Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Terms for subject
General
containing
datee
|
all forms
French
German
application du timbre à
date
Anbringen des Datumstempels
application du timbre à
date
Anbringen des Orts- und Tagesstempels
application du timbre à
date
Abdrucken des Tagesstempels
après
date
nach Ausstellung
cet événement
date
dans ma vie
dieses Ereignis spielt eine grosse Rolle in meinem Leben
coin
daté
Rand des Markenbogens mit Angabe des Druckdatums
crédit inutilisé à la
date
du ...
am ... nicht gebundene Mittel
date
au plus tard
spaetestzulaessiger Zeitpunkt
date
au plus tard
spaetester Termin
date
d'abattage
Fällungsdatum
date
de brevet
Brevet-Datum
date
de conservabilité minimale
Mindesthaltbarkeitsdatum
date
de consolidation de la blessure
Datum der Ausheilung einer Verletzung
date
de franchissement de la frontière
Datum des Grenzübertritts
date
de germination
Keimungsdatum
date
de la fermeture officielle
Datum der amtlichen Verschliessung
date
de la prise d'effet de la garantie
Haftungsbeginn
date
de licenciement
Entlassungsdatum
date
de l'installation du Comité
Eröffnung der Mandatsperiode des Ausschusses
date
de notification de la directive
Zeitpunkt der Bekanntgabe der Richtlinie
date
de peremption
Verwendbarkeitsfrist
date
de péremption
Verfallsdatum
date
de référence
Stichdatum
date
d'effet
Wirksamwerden
date
dendrochronologique
Dendrojahr
date
d'impression
Druckdatumg
date
du brevet
Brevetdatum
date
du retrait
Datum der Zurückziehung
date
du traitement
Verarbeitungsdatum
date
d'échéance du paiement
Fälligkeitstag des Teilbetrags
date
d'établissement des comptes
Zeitpunkt der Bilanzaufstellung
date
d'établissement des comptes
Erstellung des Jahresabschlusses
date
limite
Frist
date
limite
Rücknahmetermin
date
limite de conservation
Haltbarkeitsgrenze
date
limite de dépôt des candidatures
Frist für die Einreichung der Bewerbungen
date
limite de remise
Einsendeschluss
date
limite de réception
spätester Zeitpunkt für den Eingang
date
limite de réception des candidatures
spätester Zeitpunkt für den Eingang der Bewerbungen
date
limite de réception des candidatures
spaetester Zeitpunkt fuer den Eingang der Bewerbungen
date
limite de réception des offres
Frist für die Einreichung der Angebote
date
limite de réception des offres
Frist für den Eingang der Angebote
date
limite d'envoi des invitations à soumissionner
Frist für die Ausschreibung
date
limite d'inscription
Anmeldefrist
date
limite d'inscription
Anmeldungsfrist
date
objective
Kalendergenaues Datum
date
relative
relatives Datum
dater
un testament
einen Brief mit dem Datum versehen
dater
un testament
einen Vertrag mit dem Datum versehen
dater
un testament
einen Vertrag datieren
dater
un testament
eine letztwillige Verfügung mit dem Datum versehen
dater
un testament
einen Brief datieren
dater
un testament
eine letztwillige Verfügung datieren
dates
réservées
vorgemerkte Termine
Electronic
Data
Interchange on Commerce
Elektronischer Datenaustausch über den Warenverkehr
Electronic
Data
Interchange on Commerce
Electronic Data Interchange on Commerce
empreinte de timbre à
date
Abdruck des Orts- und Tagesstempels
implanté,établi de longue
date
alteingesessen
Information sur la
date
d'entrée en vigueur de l'accord
Unterrichtung über den Zeitpunkt des Inkrafttretens des ...
la
date
précédemment arrêtée
der ursprünglich festgelegte Termin
les
dates
du début et de la fin de l'activité militaire
die Anfangs-und Enddaten der militärischen Aktivität
les liens qui existent de longue
date
avec ces pays
die seit langem mit diesen Laendern bestehenden Bande
reculer la
date
de la procédure orale
verlegen, die mündliche Verhandlung -
reporter à une
date
ultérieure les échéances dues
die Rückzahlung hinausschieben
sanctions de l'inexécution des obligations du vendeur concernant la
date
et le lieu de la délivrance
Rechtsfolgen der Nichterfüllung der Pflichten des Verkäufers hinsichtlich Zeit und Ort der Lieferung
sans
date
ohne Jahr
esangabe
timbre à
date
Orts- und Tagesstempel
à la
date
à laquelle le Conseil recevra l'acceptation par l'intéressé
an dem Tage, an dem der Rat Kenntnis davon erhält, dass der betreffende Kandidat
seine Ernennung
annimmt
Get short URL