DictionaryForumContacts

Terms for subject General containing cours | all forms | exact matches only
FrenchGerman
abonnement intéressant la période restant à courirAbonnement für die restliche Bezugszeit
abonnement intéressant la période restant à courirBestellung für den Rest der laufenden Bezugszeit
abonnement intéressant la période restant à courirAbonnement für die restliche Abonnementzeit
absence du président de la CourAbwesenheit des Präsidenten des Gerichtshofes
Accord entre les Etats de l'AELE relatif à l'institution d'une autorité de surveillance et d'une cour de justiceÜberwachungsbehörde- und Gerichtshofabkommen
Accord Surveillance et CourUeberwachungs-und Gerichtshof-Abkommen
Accord Surveillance et CourAbkommen zwischen den EFTA-Staaten zur Errichtung einer Ueberwachungsbehoerde und eines Gerichtshofs
acte déféré à la CourSache,mit der der Gerichtshof betraut wird
action régulatrice à court termekurzfristige Glättungsmassnahmen
agent de la Cour des comptesBediensteter des Rechnungshofs
ajournement du débat en coursVertagung der laufenden Aussprache
amplificateur à courant porteurTrägerfrequenzverstärker
amplitude de courant de crêteSpitzenstromamplitude
aménagement du concours à court termeAusbau des kurzfristigen Beistands
anticipations de cours de changeWechselkurserwartungen
argent à très court termesehr kurzfristige Geldaufnahme
assistance financière à court termekurzfristige Finanzhilfe
atténuation des fluctuations à court termeEindämmung der kurzfristigen Schwankungen
au cours deim Laufe von
au cours dewährend der Dauer von
au cours dewährend
au cours deim Verlaufe von
au cours debei
au cours de deux années consécutiveswaehrend zweier aufeinanderfolgender Jahre
au cours de la relancewährend der Aufschwungphase
au cours de l'application de la conventionwährend der Laufzeit des Abkommens
au cours des intersessionszwischen zwei Tagungen des Plenums
au cours d'opérations normalesim Rahmen des normalen Betriebs
avance client sur commande en coursTeilzahlung
avance client sur commande en courslaufende Zahlung
avance client sur commande en coursAbschlagszahlung
avis de la CourStellungnahme des Hofes
avoir courskursieren
avoir coursgangbar sein
bruits qui courentherumlaufende Gerüchte
cadre des services de la Cour des comptesStellenplan des Rechnungshofs
chargé de cours associéDozent
chercher à résoudre les problèmes en cours par des moyens pacifiquesLösungen offener Fragen mit friedlichen Mitteln suchen
circuit de retour du courantRueckleitung
circuit de retour du courantFahrstromrückleitung
Comité permanent de contact des Cours des Comptes des pays de la Communauté Economique EuopéenneStändiger Kontaktausschuss zusammengetretener Vertreter der Rechnungshöfe der sechs EWG-Mitgliedstaaten
commandant des cours d'état-major généralKommandant der Generalstabskurse
connaissance à court termeKurzzeitwissen
consommation de courant pour le flux lumineuxLichtstrombedarf
contrôle effectué par la Cour des comptesvom Rechnungshof durchgeführte Kontrolle
Convention relative à l'adhésion du Royaume de Danemark, de l'Irlande et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et de l'Irlande du Nord à la Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale, ainsi qu'au Protocole concernant son interprétation par la Cour de JusticeÜbereinkommen über den Beitritt des Königreichs Dänemark, Irlands und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland zum Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen sowie zum Protokoll betreffend die Auslegung dieses Übereinkommens durch den Gerichtshof
convertir aux cours au comptantzum Kassakurs umrechnen
couper courtabbrechen
couper court àabbrechen
Cour administrativeVerwaltungsrechtliche Abteilung
Cour administrativeVerwaltungsrechtliche Kammer
Cour administrativeVerwaltungsabteilung
cour administrative d'appelBerufungsrat
cour arbitrale de l'associationSchiedsgericht der Assoziation
Cour constitutionnelleSchiedshof
Cour d'arbitrage et de règlementSchieds-und Schlichtungskommission
Cour de droit administratifVerwaltungsgerichtshof
Cour de droit administratifVerwaltungsabteilung
Cour de droit administratifVerwaltungsrechtliche Kammer
Cour de droit administratifVerwaltungsrechtliche Abteilung
cour suprême administrative fédéraleBundesverwaltungsgericht
courant de déclenchement non instantanéverzoegerter Ansprechstrom
courant du faisceau extraitStrom des extrahierten Strahls
courant,du mois...laufenden Monats (currente mense, currentis, currentis mensis, ejusdem mensis, hoc mense, hujus mensis, mensis currentis)
courant,du mois...dieses Monats (currente mense, currentis, currentis mensis, ejusdem mensis, hoc mense, hujus mensis, mensis currentis)
