DictionaryForumContacts

Terms for subject General containing down | all forms | exact matches only
EnglishRussian
Ah hell! A machine broke down! Looks like a fuck you Friday!Черт! Машина сломалась! Похоже пятница коту под хвост! (Dude67)
Ah hell! The machine broke down! Looks like a fuck you Friday!Черт! Машина сломалась! Похоже пятница коту под хвост! (Dude67)
bear downповлиять
bear downпреодолеть
bear downустремляться
bear downнападать
bear downсломить
bear downнаброситься
bear downнабрасываться
bear downопускать
bear downконфузить
bear downозадачивать
bear downниспровергать
bear downопровергать
bear downуничтожать
bear downнапрягаться (VLZ_58)
bear downнадвигаться (on something or someone • Another heat wave is bearing down on Connecticut.As Beiyoodzin watched–in a mixture of amazement, horror, and fearful reverence–the monstrous wall bore down on them relentlessly. 4uzhoj)
bear downобрушиться (обычно о стихии • 157,000 power outages are reported following the ferocious wind, rain and hail storm that bore down on New York's lower Hudson Valley. 4uzhoj)
bear downустремиться (on someone) approach someone in a very determined way)
bear downтужиться (при родах driven)
bear downуглубляться
bear downспускаться
bear downзаставлять потупить глаза
bear downпреодолевать
bear down assuranceсконфузить (кого-либо)
bear down assuranceсбить спесь с (кого-либо)
bear down onвоспользоваться (''If we were able to bear down on our opportunities like they did and pop one or two more in there, then we don't need the heroics late in the game,'' defenseman Jake Muzzin said. VLZ_58)
bear down onсжимать в зубах (The soldier had to bear down on the leather strap while the doctor removed a bullet from the soldier's arm. Ofelia)
bear down onактивизировать борьбу с (The U.S.A. is bearing down on drug traffickers.)
bear down on the scales at 376 poundsвесить триста семьдесят шесть фунтов
bear down oppositionсломить сопротивление (all resistance, everything before him, the enemy, etc., и т.д.)
bear down oppositionсмести сопротивление (all resistance, everything before him, the enemy, etc., и т.д.)
bear down uponподходить угрожающе близко (Mermaiden)
bear down upon meприближаться ко мне (on the enemy, etc.)
bear down upon meнастигать меня (on the enemy, etc.)
become bogged downзахлебнуться (pf of захлёбываться)
become bogged downзахлёбываться (impf of захлебнуться)
become worn downстираться (impf of стереться)
become worn downстереться
become worn downстаптываться
of footwear become worn downсбиться (pf of сбиваться)
of footwear become worn downсбиваться (impf of сбиться)
become worn downстираться
become worn downсбиться (of footwear)
become worn downстереться
become worn downстоптаться
become worn downсбиваться (of footwear)
blow downвыдуваться
blow downсвеять
blow downсвеиваться
blow downсвеивать
blow downсвеваться
blow downсвалить
blow downповалить
blow downвыдуть (pf of выдувать)
blow downопрокинуть
blow sb. downубить
blow sb. down"убрать"
blow sb. down"пришить"
blow sb. down"замочить"
blow downраздувать
blow downразрушить
blow downснести ветром
blow downсвеивать (impf of свеять; = свевать)
blow downсвалить (pf of валить)
blow downповалить (pf of валить)
blow downвалить (impf of повалить, свалить)
blow downвыпустить пар
blow down / flare studyанализ продувки / факельной системы (eternalduck)
bob up and downприскочить
break it down forразложить всё по полочкам (someone); let me break it down for you, pal. you treat my daughter right or I shoot ya dead. capiche? SirReal)
break things down in simple termsобъяснять на простом языке (Ivan Pisarev)
break things down in simple termsобъяснять в простых словах (Ivan Pisarev)
break things down in simple termsобъяснять на обычном языке (Ivan Pisarev)
