French | English |
absorbé dans de profondes pensées | deep in thought |
Action communautaire dans le domaine de la prospective et de l'évaluation de la science et de la technologie | Community action in the field of forecasting and assessment in science and technology |
Action commune 2008/487/PESC du Conseil du 23 juin 2008 visant à soutenir l'universalisation et la mise en œuvre de la convention de 1997 sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction dans le cadre de la stratégie européenne de sécurité | Council Joint Action 2008/487/CFSP of 23 June 2008 in support of the universalization and implementation of the 1997 Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti-Personnel Mines and on their Destruction, in the framework of the European Security Strategy |
adopter un tel projet c'est se lancer dans l'aventure | accepting such a project is a bit risky |
allons dans mon bureau, nous y serons plus tranquilles pour discuter | let's go into my office, we can talk there without being disturbed |
arriver comme un chien dans un jeu de quilles | turn up at just the wrong moment |
baigner dans son sang | be covered in blood |
baisser dans l'estime de | go down in somebody's esteem (quelqu'un) |
baisser dans l'estime de | go down in somebody's estimation (quelqu'un) |
centre d'exploitation et de maintenance dans un 3RP | operation and maintenance centre |
chercher dans tous les coins et les recoins | look in every nook and cranny |
chercher le salut dans la fuite | seek safety in flight |
chercher refuge dans les livres | seek refuge in books |
chercher refuge dans une grange | seek shelter in a barn |
chercher une aiguille dans une botte | look for a needle in a haystack |
chercher une aiguille dans une meule de foin | look for a needle in a haystack |
chercher une épingle dans une botte | look for a needle in a haystack |
chercher une épingle dans une meule de foin | look for a needle in a haystack |
comme dans les westerns | as they do in the movies |
comme dans un rêve | as if in a dream |
comme un diable dans un bénitier | like a cat on a hot tin roof |
comme un éléphant dans un magasin de porcelaine | like a bull in a china shop |
commencer dans la vie | start off in life |
comment faire pour pénétrer dans le monde de la publicité? | how can one get into advertising? |
comment me trouves-tu dans cette robe? | how do you like me in this dress? |
comment ça va dans ton nouveau service? | how are things in the new department? |
comment ça va dans ton nouveau service? | how are you getting on in the new department? |
Convention sur la sécurité et l'hygiène dans les manutentions portuaires, 1979 | Convention concerning Occupational Safety and Health in Dock Work |
Convention sur le travail dans les ports, 1973 | Convention concerning the Social Repercussions of New Methods of Cargo Handling in Docks |
Convention sur les conditions de travail dans les hôtels et restaurants, 1991 | Convention concerning Working Conditions in Hotels, Restaurants and similar Establishments |
Convention sur les relations de travail dans la fonction publique, 1978 | Convention concerning Protection of the Right to Organise and Procedures for Determining Conditions of Employment in the Public Service |
courir dans la descente | run down |
courir dans les vagues | run into the surf |
courir dans les vagues | run into the waves |
disparaître dans la nature | vanish into thin air |
Décision 2008/617/JAI relative à l'amélioration de la coopération entre les unités spéciales d'intervention des États membres de l'Union européenne dans les situations de crise | Decision 2008/617/JHA on the improvement of cooperation between the special intervention units of the Member States of the European Union in crisis situations |
Décision 2008/617/JAI relative à l'amélioration de la coopération entre les unités spéciales d'intervention des États membres de l'Union européenne dans les situations de crise | Atlas Decision |
découvrir des armes dans une cache | unearth a cache of weapons |
décrire des cercles dans le ciel | fly in circles |
déraper dans la descente | skid down |
elle a 22 ans de service dans l'entreprise | she's been with the company for 22 years |
elle a bourlingué dans le monde entier | she's been all over the world |
elle a de l'assurance dans la voix | she sounds confident |
elle a disparu dans la foule | she vanished into the crowd |
elle a décrit la situation dans ses grandes lignes | she outlined the situation |
elle a décrit la situation dans ses grandes lignes | she gave a broad outline of the situation |
elle a enfoui sa tête dans l'oreiller | she buried her head in the pillow |
elle a eu un rôle primordial dans les négociations | she played a crucial role in the negotiations |
elle a fait courir son cheval dans le Grand Prix | she entered her horse in the Grand Prix |
elle a fait plouf dans l'eau | she went splash into the water (langage enfantin) |
elle a fait son trou dans l'édition | she has made a nice little niche for herself in publishing |
elle a fini dans les cinq premières | she finished amongst the top five |