courant politique et économique général de l'Europedas politische und wirtschaftliche Gefüge Europas
courant à force nullekraftfreier Strom
courir un dangereiner Gefahr ausgesetzt sein
courir un dangereine Gefahr laufen
courir un dangerGefahr laufen
courir un risqueeinem Risiko ausgesetzt sein
courir un risquesich einer Gefahr aussetzen
courir un risqueeiner Gefahr ausgesetzt sein
courir un risqueein Risiko laufen
cours approuvé de lutte contre l'incendieanerkannter Brandbekämpfungskurs
cours approuvé de survie en merzugelassener Kurs zum Überleben auf See
cours centraux pour l'instruction alpine d'été et d'hiverZentralkurse für Sommer-und Winter/gebirgsausbildung
cours de baseGrundkurs
cours de base pour l'engagement au service de promotion de la paixGrundkurs für den Einsatz im Friedensförderungsdienst
cours de base pour l'engagement au service de promotion de la paixGK FFD
cours de cadreKadervorkurs
cours de cadresKaderkurs
cours de conduite radioFunkführungskurs
cours de défense généraleGesamtverteidigungskurs
cours de formationLehrveranstaltung
cours de formation pratiquepraxisbezogene Lehrgänge
cours de formation professionnelleBerufsausbildungskursus
cours de haut niveau dans le domaine de la PSDCGSVP-Lehrgang auf hohem Niveau
cours de languesSprachkurse
cours de répétitionWiederholungkurs
cours de sport militaireMilitärsportkurs
cours de spécialisationSpezialisierungslehrgang
cours de spécialisation de pointeSpezialisierungskurse
cours de spécialistesFachdienstkurs
cours de spécialistes de languesSprachspezialistenkurs
cours de tirSchiesskurs
cours de tir pour retardatairesNachschiesskurs
cours de troupeTruppenkurs
cours de vieLebenslauf (curriculum vitae)
cours d'enseignement généralallgemeiner Unterricht
cours d'entraînementTrainingskurs
cours destinés aux tireurs restés qui n'ont pas obtenu le nombre de points requis lors de l'exercice de tir obligatoireVerbliebenenkurs wegen nicht erreichter Punktzahl bei der obligatorischen Schiessübung
cours d'introductionEinfK
cours d'orientation dans le domaine de la PSDCGSVP-Orientierungslehrgang
cours d'état-majorStabskurs
cours d'état-major généralGeneralstabsschule
cours en ligneoffener Online-Kurs
cours en ligneoffene Online-Lehrveranstaltung
cours flottantfließender Wechselkurs
cours flottantfloating
Cours forcéZwangskurs
Cours légalGesetzlicher Kurs
cours naturel des chosesgewöhnlicher Lauf der Dinge
cours ou stages de réadaptation et de reconversion agréés par la Commissionvon der Kommission anerkannte Wiedereingliederungs- oder Umschulkurse
cours par correspondanceFernkurse
cours pivot fictiffiktiver Leitkurs
cours pivot fictiftheoretischer Leitkurs
cours pivot notionneltheoretischer Leitkurs
cours pivot notionnelfiktiver Leitkurs
cours post-universitairesAufbaustudium
Cours pour chômeurs/chômeusesDienststelle Kurse für Arbeitslose
cours professionnels pratiquesberufspraktischer Unterricht
cours professionnels pratiquespraktische Fachkunde
cours préparatoireVorkurs
cours préparatoire des cadresKadervorkurs
cours préparatoires centraux pour commandants et chefs techniques des cours alpins d'été et d'hiverZentrale Vorbereitungskurse für Kommandanten und technische Leiter der Sommer-und Wintergebirgskurse
cours spéciauxbesondere Kurse
cours sur les marchésMarktpreise
cours tactique/techniqueTaktisch-Technischer Kurs
cours tactique/techniquetaktisch-technischer Kurs
court canon lourdschweres Kurzrohrgeschuetz
court canon lourdschwere Kurzrohrkanone
court-circuitAbstimmkolben
court-circuiter un systemeeine Anlage überbrücken
crédits autorisés pour l'exercice en coursfür das laufende Haushaltsjahr bewilligte Mittel
crédits inconditionnels à court termekurzfristige automatische Kredite
cycle complet de coursvollständiger Lehrgang
cycle court de l'enseignement secondaireRealschule
dans le cours deim Verlaufe von
dans le cours deim Laufe von
dans le cours dewährend
dans le cours dewährend der Dauer von
dans le cours debei
de l'eau bénite de courfalsche Versprechen
densité de courant massiqueMassengeschwindigkeit
Deuxième Protocole attribuant à la Cour de justice des Communautés européennes certaines compétences en matière d'interprétation de la Convention sur la loi applicable aux obligations contractuellesZweites Protokoll zur Übertragung bestimmter Zuständigkeiten für die Auslegung des Übereinkommens über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht auf den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften
diffraction sur trajet courtKurzstreckenbeugung
directeur de coursKursleiter
directeur de coursKursleiterin
Direction des cours d'eau inférieursDirektion Flussunterläufe
Direction des Cours d'Eau non navigablesDirektion der nicht schiffbaren Wasserläufe
