English | Russian |
a muscle contracts when it is irritated by electricity | под воздействием электричества мышца сокращается |
accept a contract | соглашаться на контракт |
acquisition contract | договор купли-продажи (Alexander Demidov) |
binding contract | обязывающий гражданско-правовой договор (a contract that courts of law will recognize as legal: • The successful bidder is under a binding contract to purchase the relevant property. LBED Alexander Demidov) |
bonded contract | кабальщина (Ivan Pisarev) |
by contract | подрядный |
by pure luck I sold out my futures contracts at the exact top of the market | по чистой случайности я продал мои фьючерсные контракты точно в момент максимального подъёма рынка (Taras) |
carrier contracts | контракт с мобильным оператором (особенно распространен в США, т.к. дает существенную скидку на новый тел. или вообще дается бесплатно, если абонент обязуется пользоваться услугами оператора в течение года / 2 лет ulanka) |
chattel mortgage contract | договор залога движимого имущества (CHATTEL MORTGAGE CONTRACT is a credit contract used for the purchase of equipment where the purchaser receives title of the equipment upon delivery but the creditor holds a mortgage claim against it. ventureline.com Alexander Demidov) |
chief executive officership outsourcing contract | договор о передаче полномочий единоличного исполнительного органа (Alexander Demidov) |
Clearing House for Contracts Traded on Financial Markets | расчётный центр по обслуживанию договоров на финансовых рынках (4uzhoj) |
collective labor contract | коллективный трудовой договор (I.Jaya) |
commercial agency contract | договор комиссии (UK Crown Agents for Overseas Governments and Administrations. As a general rule, unless the parties to a commercial agency contract have chosen otherwise, ... Alexander Demidov) |
consensual contract | договор, основанный на устном соглашении сторон |
construction contracts | договоры строительного подряда (A construction contract is a mutual or legally binding agreement between two parties based on policies and conditions recorded in document form. The two parties involved are one or more owners, and one or more contractors. The owner has full authority to decide what type of contract should be used for a specific development to be constructed and to set forth the legally-binding terms and conditions in a contractual agreement. The six types of contracts are: Lump sum contract Item rate contract/schedule contract Lump sum and scheduled contract Cost plus fixed fee contract Cost plus percentage of cost contract Special contracts. WK Alexander Demidov) |
contract a debt | взять в долг (сумму) |
contract a habit | приобрести привычку (Morning93) |
contract a liability | принимать на себя обязательство |
contract a marriage | заключать брак |
contract a marriage with | заключать брачный контракт (с кем-либо) |
contract a marriage with | заключить брачный контракт (с кем-либо) |
contract a word | сократить слово |
contract administration | контроль за исполнением договора (Lavrov) |
contract amendment | поправка к договору (ABelonogov) |
contract an alliance with a foreign country | заключить союз с иностранным государством |
contract an illness | нажить болезнь |
contract an illness | наживать болезнь |
contract analysis | анализ по контракту (emirates42) |
Contract and Procurement Fraud Investigation | Расследования в сфере подрядных работ и материально-технического снабжения (Aiganym_K) |
contract as it reads | договор в существующем виде (Alexander Demidov) |
contract authorization request | запрос полномочий на заключение контракта |
contract award | подписание договора |
contract award | заключение контракта (государственным ведомством с частным предприятием) |
contract award | подведение итогов конкурса (в тендере Alexander Demidov) |
contract award | выдача заказа (государственным ведомством с частной компанией) |
contract award appeal | оспаривание результатов торгов (Alexander Demidov) |
contract award criteria | критерии выбора победителя конкурса (Alexander Demidov) |
contract away | поручить (Ася Кудрявцева) |
contract bad habits | приобретать дурные привычки |
contract being tendered | предмет закупки (The contract being tendered currently accounts for approximately 60-65% of this work. The value of the works being tendered is in the range г3m – г6m in total ... award criteria should be relevant to the contract being tendered... The contract being tendered for is for the supply of investment management services to manage part of the West Sussex Pension Fund. Alexander Demidov) |