elle a placé tous ses espoirs dans ce projet | she's pinned all her hopes on this project |
elle a tout de suite été acceptée dans la famille | she was readily made welcome by the family |
elle a tout de suite été acceptée dans la famille | she was readily accepted by the family |
elle a trempé dans une sordide affaire | she was involved in a sordid affair |
elle a été mal dirigée dans son choix de carrière | she had poor career guidance |
elle a été rétablie dans tous ses droits | all her rights were restored |
elle baigne dans la musique depuis sa jeunesse | she's been immersed in music since she was young |
elle cacha honteusement son visage dans ses mains | she hid her face in shame |
elle compte déjà cinq victoires dans des grands tournois | she's already won five big tournaments |
elle dit oui dans un souffle | she breathed her assent |
elle doit se retourner dans sa tombe | she must be turning in her grave |
elle débute dans le métier | she's new to the job |
elle en a dans le ciboulot! | she's got a good head on her shoulders! |
elle entre dans sa 97supe/sup année | she's entering her 97th year |
elle est constamment dans les vapes | her head is always in the clouds |
elle est dans les étages | she's upstairs somewhere |
elle est dans un tel état de tension qu'un rien la met en colère | she's so tense that the slightest thing makes her lose her temper |
elle est encore dans le circuit | she's still around |
elle est entrée dans la légende de son vivant | she became a living legend |
elle est entrée dans l'entreprise par la grande porte | she went straight in at the top of the company |
elle est passée maître dans l'art de tromper son monde | she is a past master in the art of misleading people |
elle est pour beaucoup dans le succès de la pièce | she has had a great deal to do with the success of the play |
elle est pour beaucoup dans le succès de la pièce | the success of the play is to a large extent due to her |
elle est tellement maniérée dans sa façon de parler! | she has such an affected way of speaking! |
elle est toujours à traînasser dans les rues | she's always hanging around in the streets |
elle est très soigneuse dans ce qu'elle fait | she takes great care over her work |
elle est très soigneuse dans ce qu'elle fait | she's very careful in what she does |
elle excelle dans la pâtisserie | she's an excellent pastry cook |
elle excelle dans la pâtisserie | she excels at baking |
elle flotte dans sa robe | her dress is too big for her |
elle flotte dans sa robe | she's lost in that dress |
elle habite dans le nord | she lives in the north |
elle habite dans l'ouest | she lives in the west |
elle n'a jamais vacillé dans ses prises de position | she has never wavered in her attitude |
elle n'a pas fait long feu dans l'entreprise | she didn't last long in the company |
elle n'a pas les deux pieds dans le même sabot | there are no flies on her |
elle n'est pas dans son état normal | she's not her usual self |
elle n'est pas dans son état normal | she's not her normal self |
elle n'est plus vraiment dans la prime jeunesse | she's not that young anymore |
elle n'était pas dans son état normal | she wasn't her normal self |
elle plongea dans la dépression | she plunged into depression |
elle pressait sa poupée dans ses bras | she was hugging her doll |
elle s'abandonna dans ses bras | she surrendered herself to him |
elle se débrouille très bien dans Berlin | she really knows her way around Berlin |
elle se jeta dans un taxi | she leapt into a taxi |
elle se réfugie dans ses livres | she takes refuge in her books |
elle s'est accordée une trêve dans la rédaction de sa thèse | she took a break from writing her thesis |
elle s'est empêtrée dans la corde | she got tangled up in the rope |
elle s'est révélée au grand public dans Carmen | she had her first big success in Carmen |
elle s'inscrit dans la lignée des romancières féministes | she is in the tradition of feminist novelists |
elle tombait dans les mêmes travers que ses prédécesseurs | she displayed the same shortcomings as her predecessors |
elle travaille dans la maroquinerie | she's in the leather trade |
elle travaille dans l'informatique | she works with computers |
elle utilise beaucoup les flash-back dans ses romans | there are a lot of flashbacks in her novels |
elle virevoltait gaiement dans la maison | she was flitting happily about the house |
elle était dans un triste état | she was in a sorry state |
elle était délicieusement bien dans ses bras | she was wonderfully happy in his arms |
endémique dans notre société | endemic to our society |
entraîner quelqu'un dans sa chute | drag somebody down with one |
est-ce que cela entre dans tes fonctions? | is this part of your duties? |
est-il rapatriable dans l'état où il est? | can he be repatriated in his present state? |
100 euros, c'est dans mes possibilités | 100 euros, that's within my means |
experts dans le domaine de la lexicographie | experts in the field of lexicography |
faites refroidir pendant deux heures dans le réfrigérateur | leave to cool in the refrigerator for two hours |