Direction des Cours d'eau supérieursDirektion Flussoberläufe
diretrice de coursKursleiterin
diretrice de coursKursleiter
dispositif de protection à courant différentiel résiduelSummenstromwandler
Division des écoles et des cours et des affaires relatives aux officiersAbteilung Schulen und Kurse und Offizierswesen
donner coursFolge leisten
donner coursFolge geben
donner cours à une opinioneiner Meinung Eingang verschaffen
donner cours à une opinionein Gerücht in Umlauf setzen
droits acquis ou en cours d'acquisitionRechte oder Anwartschaftsrechte
durée du courant d'allumageZuendstromdauer
durée du plateau de courantPlateau-Pulsdauer
durée restant à courirLaufzeit
déperdition de courant électriqueStromverlust
dépôts à court termekurzfristige Einlagen
Echange de lettres des 26 octobre/10 novembre 1994 entre la Confédération suisse et la Cour AELE concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et ACBriefwechsel vom 26.Oktober/10.November 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem EFTA-Gerichtshof über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV
effets déstabilisateurs des mouvements de capitaux à court termedestabilisierende Wirkungen von kurzfristigen Kapitalbewegungen
effets somatiques à court/long termesomatische Sofort-/Spätwirkungen
emploi courant d'handelsüblich
en-cours de fabricationProzessinventar
en cours de routeunterwegs
en cours de traverséewährend der Reise
en cours de validitégültig
en cours d'instructionwährend des Verfahrens
en cours d'instructionwährend des Prozessverfahrens
en cours d'instructionwährend der Untersuchung
en cours d'instructionim Prozess
excitation du courant par ondes LHnichtinduzierter Strom mit LH-Wellen
exercices,opérations d'extinction et cours des sapeurs-pompiersUebungen,Einsatz und Kurse der Feuerwehr
expérience bistatique sur trajet courtbistatische Kurzstreckenversuch
faire courir des bruitsGerüchte in Umlauf setzen
faire courir des bruitsGerüchte ausstreuen
faire courir un bruitein Gerücht in Umlauf setzen
fin courantEnde dieses Monats
fin courantder 5.dies
fin courantEnde dies
fixer le cours des monnaiesdie Wechselkurse der Währungen festschreiben
formation en cours de missionmissionsbegleitende Ausbildung
formation en cours de service des enseignantsLehrerfortbildung
formation en cours d'opérationAusbildung in der Funktion während der Operation
fourniture du courant électriqueElektroanschluss
garantie de risque à court termeGarantie für kurzfristige Risiken
gestion du soutien monétaire à court terme entre les banques centralesVerwaltung des kurzfristigen Waehrungsbeistandes zwischen den Notenbanken
Greffier de la Cour pénale internationaleKanzler des Internationalen Strafgerichtshofs
Groupe "Affaires générales" / Cour de JusticeGruppe "Allgemeine Fragen" / Gerichtshof
Groupe "Cour de justice"Gruppe "Gerichtshof"
Groupe de travail " Mouvements de capitaux à court terme "Arbeitsgruppe " Kurzfristige Kapitalbewegungen "
Groupe de travail "Prises de courant à usage domestique"Arbeitsgruppe " Haushaltssteckvorrichtungen "
Haute Cour MilitaireHoher Militärgerichtshof
impulsion de courant continuGleichstromimpuls
indemnité de fréquentation des coursVergütungen für den Besuch eines Lehrgangs
informer la Cour des comptesden Rechnungshof unterrichten
Inspection fédérale des installations à courant fortTechnisches Inspektorat Schweizerischer Gaswerke
installations d'usage courantEinrichtungen zur laufenden Benutzung
invoquer devant la Cour de justice l'inapplicabilité de ce règlementvor dem Gerichtshof die unanwendbarkeit dieser Verordnung geltend machen
juge de la Cour de justiceRichter des Gerichtshofs
la Cour de justice entre en fonctions dès la nomination de ses membresder Gerichtshof nimmt seine Taetigkeit mit Ernennung seiner Mitglieder auf
la Cour de justice est compétente pour statuer sur tout différendder Gerichtshof ist fuer jede Streitgkeit zustaendig
la Cour de justice peut être saisieder Gerichtshof kann angerufen werden
la création d'une Cour des comptes communautaire indépendanteGruendung eines unabhaengigen Gemeinschafts-Rechnungshofs
la durée du mandat restant à courirdie verbleibende Amtszeit
lampe indicatrice de courantStromanzeigelampe
lancement en cours d'attaqueEinsatz bei Angriff
langage courantordentlicher Sprachgebrauch
l'année qui courtdas laufende Jahr
lavage à contre-courantGegenstromwaschverfahren
l'avis de conformité donné par la Cour de justicedie zustimmende Stellungnahme des Gerichtshofs
le cinq du courantEnde dieses Monats
le cinq du courantder 5.dies
le cinq du courantEnde dies
le courant des affairesGeschäftsgang
le courant du mondeder Welt Lauf
le délai court à partir du...die Frist beginnt am...