break things down in simple termsобъяснять на понятном языке (Ivan Pisarev)
break things down in simple termsобъяснять на простом и понятном языке (Ivan Pisarev)
break things down in simple termsобъяснять в простых терминах (Ivan Pisarev)
break things down in simple termsобъяснять разговорным языком (Ivan Pisarev)
break things down in simple termsобъяснять обычным языком (Ivan Pisarev)
break things down in simple termsобъяснять на довольно простом языке (Ivan Pisarev)
break things down in simple termsобъяснять на бытовом языке (Ivan Pisarev)
break things down in simple termsобъяснять на обыденном языке (Ivan Pisarev)
break things down in simple termsобъяснять на языке обывателя (Ivan Pisarev)
break things down in simple termsобъяснять обыденном языком (Ivan Pisarev)
break things down in simple termsобъяснять на повседневном языке (Ivan Pisarev)
break things down in simple termsобъяснять терминами повседневной речи (Ivan Pisarev)
break things down in simple termsобъяснять в терминах повседневного языка (Ivan Pisarev)
break things down in simple termsобъяснять простыми для понимания словами (Ivan Pisarev)
break things down in simple termsобъяснять в простых для понимания выражениях (Ivan Pisarev)
break things down in simple termsговорить простым языком (Ivan Pisarev)
break things down in simple termsобъяснять в доступной форме (Ivan Pisarev)
break things down in simple termsобъяснять простыми словами (Ivan Pisarev)
break things down in simple termsобъяснять простым языком (Ivan Pisarev)
chase downзакусить (chase it down m_rakova)
chase downразыскивать
chase downгоняться за (We don't have the resources to be chasing down every non-compliant traveller. ART Vancouver)
chase downвыискивать (maystay)
chase downброситься в погоню за (конт.)
chase downзатравливать
chase down medicine with waterзапивать лекарство водой (Drink enough liquid – usually a minimum of eight ounces – when taking pills so that the pill is "chased" down. VLZ_58)
chase down withзаедать (выпитое Dmitry_Arch)
conjure downукротить (бурю)
conjure downотвратить (несчастие)
conversations have broken downпереговоры прервались
cool downохладевать
cool downостывать
cool downуспокаивать
cool downуговаривать кого-либо не сердиться или не волноваться
cool downостыть
cool downпростужаться
cool downпростужаться (impf of простудиться)
cool downсбросить пары (Artjaazz)
cool downспустить пар (Artjaazz)
cool downпростудиться
cool downутихомиривать
cool downзастывать
dot downнабрасывать
dot down a conversationзаписать разговор
double down onшире разворачивать
double down the pageзагните эту страницу
holding-down studанкерная шпилька
if it were down to meбудь моя воля (Рина Грант)
if they considered the characteristics of the poetry of that day and its progress down to the being time, he thought they could not fail to see that it had intellectualized a great dealесли бы они стали рассматривать развитие поэзии от того времени до сегодняшнего дня, ему казалось, от них не ускользнуло бы то, что она стала намного интеллектуальнее
if they disagree seriously while I am chairman, I'll at once step downесли во время моего председательства возникнут серьёзные разногласия, я немедленно подам в отставку
if you want the job, I'll stand downесли тебе нужна эта должность, я отступлюсь
keep one's arms downне размахивать руками
keep downугнетать
keep downне вставать
keep downподавлять (восстание, чувство)
keep downне давать развиваться
keep down!не поднимайтесь!
keep downне подниматься
keep down!не подымайся!
keep downне давать подняться (Nrml Kss)
keep downне допускать повышения
keep down expensesне увеличивать расходы (the speed, unemployment, etc., и т.д.)
keep down pricesне допускать повышения цен
keep down taxesне допускать повышения налогов (rates, the cost of living, etc., и т.д.)