faites refroidir pendant deux heures dans le réfrigérateur | cool in the refrigerator for two hours |
faites-les manœuvrer dans la cour | drill them in the yard |
fourrer son doigt dans son nez | stick one's finger up one's nose |
frapper dans ses mains | clap one's hands |
il a annoncé une pause dans les réformes | he declared a temporary halt to the reforms |
il a bu dans le creux de ma main | it drank out of my hand |
il a cafouillé dans ses explications | he got all confused (in his explanations) |
il a débuté comme serveur dans un restaurant | he started out as a waiter in a restaurant |
il a dépeint l'hypocrisie dans toute sa laideur | he portrayed hypocrisy in all its ugliness |
il a dû être danseur dans une autre vie | he must have been a dancer in a previous incarnation |
il a englouti son capital dans son agence | he sank all his capital into his agency |
il a eu un bras arraché dans l'explosion | he had an arm blown off in the explosion |
il a fait la culbute dans l'escalier | he fell head over heels down the stairs |
il a fait les quatre cents coups dans sa jeunesse | he sowed his wild oats when he was young |
il a fait preuve d'une certaine légèreté dans ses propos | what he said was somewhat irresponsible |
il a fallu tout déménager, tu aurais vu le remue-ménage dans le bureau hier | we had to move out all the furniture, you should've seen the shambles in the office yesterday |
il a fallu tout déménager, tu aurais vu le remue-ménage dans le bureau hier | we had to move out all the furniture, you should've seen the mess in the office yesterday |
il a fini ses jours dans la pauvreté | he ended his days in poverty |
il a grandi dans mon estime | he has gone up in my esteem |
il a lancé la balle dans ma direction | he threw the ball towards me |
il a marché dans ce que je pense | he trod in some you-know-what |
il a mis tout le monde dans sa poche | he took everyone in |
il a mis tout le monde dans sa poche | he twisted everyone round his little finger |
il a passé une annonce dans le journal de cette semaine | he put an ad in this week's paper |
il a peur d'aller dans l'eau | he's afraid to go into the water |
il a pénétré dans l'enceinte malgré les ordres | he entered the area against orders |
il a recommencé à neiger dans la nuit | it started snowing again during the night |
il a rien dans le coco! | he's got nothing between the ears! |
il a réussi dans la vie | he's a successful man |
il a réussi dans la vie | he's done well in life |
il a taillé un escalier dans la pente | he cut some steps into the hillside |
il a tiré dans le mur | he sent the ball against the wall |
il a tiré dans le petit filet | he sent the ball into the side netting |
il a toujours gravité dans les sphères gouvernementales | he has always moved in government circles |
il a toujours le nez dans une BD | he's always got his nose buried in a comic |
il a tous les atouts dans son jeu | he has all the winning cards |
il a tous les atouts dans son jeu | he has all the trumps |
il a tout pris dans la maison | he took everything in the house |
il a un nom respecté dans notre ville | his name is held in respect in our city |
il a ça dans le sang | it's in his blood |
il a été obligé de bachoter dans toutes les matières | he had to cram all the subjects |
il a été réintégré dans l'Administration | he was reinstated in the Civil Service |
il a été victime d'odieuses attaques dans les journaux | he was subjected to scurrilous attacks in the newspapers |
il a été vilipendé dans la presse | he was pilloried in the press |
il apparut dans l'encadrement de la porte | he appeared framed in the doorway |
il avait déjà été incriminé dans une affaire de drogue | he'd previously been implicated in a drugs case |
il avait monté tout un scénario dans sa tête | he'd thought up some weird and wonderful scheme |
il avisa dans la foule un de ses amis | he caught sight of one of his friends in the crowd |
il crie dans le désert | his words fall on deaf ears |
il doit avoir dans les 50 ans | he must be about 50 |
il donne dans l'enflure | he tends to be pompous |
il double dans le virage, il n'a pas peur, lui au moins! | overtaking on the bend, he's certainly got some nerve! |
il décrit la guerre des tranchées dans toute son horreur | he describes trench warfare in all its horror |
il détient une participation de 6% dans l'entreprise | he holds a 6% share in the company |
il est allé trop avant dans les réformes | he went too far with the reforms |
il est compromis dans l'affaire | he's involved in the affair |
il est compromis dans l'affaire | he's implicated in the affair |
il est compromis jusqu'à la gauche dans cette affaire | he's involved right up to the hilt in this business |
il est connu dans le monde entier | he's known the world over |
il est connu dans le monde entier | he's known worldwide |
il est dans au jardin | he's in the garden |
il est dans le brouillard | he's not with it |
il est dans le commerce | he's in business |
il est dans le jardin | he's in the garden |
