DictionaryForumContacts

Terms for subject General containing couter | all forms
FrenchEnglish
cela m'a coûté 20 eurosit cost me 20 euros
cela ne coûte pas cherit's inexpensive
cela ne coûte pas cherit's cheap
cela t'a coûté combien? — dis un prix!how much did it cost you? — have a guess!
c'est la machinerie qui coûte le plus chermost of the money goes on equipment
cette démarche lui a beaucoup coûtéit was a very painful step for him to take
cette démarche lui a beaucoup coûtéit was a very difficult step for him to take
combien coûte ce livre?how much does this book cost?
combien coûte ce livre?how much is this book?
combien coûte le retourhow much is the return fare?
combien crois-tu que ça va coûter? — oh, c'est un coup de 3 000 euroshow much do you think it will cost? — oh, about 3, 000 euros
combien est-ce que ça coûte pour téléphoner en Angleterre?how much does it cost to call England?
coûter cherbe expensive
coûter chercost a lot
coûter groscost a lot (of money)
coûter la peau des fessescost the earth (familier)
coûter la peau des fessescost an arm and a leg (familier)
coûter la peau des fessescost a fortune (familier)
coûter le double decost twice as much as
coûter les yeux de la têtecost an arm and a leg
coûter les yeux de la têtecost the earth
coûter les yeux de la têtecost a fortune
coûter une fortunecost an arm and a leg
coûter une fortunecost the earth
coûter une fortunecost a fortune
il n'y a que le premier pas qui coûtethe first step is the hardest
je ne regrette pas le temps passé l'argent que ça m'a coûtéI'm not sorry I spent money on it
je ne regrette pas le temps passé là-dessus que ça m'a coûtéI'm not sorry I spent time on it
je veux cette maison, ça coûtera ce que ça coûteraI want that house no matter how much it costs
la communication aux heures creuses ne vous coûtera que 5 eurosthe phone call will cost you only 5 euros off-peak
la pose de la fenêtre vous coûtera 250 eurosit will cost you 250 euros to have the window put in
la réalisation de ce film coûterait trop chermaking this film would cost too much
le terrain coûte cher à Genèveland is expensive in Geneva
le trajet aux heures creuses ne vous coûtera que 5 eurosthe phone journey will cost you only 5 euros off-peak
l'oubli d'un accent sur un mot coûte un pointneglecting to put an accent on a word will lose you one point
l'oubli d'un accent sur un mot coûte un pointforgetting to put an accent on a word will lose you one point
mine de rien, ça finit par coûter cherit may not seem much but when you add it all up, it's expensive
rien que le billet coûte une fortunethe ticket alone costs a fortune
sans vouloir être indiscret, combien est-ce que ça vous a coûté?could I possibly ask you how much you paid for it?
tu peux bien l'aider, pour ce que ça te coûte!it wouldn't be any trouble for you to help her!
un accident qui a coûté la vie à dix personnesan accident which claimed the lives of ten people
ça a failli lui coûter la vieit nearly cost him his life
ça coûte le tripleit's three times the price
ça coûte un prix fouit costs the earth
ça coûte un prix fouit costs a fortune
ça coûtera dans les 200 eurosit'll cost around 200 euros
ça coûtera 40 euros par têteit'll cost 40 euros apiece
ça coûtera 40 euros par têteit'll cost 40 euros per head
ça coûtera 40 euros par têteit'll cost 40 euros a head
ça finit par coûter cherit costs a lot of money in the end
ça ne coûte rien d'être aimable!it doesn't cost anything to be kind!
ça te coûtera zéro centimeit'll cost you nothing at all
ça te coûterait beaucoup de me répondre?would it be asking too much for you to answer me?
ça te coûterait beaucoup d'être poliwould it be asking too much for you to be polite
ça va te coûter un maxit's going to cost you a packet

Get short URL