keep one's head downне поднимать головы
keep him at home for an hour or two — that'll cool him downподержите его дома часок-другой, это на него подействует успокаивающе
keep prices downне допускать повышения цен
keep the prices downне допускать повышения цен
keep them apart until they've cooled down a bitне давайте им встречаться, пока они немного не успокоятся
keep them apart until they've cooled down a bitне давайте им встречаться, пока они немного не остынут
keep your shirt on with sleeves rolled downне снимай рубашку и не засучивай рукава
keep your voice downне шуми (Александр_10)
keep your voice downсбавь тон (Александр_10)
Keep your voice downГоворите тише (ART Vancouver)
keep your voice downне так громко (Александр_10)
Keep your voice down!Говори потише! (Aleksandraxs)
kneel downстановиться на колени
kneel downпреклонять колена
kneel downопускаться на колени (Юрий Гомон)
kneel downпреклонять колени
kneel down on one kneeвстать на одно колено (Рина Грант)
knock downкрепкий эль
knock downоббить
knock downоббивать (impf of оббить)
knock-downсамый низкий
knock-downминимальный (о цене на аукционе)
knock downвальнуть
knock downразобрать на части (Chambers knocked down the plane, reconstructed its controls, and a few days later loaded his little speed job on a truck and headed for Oakland, Calif.)
knock downнаколотить (pf of наколачивать)
knock downоббивать
knock downнаколотить
knock-downсокрушительный (об ударе)
knock-downкрепкое пиво
knock down and drag outбеспощадный
knock down and drag outотчаянная драка
knock-down-and drag-out political debatesожесточённые политические дискуссии
knock-down-and-drag-outотчаянная драка
knock down drag outбеспощадный
knock down drag outотчаянная драка
knock-down-drag-outбеспощадный
knock-down-drag-outсхватка не на жизнь, а на смерть
knock-down priceзаниженная цена (bookworm)
knock me downположение "на полу"
knock me downснижение
knock me downнокдаун
knock me downкрепкое пиво
knock me downразборный предмет
knock me downсокрушительный
knock me downкрепкий эль
knock me downсокрушительный удар
knock me downразгульный
knock me downкулачный бой
knock me downдрака
knock the price downсбить цену (maystay)
knock-me-downшумный
knock-me-downразгульный
knock-me-downсокрушительный
let downпроглотить
let downобманывать
let downраспустить (one’s hair)
let downотпустить
let downотжечь (металл)
let downобескуражить
let downраспускать (one’s hair)
let downобмануть
let downсрубать
let downсбивать
let downпонижать
let downопустить
let downвредить репутации
let downразбавлять
let downразбавить
let downразочаровать
let downразочаровывать
let downразжидить
let downразжижать
let downпокидать в беде
let downповредить репутации
let downуронить
let downобмануть ожидания (bookworm)
let downобижать
let downпокинуть в беде
let downопускаться
let downотвесить
let downотвешиваться
let downсвешиваться
let downспуститься
let downопускать
let downдать слабину (VLZ_58)
let downотвесить (pf of отвешивать)
let downсвесить (pf of свешивать)
let downспускать
let downсвешивать (impf of свесить)
let downотвешивать (impf of отвесить)
let downутратить бдительность (VLZ_58)
let downрасслабиться (You can't let down for even a minute, or your enemies will go for the soft underbelly. VLZ_58)
let downподвести
let downспускаться
let downсвешивать
let downсвеситься
let downсвесить
let downотвешивать
let downопуститься
let downвыпускаться
let downспускать вниз
let downобескураживать
let downронять
let downунижать
let downунизить
let sb. downподводить (кого-л.)
let downразжижить
let downрастворить
let downуменьшить содержание (чего-л., в чём-л.)
let sb. downразочаровать (кого-л.)
let downпредать
let downподводить (кого-л.)
let down a friendпокинуть друга в беде
let down a littleприспускаться
let down a littleприспустить
let down a littleприспускать (impf of приспустить)
let down a littleприспустить (pf of приспускать)
let down a littleприспуститься
let down a littleприспускать
let down a windowоткрыть окно
let down a windowопустить окно
let down easilyстараться не слишком обидеть (кого-либо)
let down easilyбыть снисходительным (к кому-либо)
let down gentlyбыть снисходительным (к кому-либо)
let down gentlyстараться не слишком обидеть (кого-либо)
let down gentlyщадить чьё-либо самолюбие
let someone down let something out of one's sightупускать из виду покидать в беде
let down netsставить сети (maxxx9999)
let down partiallyполуопустить
let down partiallyполуопускать
let down skirtудлинить юбку
let down skirtвыпустить юбку
let down the barsотменить ограничения
let down the barsустранять препятствия
let down the barsликвидировать ограничения
let down the barsотменять ограничения
let down the barsотменить ограничения (торговые и т. п.)