il est dans mon bureau? je vais le faire déménager vite fait! | in my office, is he? I'll have him out of there in no time! |
il est dans mon équipe | he's in my team |
il est dans mon équipe | he's on my team |
il est dans un mauvais jour | he's having one of his off days |
il est encore dans les brumes du sommeil | he's still half asleep |
il est inadmissible que les enfants se fassent racketter dans les écoles | it is unacceptable for children to be subject to racketeering in schools |
il est manutentionnaire dans une fabrique de meubles | he's a packer in a furniture factory |
il est mort dans d'atroces souffrances | he died in dreadful pain |
il est omniprésent dans l'usine | he's everywhere at once in the factory |
il est perdant dans cette affaire | he's losing out in this deal |
il est plongé dans ses dossiers | he's engrossed in his files |
il est pour beaucoup dans son succès | he had a great deal to do with her success |
il est pour beaucoup dans son succès | he played a large part in her success |
il est rentré dans la société grâce à son oncle | he got a job with the company thanks to his uncle |
il est tombé bien bas dans mon estime | he's gone down a lot in my estimation |
il est toujours à fouiner dans les affaires des autres | he keeps poking his nose into other people's business |
il est toujours à s'affairer dans la maison | he's always bustling about the house |
il est très bien introduit dans ce milieu | he's well established in these circles |
il fait chaud comme dans un four | it's like an oven (in here) |
il fait chaud dans la chambre, va découvrir le bébé | it's hot in the bedroom, take the covers off the baby |
il fait frais dans la maison | it's chilly in the house |
il fait la pluie et le beau temps dans l'entreprise | he dictates what goes on in the company |
il fait le Père Noël dans les rues | he goes around the streets disguised as Father Christmas |
il fait noir comme dans un four ici | it's pitch-black in here |
il fait noir comme dans un four ici | it's pitch-dark in here |
il fait noir comme dans un tunnel ici | it's pitch-black in here |
il fait noir comme dans un tunnel ici | it's pitch-dark in here |
il fait sensiblement plus chaud dans ton bureau | it's noticeably warmer in your office |
il faudra chercher dans de vieux numéros | we'll have to look through some back numbers |
il faudra chercher dans de vieux numéros | we'll have to look through some back issues |
il faudrait passer la serpillière dans la cuisine | the kitchen floor needs cleaning |
il faudrait un peu d'aération dans cette chambre | this room needs airing |
il faut faire le tri dans ce qu'il dit | you have to sift out the truth in what he says |
il faut faire un prélèvement dans la partie infectée | we have to take a swab of the infected area |
il faut faire valider le bulletin de Loto dans un bureau de tabac | you have to get the Loto ticket stamped in a newsagent's |
il faut imbriquer les différents morceaux les uns dans les autres | the different pieces have to be fitted into each other |
il faut le caresser dans le sens du poil | don't rub him up the wrong way |
il faut oser dans la vie! | one has to take risks in life! |
il faut que le tissu baigne complètement dans la teinture | the material must be fully immersed in the dye |
il gardera toujours une place de choix dans nos cœurs | he will always have a special place in our hearts |
il habite dans le sud de Paris | he lives in the South of Paris |
il habite dans les parages | he lives around here somewhere |
il l'a dans le dos! | he's been done! |
il l'a dans le dos! | he's been had! |
il l'a fait entrer dans la société | he got him a job with the firm |
il le lui a envoyé dans les dents | he really let him have it (familier) |
il le lui a envoyé dans les gencives | he really let him have it (familier) |
il m'a entraîné dans sa chute | he pulled me down with him |
il m'a entraîné dans sa chute | he dragged me down with him |
il m'a renforcé dans mon opinion | he confirmed me in my belief |
il m'a trompé dans la vente de la maison | he cheated me on the sale of the house |
il m'arrive parfois de le rencontrer dans la rue | sometimes I meet him in the street |
il mit de la sobriété dans ses félicitations | he was restrained in his congratulations |
il n'a aucune aptitude dans ce domaine | he shows no aptitude in that direction |
il n'a aucune aptitude dans ce domaine | he has no aptitude in that direction |
il n'a pas fait de commentaires dans la marge | he didn't write any remarks in the margin |
il n'a rien dans le carafon! | he's got no brains! |
il n'avait pas peur de s'aventurer le soir dans des ruelles obscures | he wasn't afraid of venturing out into dark alleys at night |
il ne descend que dans les grands hôtels | he only stays in the most luxurious hotels |
il ne descend que dans les grands hôtels | he only stays in the best hotels |
il ne fait pas dans le détail | he doesn't bother about details |
il ne faut pas cracher dans la soupe | don't bite the hand that feeds you |
il ne les laisse jamais entrer dans la chambre noire | he never allows them into the black room |
