English | Russian |
be declared | декларироваться |
declare a ballot to be final | утвердить результаты голосования |
declare a boycott against | объявить кому-либо бойкот (someone Franka_LV) |
declare a cease-fire | объявить о прекращении огня |
declare a cultural heritage site | объявить памятником культуры (Tanya Gesse) |
declare a deal off | расторгнуть сделку |
declare a deserter | объявить кого-либо дезертиром |
declare a law unconstitutional | объявить закон неконституционным |
declare a manhunt for | объявить охоту (VLZ_58) |
declare a marriage invalid | признать брак недействительным |
declare a marriage invalid | расторгнуть брак |
declare a mistrial | объявить о неверном судебном разбирательстве |
declare a moratorium on | объявить мораторий (на что-либо) |
declare a state of emergency | объявить режим чрезвычайного положения (VLZ_58) |
declare a state of martial law | объявить военное положение |
declare a state of siege | ввести осадное положение |
declare a statement out of order | объявлять о неправомерности заявления |
declare a statement out of order | квалифицировать заявление как не имеющее отношение к делу |
declare a strike | объявить забастовку |
declare a strike | объявлять забастовку (war, etc., и т.д.) |
declare a verdict of guilty | вынести обвинение |
declare admissible | признать приемлемым (By a decision of 16 October 2003, the Chamber declared the application partly admissible and decided to obtain additional information and observations from the parties and hold a hearing on the merits of the case. ECtHR Alexander Demidov) |
declare against the King | потребовать низложения короля |
declare against war | высказываться против .войны (against their plan, against her proposal, etc., и т.д.) |
declare against war | выступать против .войны (against their plan, against her proposal, etc., и т.д.) |
declare all systems go | объявить готовность номер один (Anglophile) |
declare allegiance | заявлять о своей лояльности |
declare allegiance | заявить лояльности |
declare aloud | громко объявлять (sankozh) |
declare amnesty for economic crimes | объявить амнистию за экономические преступления (d*o*zh) |
declare an armistice | объявить о перемирии |
declare an emergency | объявить чрезвычайное положение |
declare an international fugitive | объявить в международный розыск (Tanya Gesse) |
declare bankrupt | признавать банкротом (ABelonogov) |
declare bankrupt | признать банкротом (gennier) |
declare bankruptcy | объявить о банкротстве |
declare bankruptcy | объявить себя банкротом (lulic) |
declare blessed | причислить к лику святых |
declare ceasefire | объявлять о прекращении огня (Пособие "" Tayafenix) |
declare dead | признавать мёртвым (Taras) |
declare dead | объявить мёртвым (Taras) |
declare dead | объявлять мёртвым (Taras) |
declare dead | признать мёртвым (Taras) |
declare smb. defeated | объявлять о чьём-л. поражении |
declare one's engagement off | расторгнуть помолвку |
declare for against, something | высказываться за (против, чего-либо) |
declare for | публично поддерживать (Игорь Primo) |
declare for a bill | выступать за законопроект (for the Government, for early elections, etc., и т.д.) |
declare for a bill | высказываться в пользу законопроекта (for the Government, for early elections, etc., и т.д.) |
declare for a bill | поддерживать законопроект (for the Government, for early elections, etc., и т.д.) |
declare for art | посвящать себя искусству (Lana Falcon) |
declare for peace | высказаться в пользу мира |
declare goods | предъявлять на таможне товары (tobacco and wines, precious stones, things bought abroad, etc., и т.д., облагаемые пошлиной) |
declare smb., oneself guilty | признавать кого-л., себя виновным |
declare hand | раскрывать свои карты |
declare hand | обнаружить свои намерения |
declare him an invalid | объявлять его инвалидом (the man a lunatic, the soldier a deserter, the fascist leader an enemy to humankind, etc., и т.д.) |
declare him an invalid | признавать его больным (the man a lunatic, the soldier a deserter, the fascist leader an enemy to humankind, etc., и т.д.) |
declare him an invalid | признавать его инвалидом (the man a lunatic, the soldier a deserter, the fascist leader an enemy to humankind, etc., и т.д.) |
declare him an invalid | объявлять его больным (the man a lunatic, the soldier a deserter, the fascist leader an enemy to humankind, etc., и т.д.) |
declare hopeless | признать безнадёжным |
declare hopeless | признавать безнадёжным |
declare smth. ideal | называть что-л. идеальным (satisfactory, suitable, etc., и т.д.) |
declare smth. ideal | признавать что-л. идеальным (satisfactory, suitable, etc., и т.д.) |
declare in | согласиться баллотироваться |
declare in | заявить о своём согласии баллотироваться |
declare itself | проявиться |
