DictionaryForumContacts

Terms for subject General containing down with | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
be bowed down with yearsсогнуться под бременем лет
be careful with the report you send to the director, as he'll be down on any little mistake in a moment!будьте аккуратны с отчётом, который вы посылаете директору, так как он сразу же обнаружит даже мелкую ошибку
be caught with one's trousers downбыть застигнутым врасплох
be down withподхватить (вирус, инфекцию • Marigold had to go home early today. I think she's down with the flu.All the senior police officers were down with flu – so the Chief Constable asked for his aid.By the time I jumped back inside he looked like he was down with flu. 4uzhoj)
be down withзаболеть (чем-либо • By the time I jumped back inside he looked like he was down with flu.All the senior police officers were down with flu – so the Chief Constable asked for his aid.)
be down withслечь с (какой-либо болезнью • When they arrived, they were told that Mahdi was down with the flu. linton)
be down with feverлежать в жару
be down with feverлежать в лихорадке
be down with the fluзаболеть гриппом (ART Vancouver)
be down with the fluгрипповать (george serebryakov)
be down with the fluболеть гриппом (If someone in your home is down with the flu, you should be more worried than ever. ART Vancouver)
be loaded down with responsibilitiesощущать бремя ответственности
be loaded down with responsibilitiesощущать груз ответственности
be put down with the help of the armyбыть разгромленным с помощью армии
bowed down with careсломленный заботами
branches trees, slender stalks, etc. are weighed down with fruitветви и т.д. сгибаются под тяжестью плодов (with flowers, with snow and ice, etc., и т.д.)
branches trees, slender stalks, etc. are weighed down with fruitветви и т.д. гнутся под тяжестью плодов (with flowers, with snow and ice, etc., и т.д.)
bring down to a level withпоставить на уровень (чего-л.)
bring someone down with oneпотянуть на дно за собой (4uzhoj)
can she bed down with her sister?она может лечь вместе с сестрой?
chase down medicine with waterзапивать лекарство водой (Drink enough liquid – usually a minimum of eight ounces – when taking pills so that the pill is "chased" down. VLZ_58)
chase down withзаедать (выпитое Dmitry_Arch)
close down the gap withсокращение отставания (triumfov)
come down withуплатить наличными
come down withрасщедриться
come down withзаболеть (чем-то)
come down withпереболеть (of many people, a certain illness)
come down withзаболевать (I think I'm coming down with something. I feel awful. george serebryakov)
come down withзаболеть (простудой, гриппом и проч.; a cold, flu, cancer etc. YuV)
come down with a coldпростудиться (Yesterday Richard felt he was coming down with a cold. 4uzhoj)
come down with a feverдойти до горячки
come down with a runстремительно падать
come down with a runбыстро упасть
come down with a runбыстро падать
come down with difficultyстащится (pf of стаскиваться)
come down with difficultyстащиться
come down with difficultyстаскиваться (impf of стащится)
come down with difficultyстаскиваться
come down with the fluзаболеть гриппом (ART Vancouver)
come down with your money!платите!
come down with your money!раскошеливайтесь
come down with your money!раскошеливайтесь!
come down with your money!плати!
cope with something hands downсправляться одной левой (issa)
down with...!долой (with acc.)
down withдолой (Down with higher taxes!Down with corporate tax breaks!Down with tyrants!)
down with!пошёл! (и т. п., приказ выполнить то, что требуется в данной ситуации)
down with the building!разрушить это здание!
down with the door!взломайте дверь!
down with the hats!шапки долой!
down with the traitors!долой предателей!
down with them all!перебьём их!
down with them all!уничтожим их всех!
down with you!ну-ка, слезай! (с дерева и т. п.)