il ne les laisse jamais entrer dans la chambre noire | he never lets them into the black room |
il ne paraît pas très à l'aise dans son costume | he doesn't seem to be very comfortable in his suit |
il n'est jamais question de la répression dans son livre | repression is never mentioned in his book |
il n'est pas du tout soigneux dans son travail | he's quite messy in his work |
il n'est pas du tout soigneux dans son travail | he's quite untidy in his work |
il nous faisait avancer à coups de pied dans le train | he pushed us on with the occasional kick up the backside |
il n'y a aucune affectation dans son langage | her language is not at all affected |
il n'y a pas de penderie dans la chambre | there's nowhere to hang one's clothes in the room |
il n'y a pas que du mauvais dans ce qu'il a fait | what he did wasn't all bad |
il n'y a pas un mot de vrai dans son témoignage | there's not a word of truth in her testimony |
il n'y a pas un poil de vrai dans ce qu'il dit | there's not an ounce of truth in what he says |
il n'y a plus guère de noyers dans la région | there are scarcely any walnut trees left in this area |
il n'y a plus guère de noyers dans la région | there are hardly any walnut trees left in this area |
il n'y a rien d'original dans son dernier roman | there's nothing original in his latest novel |
il n'y a rien que des prospectus dans la boîte aux lettres | there's nothing but advertising leaflets in the letter box |
il parle dans le désert | his words fall on deaf ears |
il patauge dans ses réponses | he's getting more and more bogged down trying to answer |
il planta ses yeux dans les miens | he stared into my eyes |
il plongea la main dans sa poche | he thrust his hand deep into his pocket |
il prêche dans le désert | his words fall on deaf ears |
il refuse d'entrer dans le système | he refuses to be part of the system |
il rentre dans sa famille tous les week-ends | he goes back home every weekend |
il riait aux anges dans son sommeil | he was smiling happily in his sleep |
il récidive dans ses plaintes | he's bringing up the same complaints again |
il régnait dans l'assistance un silence lourd d'angoisse | people sat there in anxious silence |
il régnait une confusion indescriptible dans la gare | the station was in a state of indescribable chaos |
il régnait une confusion indescriptible dans la gare | the station was in a state of indescribable confusion |
il s'avilit dans l'alcoolisme | he's sunk into alcoholism |
il se cantonnait dans sa solitude | he took refuge in solitude |
il se complaît dans son malheur | he wallows in his own misery |
il se hasarda dans l'obscurité | he ventured into the darkness |
il se jetterait dans le feu pour eux | he'd do anything for them |
il se jetterait dans le feu pour lui | he'd do anything for him |
il se passa la main dans les cheveux | he ran his fingers through his hair |
il se passa un peigne dans les cheveux | he ran a comb through his hair |
il se tournait et se retournait dans son lit | he was tossing and turning in his bed |
il se trouve que quelqu'un vous a vu dans mon bureau | as it happens, somebody saw you in my office |
il s'encroûte dans ses habitudes | he's got into a rut |
il s'encroûte dans son métier | he's really in a rut in that job |
il s'est enferré dans ses mensonges jusqu'à la garde | he got completely tangled up in his own lies |
il s'est fixé un but dans la vie, réussir | he has set himself one aim in life, to succeed |
il s'est installé dans le mensonge | he's well used to lying |
il s'est installé dans le mensonge | he's become an habitual liar |
il s'est lancé dans un long monologue sur le respect d'autrui | he launched into a long monologue on the need to respect others |
il s'est logé une balle dans la tête | he shot himself in the head |
il s'est logé une balle dans la tête | he put a bullet through his head |
il s'est mis dans une position difficile | he's put himself in a difficult situation |
il s'est mis dans une position difficile | he's got himself in a difficult situation |
il s'est reconverti dans l'informatique | he retrained and went into computing |
il s'est retiré dans le Midi | he retired to the South of France |
il s'est résigné à vivre dans la pauvreté | he has resigned himself to living in poverty |
il s'est trempé les pieds en marchant dans l'eau | he stepped into a puddle and got his feet wet |
il s'opposera ce soir au président dans un débat télévisé | he'll face the president tonight in a televised debate |
il souriait aux anges dans son sommeil | he was smiling happily in his sleep |
il s'était aventuré trop avant dans la forêt | he'd ventured too far into the forest |
il travaille dans la pub | he's in advertising |
il travaille dans l'import-export | he works in the import-export business |
il traîne dans tous les bistrots | he hangs around in all the bars |
il trempe toujours dans des affaires pas très réglo | he's always mixed up in some kind of shady business |
il va se faire avoir dans la dernière ligne droite | he's going to get beaten in the final straight |