le délai court à partir du...der Fristlauf beginnt am...
"le Parlement est recevable à saisir la Cour"zulässige Klage des Parlaments
le statut de la Cour de justice est fixé par un Protocole séparedie Satzung des Gerichtshofes wird in einem besonderen Protokoll festgelegt
le statut de la Cour est fixé par un Protocole annexé au présent Traitédie Satzung des Gerichtshofes wird durch ein Zusatzprotokoll zu diesem Vertrag festgelegt
les cours sont variablesdie Kurse sind niedrig
les cours sont variablesdie Kurse sind veränderlich
les cours sont variablesdie Kurse sind hoch
les cours sont variablesdie Kurse sind fest
"les en cours"die laufenden Forderungen, das Obligo
les recours formés devant la Cour de justice n'ont pas d'effet suspensifKlagen beim Gerichtshof haben keine aufschiebende Wirkung
libérer le coursden Wechselkurs freigeben
limite d'exposition à court termeKurzzeitgrenzwerte / Exkursionsgrenzen
limite d'exposition à court termeGrenzwert für Kurzzeitexposition
marchés destinés être renouvelés au cours d'une période donnéeDaueraufträge
Maréchal de la Cour de S.M. la ReineHofmarschall I.M. der Königin
moteurs à courant continu avec collecteursGleichstrommotoren mit Kommutatoren
moyenne des cours constatésDurchschnitt der festgestellten Notierungen
niveau d'intensité de courantStrompegel
Nouveau courant de gaucheNeue Linksströmung
obligations à court et moyen terme émises par les banqueskürzerfristige Bankschuldverschreibungen
observation préliminaire de la Cour des ComptesVorbemerkung des Rechnungshofs
oeillet courteinteiliger Hohlniet
opérations en capital à court/long termekurz-/langfristiger Kapitalverkehr
opérations à court terme sur acheteurs publics et sur acheteurs privéskurzfristige Ausfuhrgeschäfte mit öffentlichen und privaten Käufern
Ordonnance sur le courant faibleVerordnung vom 30.März 1994 über elektrische Schwachstromanlagen
Ordonnance sur le courant fortVerordnung vom 30.März 1994 über elektrische Starkstromanlagen
Ordonnance sur le courant fortStarkstromverordnung
perspectives à long terme du cours de changelängerfristige Wechselkurserwartung
piston de court-circuitKurzschlusschieber
piston de court-circuitKurzschlusskolben
piston de court-circuitAbstimmkolben
placé en dépôts en eurodevises à court termekurzfristig am Eurodevisenmarkt angelegt
portefeuille en courslaufender Bestand
porter atteinte au pouvoir de contrôle de la Cour des comptesdie Kontrollbefugnis des Rechnungshofs beeinträchtigen
pour la durée restant à courir du mandat de son prédécesseurfür die verbleibende Amtszeit seines Vorgängers
pouvoir d'interprétation de la CourAuslegungsbefugnis des Gerichtshofes
Premier Protocole concernant l'interprétation par la Cour de justice des Communautés européennes de la Convention sur la loi applicable aux obligations contractuellesErstes Protokoll betreffend die Auslegung des Übereinkommens über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften
problèmes en coursanstehende Fragen
procédé de réfrigération dit du "contre-courant"Gegenstromverfahren
Protocole concernant l'interprétation par la Cour de Justice de la Convention du 27 septembre 1968 concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commercialeProtokoll betreffend die Auslegung des Übereinkommens vom 27. September 1968 über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen durch den Gerichtshof
Protocole sur le statut de la Cour de justice de la Communauté européenne de l'énergie atomiqueProtokoll über die Satzung des Gerichtshofes der Europäischen Atomgemeinschaft
président de la CourPräsident des Gerichtshofes
président de la Cour administrativePräsidentin des Kantonalen Verwaltungsgerichts
président de la Cour administrativePräsidentin des Verwaltungsgerichts
président de la Cour administrativePräsident des Verwaltungsgerichts