declare itself | обнаружиться |
declare smb. king | провозглашать кого-л. королём |
declare one's love | признаваться в любви (for someone Bullfinch) |
declare one's love | объясняться в любви |
declare love | объясниться в любви |
declare one's loyalty to the country | присягнуть стране на верность (linaalina) |
declare martial law | ввести военное положение (Ukraine has declared martial law in part of the country after Russia captured three of its naval vessels and 23 crew members on Sunday. 4uzhoj) |
declare martial law | объявить военное положение (felog) |
declare money | заявлять на таможне, сколько валюты провозится через границу |
declare money | заявлять на таможне, сколько денег провозится через границу |
declare mourning | объявлять траур (Anglophile) |
declare mourning | объявить траур (Anglophile) |
declare neutrality | объявить о своём нейтралитете |
declare no trumps cards | объявлять игру без козыря |
declare off | отказываться (от сделки и т.п.) |
declare off | отказаться (от сделки и т. п.) |
declare off | отказываться от |
declare off a bargain | расторгнуть сделку |
declare off declare smth. off declare the meeting the talks, the match, etc. off | объявлять об отмене собрания (и т.д.) |
declare off declare smth. off declare the meeting the talks, the match, etc. off | отменять собрание (и т.д.) |
declare oneself | высказаться |
declare oneself | показать своё истинное лицо |
declare oneself | провозгласить себя (Juan Guaidó has declared himself president. I. Havkin) |
declare oneself | провозглашать себя (I. Havkin) |
declare oneself | показать себя |
declare oneself | признаться |
declare oneself | открыться |
declare oneself | показывать себя |
declare oneself | высказываться |
declare oneself a doctor | называть себя врачом (a meteorologist, their protector, an avenger, etc., и т.д.) |
declare oneself a doctor | объявлять себя врачом (a meteorologist, their protector, an avenger, etc., и т.д.) |
declare oneself against war | выступать против войны (against cheating, against his nomination, against the proposal, against the new chairman, etc., и т.д.) |
declare oneself bankrupt | объявить себя банкротом (lulic) |
declare oneself defeated | признавать своё поражение |
declare oneself defeated | признавать себя побеждённым |
declare oneself for reforms | выступать в защиту реформ (for new approaches, in favour of her plan, etc., и т.д.) |
declare oneself for reforms | поддерживать реформы (for new approaches, in favour of her plan, etc., и т.д.) |
declare oneself for reforms | выступать за реформы (for new approaches, in favour of her plan, etc., и т.д.) |
declare oneself in favour of reforms | поддерживать реформы (for new approaches, in favour of her plan, etc., и т.д.) |
declare oneself in favour of reforms | выступать в защиту реформ (for new approaches, in favour of her plan, etc., и т.д.) |
declare oneself in favour of reforms | выступать за реформы (for new approaches, in favour of her plan, etc., и т.д.) |
declare oneself insolvent | объявить себя неплатёжеспособным (несостоятельным должником) |
declare oneself president | провозгласить себя президентом |
declare oneself satisfied | заявить о том, что удовлетворён (pleased, displeased, etc., with smth., smb., и т.д., чем-л., кем-л.) |
declare oneself to be | объявляться |
declare oneself to be | объявиться |
declare open season on | объявить охоту (VLZ_58) |
declare peace | провозглашать мир |
declare publicly | заявить во всеуслышание (Кунделев) |
declare publicly that they are ill | заявить о своей болезни во всеуслышание (Кунделев) |
declare results of the vote | объявить результаты голосования |
declare results of the voting | объявить результаты голосования |
declare one's self | заявлять |
declare one's self | выказываться |
declare one's self | уверять |
declare one's self | принимать чью сторону |
declare one's self | высказываться |
declare one's self | обнаруживаться |
declare taboo | табуировать (Сузанна Ричардовна) |
declare taboo | запретить упоминание кого-либо, чего-либо табуировать (кого-либо, что-либо) |
declare tabu | табуировать (кого-либо, что-либо) |
declare tabu | запретить упоминание (кого-либо, чего-либо) |
declare tapu | табуировать (кого-либо, что-либо) |
declare tapu | запретить упоминание (кого-либо, чего-либо) |
declare that the man is innocent | утверждать, что этот человек невиновен (that he would have nothing to do with them, etc., и т.д.) |
declare that the man is innocent | заявлять, что этот человек невиновен (that he would have nothing to do with them, etc., и т.д.) |
declare the decision to the meeting | объявить собранию о принятом решении |
declare the discussion open | объявить дискуссию открытой |
declare the elections null and void | признать выборы недействительными |