fasten down a bag with leather strapsзавязать чемодан кожаными ремнями
fasten down a bag with leather strapsобвязать чемодан кожаными ремнями
fasten down a bag with leather strapsобвязать мешок кожаными ремнями
fasten down a bag with leather strapsзавязать мешок кожаными ремнями
get down with the common folkсойти в народ (о видных фигурах 4uzhoj)
go down well with the publicбыть хорошо встреченным публикой (The novel went down well with the public. – источникdimock)
go down withзаболеть (blind_navigator)
go down withсвалиться (с гриппом, например blind_navigator)
hair slicked down with greaseнапомаженные волосы
he brought his hand down with a smack on the tableон хлопнул рукой по столу
he came down with influenzaон слег с гриппом
he came down with the fluон заболел гриппом
he cut down the running man with a powerful backhandон сбил с ног бегущего сильным ударом наотмашь
he cut down the running man with a powerful backhandedон сбил с ног бегущего сильным ударом наотмашь
he fell down with exhaustionон упал обессиленный
he glares down upon me with the utmost contemptон смотрит на меня с величайшим презрением
he had a sandwich, washed down with beerон съел бутерброд и запил его пивом
he had smitten down the oaken door with one dash of his footон вышиб дубовую дверь одним ударом ноги
he has been loaded down with all office workна него свалили всю канцелярскую работу
he has come down from Oxford with a history degreeон только что окончил Оксфорд с дипломом историка
he has come down from Oxford with a history degreeон только что вернулся из Оксфорда с дипломом по историческим наукам
he has dragged his brother down with himв своём падении он увлёк за собой и своего брата
he has smitten down the oaken door with one dash off his footон вышиб дубовую дверь одним ударом ноги
he is down with feverон слег с высокой температурой
he is down with pneumoniaон болеет воспалением лёгких
he is loaded down with all those parcelsон прямо сгибается под тяжестью всех этих посылок
he is weighed down with caresон обременён заботами
he is weighed down with many troublesнеприятности и т.д. угнетают его (with sorrows, with anxieties, with problems, etc.)
he is weighed down with many troublesнеприятности и т.д. тяготят его (with sorrows, with anxieties, with problems, etc.)
he nailed his argument down with a quotationон подкрепил свой довод цитатой
he never ceased to find fault with him, it was evident that he had a down on his nephewон без конца находил у него недостатки, было ясно, что у него "был зуб" на своего племянника
he remarked at a sit-down with Congressional leaders thatна встрече с руководителями конгресса он заметил, что
he remarked at a sit-down with Congressional leaders thatна неофициальной встрече с руководителями конгресса он заметил, что
he remarked at a sit-down with Congressional leaders thatна неофициальной встрече с руководителями конгресса он заметил, что
he stood in a corner with tears rolling down his faceон стоял в углу, и слёзы текли по его лицу
he struck down his enemy with his swordон сразил противника саблей
he struck him down with a blowон повалил его ударом
he stumped in and sat down with a sigh of reliefон вошёл, тяжело ступая, и, облегчённо вздохнув, сел
he stumped in and sat down with a sigh of reliefон вошёл, тяжело ступая, и, облегченно вздохнув, сел
he swaggered down the street with a foolish grin on his faceон важно выступал по улице с глуповатой ухмылкой на лице
he thinks we caught them with their pants down, they are a bit confusedон думает, мы их застали врасплох, у них смущённый вид
he was struck down with a serious illnessего свалила серьёзная болезнь
he was weighed down with careон был угнетён заботой
he was weighed down with careон был подавлен заботой
he was weighed down with suppliesон был тяжело нагружен продуктами
he was weighted down with caresзаботы давили на него
he went down with fluон заболел гриппом
he went down with the flueон заболел гриппом (with a fever, with pneumonia, etc., и т.д.)
I can't settle down to work with this examination hanging over meя не могу спокойно работать, когда на мне висит экзамен
I don't want any dealings with him, I've been done down onceя не желаю с ним иметь никаких дел, один раз он уже меня подвёл
it's lashing down with rainдождь хлещет (It’s lashing down with rain here on the South coast of England, just like it did yesterday. Our Summer lasted 3 days. (Twitter) ART Vancouver)
it's pointless to argue with their stupidity – they'll just drag you down to their level and then beat you with experienceне спорьте с дураками, они опустят вас на свой уровень и там задавят опытом (Rust71)
Jane has come down with a bad coldу Джейн серьёзная простуда
Jane was down with a cold last week, so she didn't come to workна прошлой неделе Джейн простудилась и поэтому не пришла на работу
keep your shirt on with sleeves rolled downне снимай рубашку и не засучивай рукава
knock down with a featherпотрясти
knock down with a featherошеломить
lay down land a field, a plot, etc. with grassзасеивать землю и т.д. травой (wheat, etc., и т.д.)
lay down withзасеять (травой, цветами и т. п.)
lay down withзасеивать (травой, цветами и т. п.)