let down the barsустранить препятствия
let down the hemstitchопустить подол
let down the speedснижать скорость
let go down the windвыбросить что-либо на ветер
let go down the windпотратить зря
let one's guard downрасслабиться (потерять бдительность SirReal)
let one's guard downослабить ч-л бдительность ( reverso.net< Aslandado)
let one's guard downослабить хватку (потерять бдительность SirReal)
let one's guard downпритупить бдительность (Abysslooker)
let one's guard downпотерять бдительность (SirReal)
let hair downдержать себя очень непринуждённо
let hair downрасслабляться
let hair downсбрасывать напряжение (после работы и т. п.)
let one's hair downизливать душу
let one's hair downраспустить волосы
let one's hair downраспускать волосы
let one's hair downразоткровенничаться (Interex)
let one's hair downперестать себя сдерживать
let one's hair downдержаться развязно
let hair downрасходиться
let hair downраспускать волосы
let hair downизливать душу
let hair downдержать себя очень раскованно
let hair downраспустить волосы
let hair down withпоговорить с кем-либо по душам
let hair down withизлить душу перед (кем-либо)
let hang downсвешивать
let me downунизить меня (Alex_Odeychuk)
let somebody downподводить кого-то (Femina)
let somebody down easilyотнестись мягко
let somebody down easilyпощадить чьё-либо самолюбие
let somebody down gentlyпощадить чьё-либо самолюбие
let someone downоставлять кого-либо в беде (Побеdа)
let someone downобидеть (Aleks_Kiev)
let the curtains downспустить шторы
let the curtains downспускать шторы
let the guards downтерять бдительность (КГА)
let the load downспустить груз
let the load downспускать груз
let us stop the car, get down and walkдавайте выйдем из машины и пройдёмся
let your hair downуйти в отрыв (teterevaann)
let yourself downсплоховать (I really let myself down. – Я и впрямь сплоховала). Dmitry_Arch)
let's get down to bedrockдавайте перейдём к делу (Anglophile)
let's get down to businessперейдём к делу
let's get down to businessприступим к делу
let's get down to the matter at handдавайте перейдём к насущным делам
let's get down to the matter at handдавайте перейдём к очередному вопросу
let's get down to workприступим к делу
let's ride up and walk downдавайте туда подъедем, а обратно спустимся пешком
let's sit down and have a talkприсаживайтесь, поговорим
locked-downв режиме самоизоляции (Many locked-down Russians will tune in to television Saturday night to watch artillery fireworks across cities including Moscow and St. Petersburg, as local leaders urge them to stay home to avoid spreading the virus during what is usually a busy weekend that sees city streets across the country reserved only for pedestrian traffic. nbcnews.com Alexander Demidov)
locked down borderграница на замке (Fiona Paterson)
make a touch-downсовершать посадку
make a touch-downсовершить посадку
make sure everything you've agreed is down on paper before you leave the meetingперед тем как окончить собрание, проверьте, чтобы всё, что вы решили, было зафиксировано в письменном виде
plane downсостругать
plane downсостругивать
plank downплатить (to pay or put down (money) on the spot • planked down a fistful of money merriam-webster.com)
plank downуплатить
plank downвыложить
plank downвыкладывать
plump down $ 10выложить 10 долларов
prune downупростить
prune downупрощать
ring down the curtainположить конец (чему-либо)
ring down the curtainзавершать (что-либо)
ring the curtain downдать звонок к спуску поднятию занавеса
rules for the temporary closing down of enterprisesправила консервации предприятий (ABelonogov)
run a horse up and downпрохаживать лошадь (взад и вперёд)
run downостанавливаться (о машине, часах и т. п.)