contract binding on both parties | контракт, обязательный для обеих сторон (Bauirjan) |
contract bond | обязательство о выполнении всех строительных работ в соответствии с техническими условиями договора (подрядчика заказчику) |
contract breakdown | разрыв контракта |
contract brows | хмуриться |
contract champion | куратор контракта (Халеев) |
contract cleaner | очиститель контактов (жидкость для удаления окислов и грязи с поверхности гнёзд и штекеров) |
Contract closure | завершение контракта (Лисенок) |
contract commencement | вступление договора в силу (Alexander Demidov) |
Contract Committee | Комитет по контрактам |
contract concessions | уступки по контракту |
contract conditions | условия по договору (Johnny Bravo) |
contract cost and change control | контроль за уровнем издержек и изменением условий контракта |
contract Covid-19 | заразиться Covid-19 (Ремедиос_П) |
contract creation | оформление договора (rvps2001) |
contract currency | валюта сделки (Alexander Demidov) |
contract damages | коммерческие санкции (Alexander Demidov) |
contract date | дата заключения договора (Alexander Demidov) |
contract dealers | контрагенты-перекупщики (ABelonogov) |
contract debts | наделать долгов |
contract development | разработка контракта (grafleonov) |
contract disease | подхватывать болезнь (dinchik %)) |
contract documents phase | стадия заключения договора подряда (akimboesenko) |
contract efforts | уменьшить усилия |
contract efforts | уменьшать усилия |
contract employee | сотрудник, работающий по договору о найме (Johnny Bravo) |
contract enforcement | контроль за исполнением контракта (Lavrov) |
Contract Engineer | Специалист по контрактам (SEIC, как вариант ABelonogov) |
contract entity | подрядная организация (Johnny Bravo) |
contract execution plan | план исполнения контракта (feyana) |
contract execution security | обеспечение исполнения договора (gulnara11) |
contract expenses | сократить расходы |
contract expenses | сокращать расходы |
contract expiration and termination | прекращение и расторжение договора (Alexander Demidov) |
contract eyebrows | нахмурить брови |
contract fee | вознаграждение по договору (Анна Ф) |
Contract Follow-up / Post Contract Servicing | сопровождение контрактов (OGC) |
contract for | договор на (User) |
contract for | контракт по (Krokodil Schnappi) |
contract for | являться заказчиком (Alexander Demidov) |
contract for a loan | договориться о займе |
contract for delivery of | контракт на поставку (User) |
Contract for Difference | договор о закреплении цены (обычно, на момент заключения договора купли-продажи чего-либо; Если к моменту исполнения договора купли-продажи рыночная цена меняется в ту или иную сторону, покупатель или (в зависимости от случая) продавец возмещает другой стороне разницу между рыночной ценой и ценой, зафиксированной в договоре купли-продажи. Vadim Rouminsky) |
contract for free use | договор безвозмездного пользования (of something Alexander Demidov) |
contract for premises | законтрактовать помещение (Interex) |
contract for professional appraisal services | договор оценки (4uzhoj) |
contract for public utility services | договор о предоставлении жилищно-коммунальных услуг (4uzhoj) |
contract for services | контракт на предоставление услуг (ABelonogov) |
contract for the carriage of a passenger by air | договор воздушной перевозки пассажира (ABelonogov) |
contract for the lease of a land plot | договор аренды земельного участка (ABelonogov) |
contract for the performance of research, development or technological work | договор на выполнение научно-исследовательских, опытно-конструкторских или технологических работ (ABelonogov) |
contract for the performance of work | Договора на выполнение работ (ROGER YOUNG) |
contract for the performance of work | договора о выполнении работ (ROGER YOUNG) |
contract for the provision of security | договор об организации охраны (Alexander Demidov) |
contract for the purchase of services | договор возмездного оказания услуг (LadaP) |
contract for the sale | договор купли-продажи (For example, in a contract for the sale of machine parts by one company to another, the appendices to the contract might contain detailed drawings or specifications for the machine parts for illustrative purposes. LE2 Alexander Demidov) |
contract for the supply of goods and services | договор поставки товаров и услуг (Johnny Bravo) |