il vit dans l'attente de ton retour | he lives for the moment when you return |
il vit en solitaire dans sa vieille maison | he lives on his own in his old house |
il vivait dans la crainte d'être reconnu | he went in fear of being recognized |
il vivait dans la crainte d'être reconnu | he lived in fear of being recognized |
il volait de l'argent dans la caisse | he used to steal money from the till |
il voulait imprimer tous ces détails dans sa mémoire | he wanted to impress all these details on his memory |
il y a beaucoup de moulins en ruine dans la région | there're a lot of ruined windmills in the area |
il y a beaucoup d'embellissements dans son récit | there's a lot of poetic licence in his story |
il y a beaucoup d'oublis dans sa liste | there are a lot of gaps in her list |
il y a beaucoup d'oublis dans sa liste | she left a lot of items off her list |
il y a quelque chose dans l'air! | there's something going on! |
il y a quelque chose dans sa physionomie qui attire la sympathie | there's something about his face that draws you to him |
il y a de bons éléments dans ma classe | there are some good students in my class |
il y a de gros travaux à faire dans cette maison | that house needs a lot of work done to it |
il y a de l'animation dans les rues le soir | the street are full of life at night |
il y a de l'animation dans les rues le soir | the streets are very lively at night |
il y a de l'orage dans l'air | there's trouble brewing |
il y a de l'électricité dans l'air! | there's a storm brewing! |
il y a des enfants qui jouent dans la rue | there are some children playing in the street |
il y a des fissures dans son raisonnement | her argument doesn't hold water |
il y a des infiltrations dans le plafond | water is leaking through the ceiling |
il y a des infiltrations dans le plafond | water is seeping through the ceiling |
il y a des infiltrations dans le plafond | there are leaks in the ceiling |
il y a des lacunes dans cette encyclopédie | there are some omissions in this encyclopedia |
il y a des longueurs dans le film | the film is a little tedious in parts |
il y a des passages dangereux dans la grotte | there are some dangerous passages in the cave |
il y a des réminiscences de Mahler dans ce morceau | this piece is reminiscent of Mahler |
il y a des réminiscences de Mahler dans ce morceau | there are some echoes of Mahler in this piece |
il y a des tiraillements dans la famille | there is friction within the family |
il y a des tiraillements dans le syndicat | there is friction within the union |
il y a du bon dans votre dissertation | there are some good points in your essay |
il y a du bon et du mauvais dans leur proposition | there are some good points and some bad points in their proposal |
il y a du laisser-aller dans sa tenue | he's a bit of a sloppy dresser |
il y a du laisser-aller dans sa tenue | he dresses a bit too casually |
il y a du relâchement dans votre travail | you're letting your work slide |
il y a du verglas dans l'allée | the drive is iced over |
il y a eu beaucoup de suppressions d'emploi dans la région | there were many job losses in the area |
il y a eu du neuf dans l'affaire Peters | there have been new developments in the Peters case |
il y a eu du nouveau dans l'affaire Perron | there are new developments in the Perron case |
il y a eu quelques remplacements dans le personnel | some members of staff have been replaced |
il y a eu un chamboulement complet dans nos projets | our plans were turned upside down |
il y a 100 euros de moins dans le tiroir | there are 100 euros missing from the drawer |
il y a toute la saveur de l'Italie dans son accent | there is all the flavour of Italy in his accent |
il y a un article intéressant dans le numéro de ce mois-ci | there's an interesting article in this month's issue |
il y a un déséquilibre dans les programmes de la chaîne | the channel's schedule is unbalanced |
il y a un excédent de personnel dans le service | the department is overstaffed |
il y a un fond de vérité dans ce que vous dites | there's some truth in what you're saying |
il y a un paquet d'erreurs dans ce texte | there are loads of mistakes in this text |
il y a un paquet d'erreurs dans ce texte | this text is full of mistakes |
il y a un suspense terrible dans le livre | the book's full of suspense |
il y a une faille dans votre démonstration | your demonstration is flawed |
il y a une fêlure dans leur amitié | cracks are beginning to show in their friendship |
il y a une gradation dans nos exercices | we grade our exercises |
il y a une grande part de peur dans son échec | fear goes a long way towards explaining her failure |
il y a une grande part de peur dans son échec | her failure is due to a large extent to fear |
il y a une grosse erreur dans la comptabilité — ça ne vient pas de moi | there's a big discrepancy in the books — it's got nothing to do with me |
il y a une minuterie dans l'escalier | the stair light is on a time switch |
il y aura bien quelqu'un dans le tas qui pourra me renseigner | one of them's bound to be able to tell me |
