (with flowers, with snow and ice, etc., и т.д.) |
bring down to a level with | поставить на уровень (чего-л.) |
bring someone down with one | потянуть на дно за собой (4uzhoj) |
can she bed down with her sister? | она может лечь вместе с сестрой? |
chase down medicine with water | запивать лекарство водой (Drink enough liquid – usually a minimum of eight ounces – when taking pills so that the pill is "chased" down. VLZ_58) |
chase down with | заедать (выпитое Dmitry_Arch) |
close down the gap with | сокращение отставания (triumfov) |
come down with | уплатить наличными |
come down with | расщедриться |
come down with | заболеть (чем-то) |
come down with | переболеть (of many people, a certain illness) |
come down with | заболевать (I think I'm coming down with something. I feel awful. george serebryakov) |
come down with | заболеть (простудой, гриппом и проч.; a cold, flu, cancer etc. YuV) |
come down with a cold | простудиться (Yesterday Richard felt he was coming down with a cold. 4uzhoj) |
come down with a fever | дойти до горячки |
come down with a run | стремительно падать |
come down with a run | быстро упасть |
come down with a run | быстро падать |
come down with difficulty | стащится (pf of стаскиваться) |
come down with difficulty | стащиться |
come down with difficulty | стаскиваться (impf of стащится) |
come down with difficulty | стаскиваться |
come down with the flu | заболеть гриппом (ART Vancouver) |
come down with your money! | платите! |
come down with your money! | раскошеливайтесь |
come down with your money! | раскошеливайтесь! |
come down with your money! | плати! |
cope with something hands down | справляться одной левой (issa) |
down with...! | долой (with acc.) |
down with | долой (Down with higher taxes! • Down with corporate tax breaks! • Down with tyrants!) |
down with! | пошёл! (и т. п., приказ выполнить то, что требуется в данной ситуации) |
down with the building! | разрушить это здание! |
down with the door! | взломайте дверь! |
down with the hats! | шапки долой! |
down with the traitors! | долой предателей! |
down with them all! | перебьём их! |
down with them all! | уничтожим их всех! |
down with you! | ну-ка, слезай! (с дерева и т. п.) |
fasten down a bag with leather straps | завязать чемодан кожаными ремнями |
fasten down a bag with leather straps | обвязать чемодан кожаными ремнями |
fasten down a bag with leather straps | обвязать мешок кожаными ремнями |
fasten down a bag with leather straps | завязать мешок кожаными ремнями |
get down with the common folk | сойти в народ (о видных фигурах 4uzhoj) |
go down well with the public | быть хорошо встреченным публикой (The novel went down well with the public. – источник. dimock) |
go down with | заболеть (blind_navigator) |
go down with | свалиться (с гриппом, например blind_navigator) |
hair slicked down with grease | напомаженные волосы |
he brought his hand down with a smack on the table | он хлопнул рукой по столу |
he came down with influenza | он слег с гриппом |
he came down with the flu | он заболел гриппом |
he cut down the running man with a powerful backhand | он сбил с ног бегущего сильным ударом наотмашь |
he cut down the running man with a powerful backhanded | он сбил с ног бегущего сильным ударом наотмашь |
he fell down with exhaustion | он упал обессиленный |
he glares down upon me with the utmost contempt | он смотрит на меня с величайшим презрением |
he had a sandwich, washed down with beer | он съел бутерброд и запил его пивом |
he had smitten down the oaken door with one dash of his foot | он вышиб дубовую дверь одним ударом ноги |
he has been loaded down with all office work | на него свалили всю канцелярскую работу |
he has come down from Oxford with a history degree | он только что окончил Оксфорд с дипломом историка |
he has come down from Oxford with a history degree | он только что вернулся из Оксфорда с дипломом по историческим наукам |
he has dragged his brother down with him | в своём падении он увлёк за собой и своего брата |
he has smitten down the oaken door with one dash off his foot | он вышиб дубовую дверь одним ударом ноги |
he is down with fever | он слег с высокой температурой |
he is down with pneumonia | он болеет воспалением лёгких |
he is loaded down with all those parcels | он прямо сгибается под тяжестью всех этих посылок |