contract for the supply of service | договор о предложении услуг (ABelonogov) |
contract for the transfer of the exclusive right | договор о передаче исключительного права (VictorMashkovtsev) |
contract for work and labor | договор подряда (Lavrov) |
contract for work and labour | договор подряда (AD Alexander Demidov) |
contract forehead | морщить лоб |
contract form | формы договора (Alexander Demidov) |
contract good habits | приобретать хорошие привычки |
contract hauling | вывозка по контракту |
contract hauling | вывозка леса по контракту |
contract holder | держатель контракта: (An individual or organization who owns the rights to a debt or other obligation. A contract holder is owed the benefits outlined in the contacts at a future date under the provisions of the contract. If the provisions or terms of the contract agreement are broken by the contract holder, he or she may have to forfeit some or all of the benefits. Investopedia explains "Contract Holder" A contract holder of a segregated fund, such as a pool of investments tied together in an life insurance policy, pays premiums to an insurance company so that the contract holder will receive an agreed upon sum in the case of loss. If the life insurance policy holder breaks the terms set forth in the policy, he or she may not be entitled to money despite having paid premiums. Alexander Demidov) |
contract identification | реквизиты контракта (Serge Ragachewski) |
contract in | обязаться принять участие |
contract in | обязаться участвовать участие |
contract in | обязаться участвовать или принять участие |
contract in place | уже заключённый договор (due to both the number of contracts in place and the dynamic nature of such contracts Alexander Demidov) |
contract in writing | документ, выражающий содержание сделки, совершенной в простой письменной форме (Alexander Demidov) |
contract involving | договор, предметом которого является (Alexander Demidov) |
contract job | работа по контракту соглашению |
contract killing | заказ на убийство (Andrey Truhachev) |
contract language | формулировки договора (Формулировки договора, согласованные: Use of Cloud Computing services must comply with relevant privacy laws and regulations, and appropriate language must be included in the contract language accepted by the vendor. Alexander Demidov) |
contract language | формулировки в договорах (bizfluent.com Alexander Demidov) |
contract litigation | судебные споры, вытекающие из гражданско-правовых договоров (Contract litigation is the pursuit in court of legal remedies when contracts are broken or otherwise become subject to dispute. People will make every effort to avoid going to court through negotiations and other avenues because lawsuits are expensive and experienced contract litigators are more likely to be successful when cases involving contracts go to court. Contract law is a very complex legal contract and firms specializing in contracts and offering litigation services can be found in many urban areas. wisegeek.com Alexander Demidov) |
contract logistics | подрядная логистика (4uzhoj) |
contract malum prohibitum | договор, ничтожный в силу запрещённости действий, подлежащих совершению на его основе |
contract management | контроль выполнения договорных условий (Alexander Demidov) |
contract management | сопровождение договора (Alexander Demidov) |
contract management | сопровождение контрактов (triumfov) |
contract manager | менеджер по контрактной деятельности (Moscowtran) |
contract manager | менеджер по сопровождению договоров (triumfov) |
contract manager | куратор договора (Alexander Demidov) |
contract manager | лицо, ответственные за исполнение договора (Alexander Demidov) |
contract manufacturer | изготовитель по контракту |
contract manufacturer | предприятие-подрядчик |
contract manufacturer | изготовитель на условиях подряда (4uzhoj) |
contract marriage | заключать брак |
contract marriage | вступить в брак |
contract muscle on a face | напрягать мышцы лица (without contracting a single muscle on the face – бесстрастно, не напрягая ни единую мышцу лица Intense) |
contract muscles | сокращать мышцы |
contract muscles | сокращать мускулы |
contract muscles | сократить мышцы |
contract notice | уведомление о намерении заключить контракт (Millie) |
contract number | номер договора (emirates42) |
contract of affreightment | договор морской перевозки |
contract of affreightment | договор фрахта (VictorMashkovtsev) |