il y avait de bruyants contradicteurs dans l'auditoire | there were some noisy hecklers in the audience |
il y avait du sable jusque dans les lits | there was even sand in the beds |
il y avait encore la marque de son corps dans l'herbe | the imprint of his body in the grass was still there |
il y avait plein de gens dans la rue | there were masses of people in the street |
il y avait plein de gens dans la rue | there were crowds of people in the street |
il y avait surtout des touristes dans la salle | most of the audience were tourists |
il y avait trop de non-dit dans notre famille | too much was left unsaid in our family |
il y avait un léger reproche dans sa remarque | there was a hint of reproach in her remark |
il y avait un léger reproche dans sa voix | there was a hint of reproach in her voice |
il y avait une certaine chaleur dans sa voix | his voice was warm (and welcoming) |
il y avait énormément de monde dans le train | the train was extremely crowded |
il y eut un mouvement dans la foule à l'arrivée du président | a ripple ran through the crowd when the President arrived |
il était dans les cinq heures du soir | it was around five pm |
il était dans les tranchées pendant la guerre | he fought in the trenches |
il était juste après moi dans la file | he was just behind me in the queue |
il était juste avant moi dans la file | he was just in front of me in the queue |
il était le troisième larron dans cette affaire | he took advantage of the quarrel the other two were having |
il était mon partenaire dans la pièce | I played opposite him in the play |
interpoler une phrase dans un discours | add a sentence to a speech |
laver un affront dans le sang | avenge an insult (by fighting) |
leur abnégation est gravée en lettres d'or dans nos cœurs | their self-sacrifice is engraved indelibly in our hearts |
leur politique ne va pas dans le bon sens | their policy's going down the wrong road |
leur révolte est écrite en lettres de feu dans ma mémoire | their revolt is branded on my memory |
leur sang se glaça dans leurs veines | their blood ran cold |
leur équipe est maintenant avant la nôtre dans le classement général | their team is now ahead of us in the league |
leurs deux visages se superposent dans ma mémoire | their two faces have become indistinguishable in my memory |
partir dans un discours | launch into a speech |
partir dans une explication | embark on an explanation |
plongé dans des abîmes de perplexité | utterly nonplussed |
plongé dans sa rêverie | deep in thought |
plongé dans ses rêveries | deep in thought |
plongé dans un sommeil profond, il ne nous a pas entendus | as he was sound asleep, he didn't hear us |
porter quelqu'un dans ses bras | carry somebody in one's arms |
porter la contradiction dans une discussion | be a dissenter in a discussion |
porter un enfant dans les bras | carry a child (in one's arms) |
porter un enfant dans ses bras | carry a child (in one's arms) |
porter un enfant dans son sein | carry a child in one's womb |
pédaler dans la choucroute | be all at sea |
pédaler dans la semoule | be all at sea |
pédaler dans le yaourt | be all at sea |
ramasser quelqu'un dans le ruisseau | pick somebody up out of the gutter |
retomber dans le péché | relapse (into sin) |
retomber dans les mêmes erreurs | make the same mistakes again |
retomber dans les mêmes erreurs | lapse back into the same old bad habits |
s'absorber dans ses pensées | be deep in thought |
s'absorber dans ses pensées | be lost in thought |
s'absorber dans un livre | be engrossed in a book |
s'abîmer dans le désespoir | be plunged in despair |
s'abîmer dans ses pensées | be deep in thought |
s'abîmer dans ses pensées | be lost in thought |
sanglée dans son corset | tightly corseted |
sans aller plus avant dans les détails | without going into more detail |
sans aller plus avant dans les détails | without going into any further |
sans argent dans cette ville étrangère, il était complètement désemparé | in a foreign town with no money, he had no idea what to do |
sans donner dans le mélodrame | without becoming too melodramatic |
sans entrer dans les détails | without going into details |
sans entrer plus avant dans les détails | without going into more detail |
sans entrer plus avant dans les détails | without going into any further |
sans tomber dans l'excès inverse | without going to the other extreme |
sans vouloir être lourd, je te rappelle que ça doit être fini dans 15 minutes | I don't want to nag but don't forget that you have to finish in 15 minutes |
scier une planche dans le sens de la largeur | saw a board widthwise |
scier une planche dans le sens de la longueur | saw a board lengthwise |
sculpter quelque chose dans le marbre | sculpt something out of marble |
sculpté dans la masse | carved from the block |
se perdre dans des digressions | digress (endlessly) |
s'embarrasser dans sa traîne | trip over one's train |
s'embarrasser dans ses explications | get tangled up in one's explanations |
s'embarrasser dans ses mensonges | get tangled up in one's lies |