run downунижать
run downпереутомлять
run downдогонять
run downизнурять
run downистощать
run downопрокинуть
run downсъездить из Лондона в провинцию
run downуничтожать
run downизнуриться
run downостановиться (о машине, часах и т. п.)
run downпереутомиться
run downсталкиваться
run downзатравить (naturalblue)
run downработать по инерции
run downзатравливать (impf of затравить)
run downразрядиться (pf of разряжаться)
run downдогнать
run downистощиться
run downзадавить
run downзагнать (naturalblue)
run down fromсбежать (pf of сбега́ть)
run downсъездить ("I think, Watson, that we must spare time to run down together on Saturday morning and make sure that this curious and inclusive investigation has no untoward ending." – Sir Arthur Conan Doyle ART Vancouver)
run down кого-либопереезжать (MichaelBurov)
run downсочиться (о жидкостях)
run downопорочить
run downпробегать
run downразрядить (a battery)
run downразряжать (a battery)
run-downв неухоженном состоянии (Run-down buildings or areas are in very bad condition (Cambridge Dictionary) | A run-down building or area is in very poor condition (Collins Dictionary) • Рядом – детская площадка и Дом культуры. Но сама территория пока находится в совсем неухоженном состоянии. (из рус. источников)one of the most run-down areas in San Francisco a run-down block of flats on Highbury Road ART Vancouver)
run downразряжаться (of a battery)
run downразрядиться (of a battery)
run downпробежать
run downпорочить
run downнаехать
run downстекать (о жидкостях)
run downпереезжать (MichaelBurov)
run downстечь (pf of стекать)
run downосуждать (m_rakova)
run downхаять (He's always running her down in front of other people lisiy)
run downговорить пренебрежительно (о ком-либо)
run downистощить
run downстечь
run downзатравливаться
run downдогоняться
run downизнуряться
run downнастигнуть
run downстолкнуться
run downпереутомляться
run downистощаться
run downуничтожить
run downсъездить ненадолго
run downпереехать
run downопрокидывать
run downизнурить
run downнастигать
run downговорить плохо о
run downзадавить (переехать, кого-либо)
run down a fishing boat during a dense fogналететь на рыбацкую лодку в густом тумане (a ship in darkness, etc., и т.д.)
run down a hillсбега́ть с холма
run down a pedestrianсбить пешехода (an old man, a dog, etc., и т.д.)
run down a pedestrianзадавить пешехода (an old man, a dog, etc., и т.д.)
run down a quotationразыскать цитату
run down a shipпотопить корабль
run down a stagзагнать оленя
run down an animalзагнать зверя
run down an escaped convictнастигнуть беглого каторжника
run down an escaped convictпоймать беглого каторжника
run down an escaped convictдогнать беглого каторжника
run down fromсбега́ть
run down my cookingругать мою стряпню (my acting, his reading, etc., и т.д.)
run down our military forcesуменьшать численность наших вооружённых сил (our naval dockyard, etc., и т.д.)
run down our military forcesсокращать численность наших вооружённых сил (our naval dockyard, etc., и т.д.)
run down the clockтянуть время (VLZ_58)
run down the criminalвыследить преступника (the fugitive, an escaped prisoner, the missing person, etc., и т.д.)
run down the criminalразыскать преступника (the fugitive, an escaped prisoner, the missing person, etc., и т.д.)
run down the hallпробежать по коридору
run down the hallпробегать по коридору
run down the needed informationраздобыть нужную информацию
run down the roadбежать по дороге (down the street, down the hill, etc. MichaelBurov)
run down the roadбежать вниз по дороге (down the street, down the hill, etc., и т.д.)
run down the singer the actor, etc. in the papersразругать певца и т.д. в прессе
run down the singer the actor, etc. in the papersраскритиковать певца и т.д. в прессе
run down the statisticsнайти статистические данные
run down the windscreenстекать по ветровому стеклу (down the rain-pipe, down the slope, down smb.'s face, down her cheeks, etc., и т.д.)
