French | German |
affaiblissement de la vue | Schwachsichtigkeit (sans cause organique apparente) |
affaiblissement de la vue | Amblyopie (sans cause organique apparente) |
Agence européenne pour la coopération commerciale avec les pays en voie de développement | Europäische Agentur für handelspolitische Zusammenarbeit mit den Entwicklungsländern |
bibliothèque néerlandaise des handicapés de la vue | Niederländische Blindenbibliothek |
connaissances de la navigation en vue de terre et navigation côtière | terrestrische und Küstennavigationskenntnisse |
Convention concernant la fixation des salaires minima, notamment en ce qui concerne les pays en voie de développement | Übereinkommen über die Feststellung von Mindestlöhnen, besonders unter Berücksichtigung der Entwicklungsländer |
de la vue | Korrektur |
des échanges de vues et d'informations sur la politique scientifique | Meinungs- und Informationsaustausch ueber Wissenschaftspolitik |
diminution considérable de la vue | Tagsichtigkeit (lorsque l'éclairage est faible) |
diminution considérable de la vue | Hemeralopie (lorsque l'éclairage est faible) |
dispositifs pour le réchauffage des appareils de voie | Heizanlagen für Weichen |
Décision 2008/615/JAI du Conseil du 23 juin 2008 relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière | Beschluss zum Prümer Vertrag |
Décision 2008/615/JAI du Conseil du 23 juin 2008 relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière | Prümer Beschluss |
Décision 2008/615/JAI du Conseil du 23 juin 2008 relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière | Prüm-Beschluss |
Décision 2008/615/JAI du Conseil du 23 juin 2008 relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière | Beschluss 2008/615/JI des Rates vom 23. Juni 2008 zur Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus und der grenzüberschreitenden Kriminalität |
en tenant pleinement compte de l'originalité et de la diversité de leurs positions et de leurs vues | unter voller Beruecksichtigung der Eigenart und Vielfalt ihrer Standpunkte und Auffassungen |
en vue d'assurer la réalisation des objets fixés par le présent Traité | zur Verwirklichung der Ziele dieses Vertrags |
... en vue de rapprocher le moment où l'Europe pourra s'exprimer d'une seule voix | ... um den Zeitpunkt naeher zu ruecken, in dem Europa mit einer Stimme sprechen kann |
en vue de réaliser la mise en oeuvre de l'article 74 | zur Durchfuehrung des Artikels 74 |
enregistrement de traces nucléaires par la voie non photographique | nicht fotografische photographische Kernspurregistrierung |
exposé en vue de la mise en vente, mis en vente, vendu | feilgehalten, angeboten, verkauft |
Groupe "Application de mesures spécifiques en vue de lutter contre le terrorisme" | Gruppe "Anwendung spezifischer Maßnahmen zur Bekämpfung des Terrorismus" |
infirmités de l'ouïe, de la vue et de la parole | Gehör-, Sprach- und Sehschäden |
informations neutres du point de vue de la concurrence | wettbewerbsneutrale Informationen |
Institut humaniste de coopération avec les pays en voie de développement | Humanistisches Institut für Zusammenarbeit mit Entwicklungsländern |
interruption de la voie de communication | Verkehrssperre |
le fonctionnaire peut se voir supprimer le bénéfice des dispositions ci-dessus | der Beamte kann seiner Ansprüche aus den vorstehenden Vorschriften für verlustig erklärt werden |
les Etats membres se consultent en vue de concerter leur action | die Mitgliedstaaten setzen sich miteinander ins Benehmen,um ihr Vorgehen aufeinander abzustimmen |
les pays en voie de développement les moins favorisés | die am wenigsten beguenstigten Entwicklungslaender |
machines pour la construction des voies ferrées | Gleisbaumaschinen |
Modalités communautaires en vue de l'échange rapide d'informations dans le cas d'une situation d'urgence radiologique | Gemeinschaftsvereinbarungen für den beschleunigten Informationsaustausch in einer radiologischen Notstandssituation |
opération militaire de l'Union européenne en vue d'une contribution à la dissuasion, à la prévention et à la répression des actes de piraterie et de vols à main armée au large des côtes de la Somalie | Militäroperation der Europäischen Union als Beitrag zur Abschreckung, Verhütung und Bekämpfung der seeräuberischen Handlungen und bewaffneten Raubüberfälle vor der Küste Somalias |
opération militaire de l'Union européenne en vue d'une contribution à la dissuasion, à la prévention et à la répression des actes de piraterie et de vols à main armée au large des côtes de la Somalie | Operation Atalanta |