président de la Cour administrativeVerwaltungsgerichtspräsidentin
président de la Cour administrativeVerwaltungsgerichtspräsident
président de la Cour administrativePräsident des Kantonalen Verwaltungsgerichts
présidente de la Cour administrativePräsidentin des Kantonalen Verwaltungsgerichts
présidente de la Cour administrativePräsidentin des Verwaltungsgerichts
présidente de la Cour administrativeVerwaltungsgerichtspräsident
présidente de la Cour administrativeVerwaltungsgerichtspräsidentin
présidente de la Cour administrativePräsident des Verwaltungsgerichts
présidente de la Cour administrativePräsident des Kantonalen Verwaltungsgerichts
prêts en coursausstehende Darlehen
période restant à courirverbleibende Amtszeit
rameau courtKurztrieb
rapport ... sur l'aménagement du concours à court termeBericht ueber die Ausgestaltung des kurzfristigen Waehrungsbeistandes
recours devant la Cour de justiceKlage beim Gerichtshof
relever des cours à la productionPreise auf der Erzeugerstufe erfassen
reprendre son coursvon neuem beginnen
reprendre son coursseinen Fortgang nehmen
risques en coursRückstellung für drohende Verluste aus dem Versicherungsgeschäft
risques en coursRückstellung für drohende Verluste
riz à grain courtKurzkornreis
Règlement général de police pour les cours d'eau et canaux nationauxAllgemeine Polizeiverordnung fuer Fluesse und staatliche Wasserstrassen 1919
réfuser des propos tenus au cours du débatÄusserungen,die in der Aussprache gefallen sind,zurückweisen
réserves résultant de la hausse des coursKurswertreserven
révision en coursgegenwärtige Überprüfung
se mettre au courantdie Rückstände begleichen
se mettre au courantsich anf dem Laufenden halten
se mettre au courantdie Rückstände aufarbeiten
se trouver court d'argentin Geldverlegenheit sein
service d'enrichissement à court et moyen termekurz-bis mittelfristiger Anreicherungsdienst
Sous-comité des statistiques industrielles à court terme et annuellesUnterausschuss fuer Jahres- und kurzfristigere Industriestatistiken
soutien et coordination d'enquêtes en coursUnterstützung und Koordinierung laufender Ermittlungen
soutien à donner au cours des obligationsKurspflege der Schuldverschreibungen
stabilité chimique à court termekurzfristige chemische Stabilität
système à courant limitéSchwachstromsystem
sûreté technique à court termekurzfristige technische Sicherheit
tableau des coursKurstableau
tableau des effectifs de la Cour des comptesStellenplan des Rechnungshofs
titres à court terme à rémunération élevée/dotés d'une forte rémunérationteure/hochverzinsliche Kurzläufer
tout courtkurzweg
transfert d'une cargaison d'hydrocarbures au cours du voyageUmladung von Öl während der Reise
travail en courslaufende Arbeiten
traînage courtNachziehen
tremblement apparaissant au cours d'un mouvement volontaireIntentionstremor (tremblement-)
tremblement apparaissant au cours d'un mouvement volontairebei Annäherung an das Bewegungsziel erfolgendes Zittern (tremblement-)
témoigner devant la Cour de justice des Communautés européennesvor dem Gerichtshof der Europaeischen Gemeinschaften als Zeuge aussagen
un recours en indemnité est ouvert devant la Courvor dem Gerichtshof kann auf Schadenersatz geklagt werden
une Cour de justice uniqueein einziger Gerichtshof
une Cour des comptes unique des Communautés européennesein gemeinsamer Rechnungshof der Europaeischen Gemeinschaften
utilisateurs de courantVerbraucher
vendre au cours de la placezum Platzkurs verkaufen
vendre au cours de la placezum Platzkurs kaufen
visa en cours de validitégültiges Visum
évolution saisonnière des coursjahreszeitlich bedingte Preisentwicklung
être au courantkeine Rückstände haben
être au courant de quelque choseüber etwas unterrichtet sein
être au courant de quelque choseüber etwas auf dem Laufenden sein

Get short URL