French | English |
ajourner à telle ou telle date | adjourn to a given day |
ajustement d'une date à une autre | time-to-time adjustment |
carte datée de mardi | postcard dated Tuesday |
cet événement datera dans sa vie | this event will stand out in his life |
date au plus tard | latest date |
date butoir | cut-off date |
date cible | target date |
date critique | critical date |
date critique | material date |
date d'abattage | felling date |
date d'adhésion | date of accession |
date d'anniversaire | anniversary date |
date d'approbation définitive | date of final approval |
date de cessation de service | date of separation |
date de conservabilité minimale | minimum conservation date |
date de conservation garantie | final date of guaranteed freshness |
date de dépôt d'une demande de brevet | filing date of application for a patent |
date de franchissement de la frontière | date of the frontier crossing |
date de germination | germination date |
date de la nomination | date of appointment |
date de mise en application | effective date |
date de peremption | cure date |
date de production | date of production |
date de publication | date of publication |
date de publication | date of production |
date de péremption | date of expiry |
date de rendez-vous | due date |
date de souscription | date on which bond was given |
date de validité | effective date |
date de vente recommandée | "sell-by" date |
date dendrochronologique | dendroyear |
date d'envoi | date of despatch |
date d'envoi | date shipped |
date d'obligation | mandatory date |
date du retrait | date of withdrawal |
date d'échéance du paiement | date on which the instalment falls due |
date d'établissement des comptes | accounting date |
date effective d'engagement | effective date of appointment |
date effective d'implantation | Location Effective Date |
date effective d'octroi du statut actuel de l'équipement | Effective Date of Current Equipment Status |
date effective d'octroi du statut actuel du personnel de l'unité | Effective Date of Current Personnel Status |
date effective d'octroi du statut de l'unité/de l'installation/du site | Effective Date of Current Unit/Installation/Site Status |
date essentielle | material date |
date et lieu de la prochaine session | date and venue of the next session |
date importante | material date |
date julienne modifiée | modified Julian date |
date limite | by date |
date limite | qualifying period |
date limite | cut-off date |
date limite de conservation | final date for keeping the product |
date limite de dépôt des candidatures | closing date for applications |
date limite de réception des candidatures | closing date for applications |
date limite de réception des offres | closing date for submission of tenders |
date limite de réception des offres | deadline fixed for the receipt of tenders |
date limite de réception des offres | time-limit for tendering |
date limite de réception des offres | time limit for the submission of tenders |
date limite de réception des offres | time limit for the receipt of tenders |
date limite de réception des offres | bid closing date |
date limite de soumission des demandes de soutien | deadline for submission of applications for funding |
date limite de transposition de la directive | final date for implementation of the Directive |
date limite d'envoi des invitations à soumissionner | invitation deadline |
date limite d'inscription | closing date for registration |
date limite d'inscription | deadline for registration |
date objectif | target date |
date objective | calendar date |
date pour une date | date for a date |
date recalée | adjusted date |
date relative | relative date |
date à laquelle la nomination prend effet | day of appointment |
date à laquelle la nomination prend effet | effective date of appointment |
dater au carbone 14 | date with carbon-14 |
dater au carbone 14 | carbon-date |
décision qui a fait date | watershed decision |
Electronic Data Interchange on Commerce | Electronic Data Interchange on Commerce |
en date du ... | on ... |
en date du.. | of... |
il a lu, à l'appui, une lettre datée du 24 mai | back this up, he read out a letter dated 24th May |
il a lu, à l'appui, une lettre datée du 24 mai | in support of this, he read out a letter dated 24th May |
indication de date | code date |
Information sur la date d'entrée en vigueur de l'accord | Information concerning the date of entry into force of the Agreement |
jusqu'à la date de l'expiration du régime | until the expiry of the arrangements |
la date précédemment arrêtée | the date previously fixed |
la loi a été votée, avec effet rétroactif à dater de mars | the bill was passed, retrospective to March |
la loi a été votée, avec effet rétroactif à dater de mars | the bill was passed, retroactive to March |
les dates du début et de la fin de l'activité militaire | the start and end dates of the military activity |
les délais et les dates applicables pour l'entrée en vigueur et la mise en oeuvre des actes et des arrangements transitoires résultent de ... | the time limits and dates for bringing into force and implementing acts and transitional arrangements follow from ... |
les liens qui existent de longue date avec ces pays | the long-standing links with these countries |
méthode de comptabilisation en date d'engagement | economic approach |
non daté n.d. | no year |
payable à une date fixe | payable without grace |
reculer la date de la procédure orale | postpone oral proceedings |
reporter la date | to defer the date |
sans date | no year |
sans mention de date s.m.d.d. | s.d. |
sans mention de date s.m.d.d. | no year |
sous réserve et à la date d'entrée en vigueur du présent traité | subject to and on the date of entry into force of this Treaty |
valeur du sol à une date antérieure valeur d'acquisition | original site-value UK |
à compter de la date de l'échéance | from the date on which ... falls due |
à compter de la date de l'échéance | from the date of maturity of ... |
à dater du 1super/sup mars, vous ne faites plus partie du service | effective from March 1st, you are no longer on the staff |
à dater du 1super/sup mars, vous ne faites plus partie du service | as of from March 1st, you are no longer on the staff |