let hair down withпоговорить с кем-либо по душам
let hair down withизлить душу перед (кем-либо)
load down with somethingнагрузить (кого-либо, чем-либо; Elaine was loaded down with bags full of shopping Bullfinch)
loaded down withотягощённый (suburbian)
look down on with frigid indifferenceотноситься к кому-либо с холодным безразличием
many people came down with the flu this yearв этом году многие заболели гриппом
pipe show with guide and hold downвид трубы с направляющей и креплением (eternalduck)
pour down with rainразразиться дождём (Olga Fomicheva)
press down on ... with your thumbнадавить большим пальцем на (что-либо financial-engineer)
put down a revolt with a heavy handжестоко подавить восстание
put down with a clatterбрякнуть (что; см. брякать)
put down with a clatterбрякать (См. брякнуть)
rub somebody down with a towelвытирать кого-либо досуха полотенцем
rub somebody down with a towelвытирать кого-либо насухо полотенцем
rub somebody down with a towelобтирать кого-либо досуха полотенцем
rub somebody down with a towelобтирать кого-либо насухо полотенцем
rub down with an oaken towelпоколотить
run down with a carпереехать на машине (Alex_Odeychuk)
run down with a carпереехать машиной (Alex_Odeychuk)
settle down withустроиться с (There's nothing more satisfying then settling down with a good book and a cup of hot Lipton tea at the end of a long day. ART Vancouver)
she is quick with life down to her finger-tipsжизнь в ней бьёт ключом
she is quick with life down to her finger-tipsона – сама жизнь
she jumped up and down with impatienceона подпрыгивала от нетерпения
sit down to a table with foodсесть за стол, на котором стоит еда
sit down to a table with foodусесться за стол, на котором стоит еда
sit down withмириться (с чем-л.)
sit down with a bookсесть за книгу
sit down with a flopшумно усесться
sit down with a flopплюхнуться
sit down with a sigh of reliefопуститься со вздохом облегчения
sit down with a sigh of reliefсесть со вздохом облегчения
smooth down with the nailрасправить ногтём (шов)
smoothen down with the nailрасправить ногтём (шов)
stand with head downстоять понурив голову
steps worn-down with pilgrims' kneesступени, истёртые коленями богомольцев
stuff pillows with downнабивать подушки пухом
stuff pillows with downнабить подушки пухом
that will hardly down with anybodyедва ли кто допустит это
that will never go down with himон этого никак не может понять
that will never go down with himон этого никак не может переварить
that won't go down with meя с этим не примирюсь
that won't go down with meсо мной это не пройдёт
the branches were borne down with the weight of the fruitветви гнулись под тяжестью плодов
the branches were bowed down with the weight of the snowветви прогнулись под тяжестью снега
the car is weighed down with luggageмашина осела под тяжестью багажа
the new teacher does not go down well with the pupilsновый учитель не очень понравился ученикам
the plan the new play, that explanation, etc. went down with the audienceпублика и т.д. хорошо приняла план (with the farmers, with the committee, etc., и т.д.)
the plan the new play, that explanation, etc. went down with the audienceпублика и т.д. одобрила план (with the farmers, with the committee, etc., и т.д.)
the play went down very well with the audienceпублика горячо приняла пьесу
the rain came down with a vengeanceдождь полил как из ведра
the traveller woke to find himself bound down to the ground with long ropesкогда путешественник проснулся, то обнаружил, что лежит на земле, связанный длинными верёвками (В.И.Макаров)
the wallpaper has come loose, what can I stick it down with?обои отошли, чем мне их приклеить?
the water-carrier was loaded down with the weight of his earthen vesselsводонос согнулся под грузом глиняных сосудов
walk down to the post office with meпойдёмте со мною до почты
wash down one's dinner with a glass of beerзапивать обед стаканом пива (the chicken with a little white wine, a meal by a draught of ale, etc., и т.д.)
wash down medicine with waterзапивать лекарство водой (She washed down the pills with a glass of water. VLZ_58)
wash down withзапивать (еду, лекарства и т.п. чем-либо dimock)
washing down withзапивание (запивание лекарства водой – washing medicine down with water)
we backed up the cardboard with slats so it wouldn't fall downмы укрепили картонный ящик рейками, чтобы он не упал
we fell down with the tideмы спустились по течению
we shall shake down on the floor with a blanket or twoмы ляжем на полу, если вы дадите одно-два одеяла
weighed down with caresобременённый заботами
with one's head downне поднимая головы (clck.ru dimock)
with one stroke, we strike down sevenодним махом семерых побивахом (Taras)
with revenue now down 90%притом что выручка упала на 90%
wolf down withбыстро запить (напр., пилюли чем-то алкогольным Dmitry_Arch)
worn down with useизношенный

Get short URL