opération militaire de l'Union européenne en vue d'une contribution à la dissuasion, à la prévention et à la répression des actes de piraterie et de vols à main armée au large des côtes de la Somalie | Atalanta |
bOrdonnance du DFEP fixant la tolérance et l'échantillonnage applicables lors du contrôle phytosanitaire de lots de fruits importés d'Italie en vue de déceler leur éventuelle contamination par le pou de San José | Verordnung des EVD über die Festsetzung eines Schwellenwertes und eines Stichprobeverfahrens,die bei der Kontrolle importierter Früchtepartien aus Italien in bezug auf einen allfälligen Befall mit San-José-Schildlaus angewendet werden |
bOrdonnance du DFEP fixant la tolérance et l'échantillonnage applicables lors du contrôle phytosanitaire de lots de fruits importés d'Italie en vue de déceler leur éventuelle contamination par le pou de San José | Verordnung des EVD über die Festsetzung eines Schwellenwertes und eines Stichprobeverfahrens,die bei der Kontrolle von Früchtepartien in bezug auf einen allfälligen Befall mit San-José-Schildlaus angewendet werden |
organe de concertation pour la coopération éducative avec les pays en voie de développement | Beratungsorgan für die Zusammenarbeit mit Entwicklungsländern auf Unterrichtsgebiet |
orientations de politique économique en vue de la préparation des budgets publics | wirtschaftspolitische Leitlinien fuer die Aufstellung der oeffentlichen Haushaltsplaene |
par la voie de la procédure d'adoption de décision par correspondance | im Wege des schriftlichen Verfahrens |
Parti de la juste voie | Partei des richtigen Weges |
Parti de la juste voie | Partei des Rechten Weges |
parti de la Voie lettone | Lettlands Weg |
parti de la Voie lettone | Lettischer Weg |
procédés physiques usuels en vue de la démucilagination | übliche physikalische Entschleimungsverfahren |
procédés physiques usuels en vue de la désodorisation | übliche physikalische Desodorierungsverfahren |
Programme visant à améliorer la coopération dans l'Union européenne en vue de prévenir et de limiter les conséquences des menaces terroristes chimiques, biologiques, radiologiques ou nucléaires | Programm zur Verbesserung der Zusammenarbeit in der Europäischen Union im Hinblick auf die Prävention und die Begrenzung der Folgen chemischer, biologischer, radiologischer oder nuklearer terroristischer Bedrohungen |
protégé du point de vue de la sonorité | schallisoliert |
rapport régulier sur les progrès réalisés sur la voie de l'adhésion | Regelmäßiger Bericht der Kommission über die Fortschritte auf dem Weg zum Beitritt |
se voir supprimer le bénéfice des droits | seiner Ansprüche für verlustig erklärt werden |
service de la voie | Bahnunterhaltung |
substance en vue de la neutralisation | Neutralisierungssubstanz |
Traité entre le Royaume de Belgique, la République fédérale d'Allemagne, le Royaume d'Espagne, la République française, le Grand-Duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas et la République d'Autriche relatif à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme, la criminalité transfrontalière et la migration illégale | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Bundesrepublik Deutschland, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, dem Großherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande und der Republik Österreich über die Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus, der grenzüberschreitenden Kriminalität und der illegalen Migration |
Traité entre le Royaume de Belgique, la République fédérale d'Allemagne, le Royaume d'Espagne, la République française, le Grand-Duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas et la République d'Autriche relatif à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme, la criminalité transfrontalière et la migration illégale | Prümer Vertrag |
trouble de la vue | Doppeltsehen (deux images pour un seul objet) |
trouble de la vue | Diplopie (deux images pour un seul objet) |
utilisation de la voie aérienne sans escale prévue | Benutzung des Luftwegs ohne planmäßige Zwischenlandung |
Voie de la Lettonie | Lettischer Weg |
échange continuel d'informations et de vues sur la situation économique et ses perspectives | staendiger Austausch von Informationen und Meinungen ueber die Wirtschaftslage und ihre Aussichten |
études des maladies endémiques dans les pays en voie de développement | Untersuchungen ueber endemische Krankheiten in den Entwicklungslaendern |
évaluation en vue de la fixation des droits de douane | endgültige Zollfestsetzung |
évaluation en vue de la fixation des droits de douane | Zollwertermittlung |
évaluation en vue de la fixation des droits de douane | Bewertung von Waren für Zollzwecke |