contract of assignment | договор цессии (more hits Alexander Demidov) |
contract of association | договор простого товарищества (Alexander Demidov) |
contract of association | договор об ассоциации |
contract of employment | соглашение о найме (A contract of employment is a category of contractor used in labour law to attribute right and responsibilities between parties to a bargain. On the one end stands an "employee" who is "employed" by an "employer". It has arisen out of the old master-servant law, used before the 20th century. Put generally, the contract of employment denotes a relationship of economic dependence and social subordination. A contract of employment usually defined to mean the same as a "contract of service".[2] A contract of service has historically been distinguished from a "contract for services", the expression altered to imply the dividing line between a person who is "employed" and someone who is "self-employed". The purpose of the dividing line is to attribute rights to some kinds of people who work for others. This could be the right to a minimum wage, holiday pay, sick leave, fair dismissal, a written statement of the contract, the right to organize in a union, and so on. WK Alexander Demidov) |
contract of engagement | договор найма |
contract of hire | договор имущественного найма (ABelonogov) |
contract of location | договор об найме |
contract of location | договор о найме |
contract of location | договор об аренде |
contract of purchase | договор купли |
contract of sale | договор о продаже |
contract of sale | соглашение о продаже |
Contract of Sale | Договор о купле-продаже (WiseSnake) |
contract of sale | контракт купли-продажи (AD) |
contract of suretyship | договор поручительства (wiki Alexander Demidov) |
Contract of the transfer of rights | договор переуступки прав (Johnny Bravo) |
CONTRACT № on legal services | ДОГОВОР № на оказание юридических услуг (nat26z) |
contract out | отдавать на аутсорсинг (Ремедиос_П) |
contract out | привлекать стороннего исполнителя по договору (Stas-Soleil) |
contract out | обязаться не принимать участия |
contract out of trading with | обязаться не торговать с |
contract out on | контракт на убийство (someone inn) |
contract owner | держатель контракта: (Person or entity who awards a contract for a project and undertakes to pay the contractor. Also called contractee, customer, principal, or project owner. BD Alexander Demidov) |
contract payments | выплаты по контракту |
contract performance | выполнение договора (Alexander Demidov) |
contract performance bond | обеспечение исполнения контракта (Alexander Demidov) |
contract performance bond | гарантия исполнения контракта (A written guaranty from a third party guarantor (usually a bank or an insurance company) submitted to a principal (client or customer) by a contractor on winning the bid. A performance bond ensures payment of a sum (not exceeding a stated maximum) of money in case the contractor fails in the full performance of the contract. Performance bonds usually cover 100 percent of the contract price and replace the bid bonds on award of the contract. Unlike a fidelity bond, a performance bond is not an insurance policy and (if cashed by the principal) the payment amount is recovered by the guarantor from the contractor. Also called standby letter of credit, contract performance bond. Read more: businessdictionary.com Alexander Demidov) |
contract performance guarantee | обеспечение исполнения обязательств по договору (Alexander Demidov) |
contract performance guarantee | гарантия надлежащего исполнения обязательств по контракту (Alexander Demidov) |
contract performance insurance | страхование гражданской ответственности за неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств по договору (Alexander Demidov) |
contract performance security | гарантия выполнения контракта (Alexander Demidov) |
contract performance time | срок исполнения контракта (To reflect an equitable adjustment of the contract performance time resulting from the issuance of said change orders, said contract performance time should be, ... | An excusable delay justifies an extension of contract performance time, excusing the necessity of meeting the contract's deadline. | The original contract performance time must be extended by the delay, or the contractor must prove that it was going to finish early and was prevented from ... | Contract performance time is 270 calendar days from date of .. Alexander Demidov) |