declare the list of speakers closed | подвести черту под списком выступающих |
declare the meeting open | объявлять собрание открытым (Пособие "" Tayafenix) |
declare the meeting open | объявлять собрание открытым (closed, закры́тым) |
declare the meeting open | объявить заседание открытым |
declare the opening and closing of meetings | открывать и закрывать заседания (обязанность председателя) |
declare the poll | объявить результаты голосования |
declare the result of an election | обнародовать результаты выборов |
declare the score | объявлять счёт (the results of a contest, the dividends, etc., и т.д.) |
declare the voting invalid | объявить голосование недействительным |
declare the winner | объявлять победителем (Incumbent Alexander Lukashenko has been declared the winner, but the opposition claims the result is rigged. BBC Alexander Demidov) |
declare the work completed | заявлять, что работа окончена |
declare the work completed | объявлять, что работа окончена |
declare three days of mourning | объявить трёхдневный траур (Anglophile) |
declare smth., it to the world | провозглашать что-л. на весь мир |
declare smth., it to the world | заявлять о чём-л. на весь мир |
declare truce | объявлять перемирие |
declare truce | объявить перемирие (Olga Okuneva) |
declare trumps | объявить козыри |
declare undesirable | объявить персоной нон грата (4uzhoj) |
declare via text form | сообщать в письменном виде (margozlatina) |
declare void | признать несостоявшимся (russelt) |
declare war | объявить войну |
declare war | объявлять войну (кому-либо-on, upon) |
declare war against a country | объявить войну какой-либо стране |
declare war against them | объявлять им и т.д. войну против них (against our country, on disease, etc., и т.д.) |
declare war against them | объявлять им и т.д. войну (against our country, on disease, etc.) |
declare war on | объявить войну (someone – кому-либо) |
declare war on a country | объявить войну какой-либо стране |
declare war on them | объявлять им и т.д. войну против них (against our country, on disease, etc., и т.д.) |
declare war on them | объявлять им и т.д. войну (against our country, on disease, etc.) |
declared by statute | провозглашённый в законодательном порядке |
declared dead by court | решение суда о признании умершим (Alexander Demidov) |
declared dead by court | признание умершим по решению суда (Alexander Demidov) |
declared dividend | объявленный дивиденд (это скорее в налоговых целях Alexander Demidov) |
declared dividend | объявленный дивиденд (это скорее в налоговых целях – АД) |
declared enemy | заклятый враг |
declared for shipment | заявленный к отгрузке (Alexander Demidov) |
declared inadmissible | отклонён (иск mascot) |
declared inefficient | признанный неэффективным (Ying) |
declared marxist | признанный марксист |
declared membership | декларированное членство (общ. орг. Кунделев) |
declared missing | признанный безвестно отсутствующим (Alexander Demidov) |
declared or de facto war | объявленная или фактическая война (Alexander Demidov) |
declared policy | провозглашённая политика |
declared salary | белая зарплата (irene_ya) |
Declared state of marriage | Официально объявленное место заключения брачного контракта (Johnny Bravo) |
declared subject | заявленная тема (WiseSnake) |
declared value | объявленная стоимость |
declared value | стоимость товаров при прохождении через таможню |
declared value for carriage | объявленная ценность для перевозки (авианакладная ABelonogov) |
declared value for customs | объявленная ценность для таможни (авианакладная ABelonogov) |
declaring a public bidding process void | объявление публичных торгов несостоявшимися (ABelonogov) |
has declared | объявлен (Active Voice Vad) |
have you anything to declare? | есть ли у вас вещи, подлежащие обложению? |
he declared for mayor | он заявил о своём намерении баллотироваться на пост мэра |
he declared he had seen nothing | он заявил, что ничего не видел |
he declared he was not at all affronted | он заявил, что ничуть не оскорблён |
he declared himself | он рассказал о своём чувстве |
he declared himself | он открылся |
he declared himself strongly in favour of the project | он решительно высказался в поддержку этого проекта |
he declared his intention to fight | он заявил о своём намерении драться |
he declared his intention to fight | он заявил о своём намерении бороться |
he declared his passionate attachment to her | он объявил, что страстно влюблён в нее |
he declared his support of the project | он заявил о своей поддержке этого проекта |
he declares it to be a mistake | он утверждает, что это ошибка |
he had been declared faultless | он был объявлен невиновным |
he was declared an invalid | он был признан нетрудоспособным (больным, инвалидом) |
he was declared guilty | его признали виновным |