he is weighed down with cares | он обременён заботами |
he is weighed down with many troubles | неприятности и т.д. угнетают его (with sorrows, with anxieties, with problems, etc.) |
he is weighed down with many troubles | неприятности и т.д. тяготят его (with sorrows, with anxieties, with problems, etc.) |
he nailed his argument down with a quotation | он подкрепил свой довод цитатой |
he never ceased to find fault with him, it was evident that he had a down on his nephew | он без конца находил у него недостатки, было ясно, что у него "был зуб" на своего племянника |
he remarked at a sit-down with Congressional leaders that | на встрече с руководителями конгресса он заметил, что |
he remarked at a sit-down with Congressional leaders that | на неофициальной встрече с руководителями конгресса он заметил, что |
he remarked at a sit-down with Congressional leaders that | на неофициальной встрече с руководителями конгресса он заметил, что |
he stood in a corner with tears rolling down his face | он стоял в углу, и слёзы текли по его лицу |
he struck down his enemy with his sword | он сразил противника саблей |
he struck him down with a blow | он повалил его ударом |
he stumped in and sat down with a sigh of relief | он вошёл, тяжело ступая, и, облегчённо вздохнув, сел |
he stumped in and sat down with a sigh of relief | он вошёл, тяжело ступая, и, облегченно вздохнув, сел |
he swaggered down the street with a foolish grin on his face | он важно выступал по улице с глуповатой ухмылкой на лице |
he thinks we caught them with their pants down, they are a bit confused | он думает, мы их застали врасплох, у них смущённый вид |
he was struck down with a serious illness | его свалила серьёзная болезнь |
he was weighed down with care | он был угнетён заботой |
he was weighed down with care | он был подавлен заботой |
he was weighed down with supplies | он был тяжело нагружен продуктами |
he was weighted down with cares | заботы давили на него |
he went down with flu | он заболел гриппом |
he went down with the flue | он заболел гриппом (with a fever, with pneumonia, etc., и т.д.) |
I can't settle down to work with this examination hanging over me | я не могу спокойно работать, когда на мне висит экзамен |
I don't want any dealings with him, I've been done down once | я не желаю с ним иметь никаких дел, один раз он уже меня подвёл |
it's lashing down with rain | дождь хлещет (It’s lashing down with rain here on the South coast of England, just like it did yesterday. Our Summer lasted 3 days. (Twitter) ART Vancouver) |
it's pointless to argue with their stupidity – they'll just drag you down to their level and then beat you with experience | не спорьте с дураками, они опустят вас на свой уровень и там задавят опытом (Rust71) |
Jane has come down with a bad cold | у Джейн серьёзная простуда |
Jane was down with a cold last week, so she didn't come to work | на прошлой неделе Джейн простудилась и поэтому не пришла на работу |
keep your shirt on with sleeves rolled down | не снимай рубашку и не засучивай рукава |
knock down with a feather | потрясти |
knock down with a feather | ошеломить |
lay down land a field, a plot, etc. with grass | засеивать землю и т.д. травой (wheat, etc., и т.д.) |
lay down with | засеять (травой, цветами и т. п.) |
lay down with | засеивать (травой, цветами и т. п.) |
let hair down with | поговорить с кем-либо по душам |
let hair down with | излить душу перед (кем-либо) |
load down with something | нагрузить (кого-либо, чем-либо; Elaine was loaded down with bags full of shopping Bullfinch) |
loaded down with | отягощённый (suburbian) |
look down on with frigid indifference | относиться к кому-либо с холодным безразличием |
many people came down with the flu this year | в этом году многие заболели гриппом |
pipe show with guide and hold down | вид трубы с направляющей и креплением (eternalduck) |
pour down with rain | разразиться дождём (Olga Fomicheva) |
press down on ... with your thumb | надавить большим пальцем на (что-либо financial-engineer) |
put down a revolt with a heavy hand | жестоко подавить восстание |
put down with a clatter | брякнуть (что; см. брякать) |
put down with a clatter | брякать (См. брякнуть) |