run down the windscreenкатиться по ветровому стеклу (down the rain-pipe, down the slope, down smb.'s face, down her cheeks, etc., и т.д.)
run down to the countryсъездить в провинцию (обыкн. из Лондона)
run down to the countryсъездить в деревню (обыкн. из Лондона)
run down with a carпереехать на машине (Alex_Odeychuk)
run down with a carпереехать машиной (Alex_Odeychuk)
run one's finger down the listпросмотреть список, водя по строчкам пальцем
run his sister down at all partiesтретировать его сестру на всех вечерах (her husband in public, etc., и т.д.)
run one downунижать
run one downзагонять кого-л. в споре
run one downуничижать
run one downзажать кому-л. рот
run swiftly downспорхнуть
run swiftly downспархивать
run up and downбегать взад и вперёд
run up and down the stairsбегать вверх и вниз по лестнице
saunter down the hillмедленно не спеша спускаться с горы
scarf downуплетать (о еде Alex369)
slowing down in the economyэкономический спад
some regiments stood downнекоторые полки были расформированы
stake downукреплять стойками
stake downукреплять кольями
stripped downурезанный (вариант; напр., "урезанный вариант операционной системы" stripped down operating system microsoft.com bojana)
stripped-down weaponоблёгченное снятием частей, грузов и т. д. оружие
stuff downобъесться (Franka_LV)
stuff down throatнасильно пичкать (чем-либо)
such people must be set downтаким людям нужно давать отпор
such people must be set downтаких людей надо ставить на место
such people must be set downтаких людей надо осаживать
such people need to be set downтаким людям нужно давать отпор
such people need to be set downтаких людей надо ставить на место
such people need to be set downтаких людей надо осаживать
ten months down the roadчерез десять месяцев (Logos66)
thanks so much, I was down to my last cigaretteбольшое спасибо, у меня как раз закончились сигареты
thistle downпушок семян чертополоха
thistle-downпушок семян чертополоха
tone downподубавлять
tone downподубавить
tone downреже упоминать (And Barack Obama even reprised the theme of hope that he's toned down in his recent speeches geared to a more domestic audience. 4uzhoj)
tone downсмягчить
tone downсмягчать (тон, краски)
trousers downоблажаться (to_work)
tuning downпонижение строя инструментов
up and downвверх и вниз
up and downвдоль и попёрек
up and downвзлёты и падения
up and downпревратности судьбы
up and downрезкие изменения
up and downухабы
up and downволнистая линия
up and downволнистая поверхность
up and downскачки цен
up and downпрямо
up and downвверх вниз
up and down ups and downsподъёмы и спуски
up and down of verdureволнистая поверхность зелёной растительности
up or downвверх или вниз
up-and-downпрямо
up-and-down countryхолмистая местность
up-and-down gaitподпрыгивающая походка
up-and-down jacksкомбинированное вращение в волчке и пируэте (фигурное катание)
vote downпровалить не избрать, кого-либо на выборах
vote down a proposalотвергать предложение голосованием
vote down a proposed amendmentпровалить предлагаемую поправку (a motion, a measure, a resolution, smb., etc., и т.д.)
vote down a proposed amendmentпроголосовать против предлагаемой поправки (a motion, a measure, a resolution, smb., etc., и т.д.)
vote down a resolutionотклонить резолюцию голосованием
vote down a suggestion by a large majorityпровалить предложение большинством голосов
vote down legislationпровалить законы
wax ran down the burning candleвоск оплывал и стекал по горящей свече
what a low-down, dirty shame!стыд и срам!
what that boils down to isв сухом остатке мы имеем
what the argument boils down toсуть аргумента (And this is what the argument boils down to: It's the suspicion that not being on Facebook, which has become so normal among young adults, is a sign that you're abnormal and dysfunctional, or even dangerous." (The Province) ART Vancouver)
Showing first 500 phrases

Get short URL