s'emberlificoter les pieds dans | get one's feet tangled up in |
semer la confusion dans une assemblée | throw a meeting into confusion |
semer la perturbation dans | disrupt something (quelque chose) |
semer la zizanie dans un groupe | stir things up in a group |
semer le doute dans l'esprit de | plant a seed of doubt in somebody's mind (quelqu'un) |
semer le doute dans l'esprit de | sow a seed of doubt in somebody's mind (quelqu'un) |
semer le trouble dans une famille | sow discord within a family |
s'emmitoufler dans une cape | wrap oneself up in a cape |
s'emmurer dans le silence | retreat into silence |
s'emmêler les pieds dans | get one's feet caught in |
s'enfermer dans le silence | retreat into silence |
s'enfermer dans ses contradictions | become caught up in one's own contradictions |
s'enfermer dans un mutisme complet | retreat into absolute silence |
s'enfermer dans un rôle | stick to a role |
s'enferrer dans ses explications | get muddled up in one's explanations |
s'enferrer dans ses explications | get tangled up in one's explanations |
s'enfoncer dans | go into |
s'enfoncer dans | penetrate into |
s'enfoncer dans | sink into |
s'enfoncer dans son chagrin | bury oneself in one's grief |
s'enfoncer une épine dans le doigt | get a thorn stuck in one's finger |
s'enfouir dans un terrier | burrow in a hole |
s'enfourner quelque chose dans la bouche | stuff something into one's mouth |
s'enfourner quelque chose dans la bouche | cram something into one's mouth |
s'engager dans un carrefour | draw out into a crossroads |
s'engager dans un carrefour | pull out into a crossroads |
s'engager dans une compétition | enter an event |
s'engager dans une course | enter a race |
s'engluer dans | get bogged down in something (quelque chose) |
s'enraciner profondément dans l'esprit | become deeply rooted in the mind |
s'enraciner profondément dans une culture | become deeply rooted in a culture |
s'enrouler dans une couverture | wrap oneself up in a blanket |
s'entêter dans l'erreur | persist in one's error |
s'envelopper frileusement dans des couvertures | wrap oneself in blankets |
s'il ne s'est pas prononcé dans ce délai | if it has not taken a decision within that period |
s'il n'est pas là dans 5 minutes, je me tire | if he's not here in 5 minutes I'm going |
s'il n'est pas là dans une heure, j'aviserai | I'll have another think if he isn't here in an hour |
s'ingérer dans la vie privée de | meddle in somebody's private life (quelqu'un) |
s'insinuer dans les bonnes grâces de | curry favour with somebody (quelqu'un) |
s'insinuer dans les bonnes grâces de | insinuate oneself into somebody's favour (quelqu'un) |
s'installer dans un canapé | settle down on a couch |
s'installer dans une maison | move into a house |
s'investir dans son métier | be absorbed in one's job |
s'investir dans son métier | be involved in one's job |
s'ouvrir un chemin dans la foule | force one's way through the crowd |
s'étourdir dans le plaisir | live a life of pleasure |
tasse les vêtements dans le sac | press the clothes down in the bag |
tout en avouant son ignorance dans ce domaine, il continuait à me contredire | although he'd confessed his ignorance in that field, he kept on contradicting me |
tout n'entrera pas dans la valise | everything won't fit in the suitcase |
tout n'entrera pas dans la valise | we won't get everything in the suitcase |
tout se mélange dans ma tête | I'm getting all muddled up |
tout se mélange dans ma tête | I'm getting all mixed up |
tout se sait dans le village | news travels fast in the village |
tout s'est fait dans la plus grande précipitation | everything was done in a great hurry |
tout son salaire passe dans la maison | all her salary goes on the house |
transcrire un mot d'un alphabet dans un autre | transliterate a word |
tuer quelque chose dans l'œuf | nip something in the bud |
y a-t-il de l'avancement dans les travaux? | is the work progressing? |
y a-t-il un autre moyen d'entrer dans cette pièce? | is there another way into this room? |
y voir clair dans le jeu de | see through somebody's little game (quelqu'un) |
y voir clair dans le jeu de | see right through somebody (quelqu'un) |
à chaque retour dans son village natal, il se ressouvenait de son enfance | each time he returned to his home village, he would recall his childhood |
à consommer dans les cinq jours | eat within five days of purchase |
à force d'être resté dans cette position, j'ai la jambe engourdie | I have been sitting like this so long that my leg has gone to sleep |
à jamais gravé en lettres d'or dans mon esprit | indelibly printed on my mind |
à jamais gravé en lettres d'or dans mon souvenir | indelibly printed on my memory |
à la limite, on peut toujours dormir dans la voiture | if the worst comes to the worst we can always sleep in the car |
à l'insu de tout le monde, il s'était glissé dans la cuisine | he'd slipped unnoticed into the kitchen |
élever quelqu'un dans du coton | mollycoddle somebody |
élever quelqu'un dans du coton | overprotect somebody |
êtes-vous dans vos meubles ici? | do you own the furniture here? |