contract price reasonableness | обоснованность цены договора (Alexander Demidov) |
contract price sheet | протокол согласования договорной цены (Alexander Demidov) |
contract pricing | формирование цены договора (Alexander Demidov) |
contract pricing procedure | порядок формирования цены договора (Alexander Demidov) |
contract procedure | порядок действия соглашений (Yeldar Azanbayev) |
Contract & Procurement Process Manual | Руководство по процедуре организации МТС и подрядных работ |
contract providing | договор на (оказание каких-либо услуг Yan) |
contract quilt | схема подрядных работ (в виде ячеек различных цветов) |
contract recitals | преамбула договора (Alexander Demidov) |
contract reference number | номер договора (Alexander Demidov) |
contract remedies | коммерческие санкции (Alexander Demidov) |
contract repudiation | отказ от исполнения договора (Alexander Demidov) |
contract requires | контракт предусматривает (Alexey Lebedev) |
contract reservist | резервист-контрактник (Речь идёт о резервистах, которые будут заключать контракт с министерством обороны, получать за нахождение в резерве определенные деньги и регулярно участвовать в военных сборах и учениях. Число резервистов-контрактников, которые хочет привлечь министерство обороны, неизвестно. (bbc.com) washingtonpost.com • Russian officials have defended the reserve mobilization as a necessary measure to help modernize the Russian armed forces. But the administration official raised concerns about the "sudden and rapid program to establish a ready reserve of contract reservists," which the official said is expected to add an additional 100,000 troops to the approximately 70,000 deployed now. 4uzhoj) |
contract reversal | применение последствий ничтожной сделки (Alexander Demidov) |
contract review | экспертиза договора (Uncrowned king) |
contract schedule | дополнение к договору (VictorMashkovtsev) |
contract schedule | график выполнения договора (Alexander Demidov) |
contract security | обеспечение договора (Lena Nolte) |
contract services | нанимать компанию для предоставления услуг (Ремедиос_П) |
contract services | заказывать услуги (Ремедиос_П) |
contract services | обслуживание согласно договору |
contract services | обслуживание согласно контракту |
contract services | подписывать контракт на услуги (в качестве заказчика Ремедиос_П) |
contract signatory | лицо, подписывающее договор (Alexander Demidov) |
contract signature | подписание контракта (eternalduck) |
contract signature | подписание договора (eternalduck) |
contract stabilization | стабилизация условий соглашения (mascot) |
contract structuring | разработка структуры договорных связей (Alexander Demidov) |
contract supervisor | куратор контракта (Valerio) |
contract supervisor | куратор договора (H-Jack) |
contract tendered | предмет аукциона (в тендерах Alexander Demidov) |
contract tendered | предмет конкурса (Alexander Demidov) |
contract tendered | предмет тендера (Alexander Demidov) |
contract tendered | предмет закупки (Contract tendered to replace cables on New York rail lift bridge ... | Vehicle maintenance contract tendered | [Euro]457 million Crossrail contract tendered | Contract tendered for white water legacy scheme | Two-year north London urology contract tendered Alexander Demidov) |
contract territory | территория исполнения договора (Alexander Demidov) |
contract the brow | хмурить брови |
contract the disease | заразиться болезнью (The numbers point to an uptick compared to last year, in which 53,000 people contracted the disease; Around half of those who contracted the disease had refused vaccination, mostly for non-medical reasons Taras) |
contract the habit of | приобрести привычку (Morning93) |
contract to act as | договор на выполнение функции (e.g., contract to act as accountants, Description: Contract to act as a Link Host for the provision of LINK activities. Alexander Demidov) |
contract to build a house | заключить договор на постройку дома |
contract to transfer goods in return for services | договор о передаче товаров в обмен на услуги (ABelonogov) |
contract to work | законтрактовываться (impf of законтрактоваться; for) |
contract to work | законтрактоваться (pf of законтрактовываться; for) |
contract uberrimae fidei | договор, требующий наивысшей добросовестности (обыкн. в страховом деле) |
contract value | стоимость товаров, проданных по договору |
contract value | стоимость товаров, купленных по договору |