rub somebody down with a towel | вытирать кого-либо досуха полотенцем |
rub somebody down with a towel | вытирать кого-либо насухо полотенцем |
rub somebody down with a towel | обтирать кого-либо досуха полотенцем |
rub somebody down with a towel | обтирать кого-либо насухо полотенцем |
rub down with an oaken towel | поколотить |
run down with a car | переехать на машине (Alex_Odeychuk) |
run down with a car | переехать машиной (Alex_Odeychuk) |
settle down with | устроиться с (There's nothing more satisfying then settling down with a good book and a cup of hot Lipton tea at the end of a long day. ART Vancouver) |
she is quick with life down to her finger-tips | жизнь в ней бьёт ключом |
she is quick with life down to her finger-tips | она – сама жизнь |
she jumped up and down with impatience | она подпрыгивала от нетерпения |
sit down to a table with food | сесть за стол, на котором стоит еда |
sit down to a table with food | усесться за стол, на котором стоит еда |
sit down with | мириться (с чем-л.) |
sit down with a book | сесть за книгу |
sit down with a flop | шумно усесться |
sit down with a flop | плюхнуться |
sit down with a sigh of relief | опуститься со вздохом облегчения |
sit down with a sigh of relief | сесть со вздохом облегчения |
smooth down with the nail | расправить ногтём (шов) |
smoothen down with the nail | расправить ногтём (шов) |
stand with head down | стоять понурив голову |
steps worn-down with pilgrims' knees | ступени, истёртые коленями богомольцев |
stuff pillows with down | набивать подушки пухом |
stuff pillows with down | набить подушки пухом |
that will hardly down with anybody | едва ли кто допустит это |
that will never go down with him | он этого никак не может понять |
that will never go down with him | он этого никак не может переварить |
that won't go down with me | я с этим не примирюсь |
that won't go down with me | со мной это не пройдёт |
the branches were borne down with the weight of the fruit | ветви гнулись под тяжестью плодов |
the branches were bowed down with the weight of the snow | ветви прогнулись под тяжестью снега |
the car is weighed down with luggage | машина осела под тяжестью багажа |
the new teacher does not go down well with the pupils | новый учитель не очень понравился ученикам |
the plan the new play, that explanation, etc. went down with the audience | публика и т.д. хорошо приняла план (with the farmers, with the committee, etc., и т.д.) |
the plan the new play, that explanation, etc. went down with the audience | публика и т.д. одобрила план (with the farmers, with the committee, etc., и т.д.) |
the play went down very well with the audience | публика горячо приняла пьесу |
the rain came down with a vengeance | дождь полил как из ведра |
the traveller woke to find himself bound down to the ground with long ropes | когда путешественник проснулся, то обнаружил, что лежит на земле, связанный длинными верёвками (В.И.Макаров) |
the wallpaper has come loose, what can I stick it down with? | обои отошли, чем мне их приклеить? |
the water-carrier was loaded down with the weight of his earthen vessels | водонос согнулся под грузом глиняных сосудов |
walk down to the post office with me | пойдёмте со мною до почты |
wash down one's dinner with a glass of beer | запивать обед стаканом пива (the chicken with a little white wine, a meal by a draught of ale, etc., и т.д.) |
wash down medicine with water | запивать лекарство водой (She washed down the pills with a glass of water. VLZ_58) |
wash down with | запивать (еду, лекарства и т.п. чем-либо dimock) |
washing down with | запивание (запивание лекарства водой – washing medicine down with water) |
we backed up the cardboard with slats so it wouldn't fall down | мы укрепили картонный ящик рейками, чтобы он не упал |
we fell down with the tide | мы спустились по течению |
we shall shake down on the floor with a blanket or two | мы ляжем на полу, если вы дадите одно-два одеяла |
weighed down with cares | обременённый заботами |
with one's head down | не поднимая головы (clck.ru dimock) |
with one stroke, we strike down seven | одним махом семерых побивахом (Taras) |
with revenue now down 90% | притом что выручка упала на 90% |
wolf down with | быстро запить (напр., пилюли чем-то алкогольным Dmitry_Arch) |
worn down with use | изношенный |