he was declared innocent | он был признан невиновным |
he was declared insane | его признали душевнобольным |
he was declared irresponsible | он был признан невменяемым |
he was declared not guilty | он был признан невиновным |
he wound up his speech by declaring | в заключение своей речи он заявил |
hereby declare | настоящим заявляю (Johnny Bravo) |
his actions stand out in strong relief against his declared principles | его поступки никак не вяжутся с принципами, которых он якобы придерживается |
I am surprised, I declare | признаться, я удивлён |
I declare if I will | как бы не так |
I declare if I will | так я и согласился |
I do hereby declare | этим заявляю (Johnny Bravo) |
I do hereby declare | настоящим заявлением ставлю в известность (Johnny Bravo) |
I hereby declare | этим заявляю (Johnny Bravo) |
I hereby declare | настоящим заявлением ставлю в известность (Johnny Bravo) |
in the declared sequence | в заявленном порядке |
it is so declared by statute | так провозглашено в законе (by the Charter, в ха́ртии) |
it is so declared by statute | так записано в законе (by the Charter, в ха́ртии) |
it was solemnly declared by the president | это было торжественно объявлено президентом |
the meeting was declared duly constituted | заседание признано правомочным (There being a quorum present at the allotted time, the meeting was declared properly constituted and duly convened. Eka_Ananieva) |
men and women have declared a cease-fire in the war that raged between the two sexes through much of the last half of the century | мужчины и женщины объявили перемирие в ожесточённой войне полов, которая бушевала на протяжении почти всей второй половины столетия |
men and women have declared a cease-fire in the war that raged between the two sexes thru much of the last half of the century! | мужчины и женщины объявили перемирие в ожесточённой войне полов, которая бушевала на протяжении почти всей второй половины прошедшего столетия (bigmaxus) |
nothing declares there was a human being here | ничто не говорит о том, что здесь был человек |
officially declared salary | белая зарплата (flos) |
once the state of abandonment has been declared | после того как ребёнок/несовершеннолетний был признан беспризорным |
petition for the inaction of the body to be declared unlawful | заявление о признании бездействия органа незаконным (ABelonogov) |
self-declared | самопровозглашённый (Anglophile) |
send by post with the declared value at the time of mailing and a list of contents | направлять почтовым отправлением с объявленной ценностью при его пересылке и описью вложения (ABelonogov) |
she was play-acting again when she declared she was in love | она опять делала вид, что влюблена |
the accused declared that he had been framed | обвиняемый заявил, что улики против него сфабрикованы |
the casino was declared off-key to the servicemen | вход в казино военнослужащим был запрещён |
the court declared the deed a nullity | суд признал документ недействительным |
the disease declared itself | все симптомы болезни были налицо |
the government declared him persona non grata | правительство объявило его персоной нон грата |
the government declared that they will not call up men engaged in vital industries | правительство заявило, что рабочие, занятые на важнейших предприятиях, не будут призваны в армию |
the Tasmanian tiger was declared extinct in 1936 | сумчатый волк вымер в 1936 (bigmaxus) |
the whole thing has been declared off | дело похоронили |
the whole thing has been declared off | делу не дали хода |
the whole thing has been declared off | всё было отменено |
there was a faint suspicion of moisture in his eyes as he declared that this might be his last visit | его глаза слегка увлажнились, когда он объявил, что это, возможно, его последний визит |
there witnesses were called, who declared | были вызваны три свидетеля, они показали |
there witnesses were called, who declared | были вызваны три свидетеля, которые показали |
vow and declare | клясться (Taras) |
vow and declare | божиться (Taras) |
vow and declare | торжественно обещать |
vow and declare | торжественно провозгласить |
vow and declare | давать голову на отсечение (Why, I vow and declare! there's your husband, my dear – Моя дорогая, даю голову на отсечение, что это ваш муж Taras) |
vow and declare | дать торжественное обещание |
whether war is declared or not | независимо от того была ли объявлена война (Alexander Demidov) |
whether war is declared or not | независимо от того, была объявлена война, или нет (Alexander Demidov) |
who has been declared legally incapable | признанный недееспособным (ABelonogov) |
with a declared value | с объявленной ценностью (о почтовых отправлениях ABelonogov) |
with no value declared | без объявления ценности (Alexander Demidov) |