DictionaryForumContacts

Terms for subject General containing devant que | all forms
FrenchRussian
A notre vif regret, nous devons vous signaler que…К нашему глубокому сожалению, мы вынуждены сообщить Вам, что… (ROGER YOUNG)
avec tout le respect que je vous doisпри всём моём уважении к вам
Combien est-ce que je vous dois ?Сколько я вам должен? (z484z)
dû au fait queпо причине того, что (Alex_Odeychuk)
dû au fait queпо той причине, что (Alex_Odeychuk)
dû au fait queв силу того, что (Alex_Odeychuk)
dû au fait queиз-за того, что (Alex_Odeychuk)
il y a une chose que je devrais peut-être mentionnerесть один момент, о котором, вероятно, я должна упомянуть (Alex_Odeychuk)
je ne crois pas que cela doive changerя не думаю, что это изменится (Alex_Odeychuk)
je ne crois pas que cela doive changerя не думаю, что это переменится (devoir выражает действие в будущем)
je vais laisser ma peur du saut qu'on devrait faireя оставлю свой страх перед прыжком, который нужно сделать (Alex_Odeychuk)
la haine que je te doisненависть, которую я тебе должен (Alex_Odeychuk)
le saut qu'on devrait faireпрыжок, который нужно сделать (Je vais laisser ma peur du saut qu'on devrait faire. - Я оставлю свой страх перед прыжком, который нужно сделать. Alex_Odeychuk)
tout ce que vous devez retenirвсё, что вы должны помнить (pour ... - ..., чтобы ... // Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk)
tout ce que vous devez retenirвсё, что вам нужно помнить (pour ... - ..., чтобы ... // Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk)
tout ce que vous devez retenir pour mieux comprendre le focus du jourвсё, что вы должны помнить, чтобы лучше понимать главные новости дня (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk)
toutes ce choses qu'on ne devrait pas avoir sur soiвсё то, что не стоит носить с собой (Alex_Odeychuk)

Get short URL