contract vetting | правовая экспертиза договоров (legistify.com Alexander Demidov) |
contract wage system | аккордная оплата труда |
contract while sleeping | насыпать (impf of наспать) |
contract with reality | восприятие реальности в соответствии с групповыми и культурными стандартами |
contract work | работа по гражданско-правовому договору (Alexander Demidov) |
contract work | работа на основании гражданско-правового договора (work specified in a short-term contract, esp as opposed to regular employment Example Sentences Including 'contract work' At 58, he considers himself too young to retire but says he would look for contract work. NEW ZEALAND HERALD (2004) He had faced allegations of conflict of interest involving a company which had performed contract work for Tarong Energy. COURIER, SUNDAY MAIL (2004) He says: "I found it very easy to get contract work in computer installation and troubleshooting. SUN, NEWS OF THE WORLD (2001) Remploy factories produce a wide range of goods from kitchen furniture to overalls and they also do contract work for other manufacturers. Brown, Muriel & Payne Sarah INTRODUCTION TO SOCIAL ADMINISTRATION IN BRITAIN SCI – which does contract work – blamed the lay-offs on a global economic downturn. SUN, NEWS OF THE WORLD (2001). Collins Alexander Demidov) |
Contracts and Procurement | Подрядные работы и материально-техническое снабжение (SEIC, как вариант ABelonogov) |
contracts department | отдел контрактов (служба организации, ответственная за заключение контрактов с клиентами Janetta Astakhova) |
Contracts Department | отдел договоров (bookworm) |
contracts of sale | договоры купли-продажи (A contract of sale is a legal contract. It is a contract for the exchange of goods, services or property that are the subject of exchange from seller (or vendor) to buyer (or purchaser) for an agreed upon value in money (or money equivalent) paid or the promise to pay same. It is a specific type of legal contract. WK Alexander Demidov) |
contracts policy | договорный полис (покрывающий риски с момента заключения договора до момента получения платежа) |
Contracts /Rights of Third Parties/ Act | Закон "О защите прав третьих лиц, не являющихся стороной контракта" (Соединенного Королевства 4uzhoj) |
Convention on Contracts for the International Carriage of Goods Wholly or Partly by Sea | Конвенция Организации Объединённых Наций о договорах полностью или частично морской международной перевозки грузов (Vera27) |
Convention on Contracts for the International Sale of Goods | Конвенция о договорах международной купли-продажи товаров (ООН Alexander Demidov) |
cost-plus-a-fixed-fee contract | договор подряда на условиях оплаты фактических расходов плюс установленное вознаграждение |
Cost-Plus-Fixed-Fee Contracts | Контракты с оплатой издержек и дополнительным фиксированным вознаграждением (Lavrov) |
currency of a contract | валюта договора |
derivative contracts | срочные контракты (starkside) |
direct contracts | прямые договора (Managed care. A direct contract between a network of providers–physicians, hospitals, etc, and a block of employers or business coalitions, bypassing an HMO or PPO intermediary, insurer or third-party payer. See Third-party payer. McGraw-Hill Concise Dictionary of Modern Medicine. © 2002. Utilities Government may Prohibit Direct Contracts between Consumers and FSK Positive for MRSKs Kommersant reported today (26 Sep) that the government is considering a ban on direct electricity transmission contracts between large electricity consumers and FSK. ATON – Daily Dashboard, Utilities – Sep 26, 2011 by Russian Banks and Brokers Reports. TFD. прямой договор энергоснабжения/договор возмездного оказания услуг по передаче электрической энергии = direct contract with an electricity supplier/electricity transmission service provider Alexander Demidov) |
employment contracts act | закон о трудовом договоре (sm.ee ВВладимир) |
end user contracts | договора с конечным пользователем (Krokodil Schnappi) |
endorsement contract | рекламный контракт (Дмитрий_Р) |
enslaving contract | кабальщина (Ivan Pisarev) |
establishment of a contract | заключение договора (Johnny Bravo) |
establishment of a contract | заключение контракта (Johnny Bravo) |
estoppel by contract | лишение права вознаграждения по контракту (gennady shevchenko) |
Extended Major Contracts Board | основной расширенный контрактный совет (EMCB Kashagan B.V) |
fail to win a contract | проиграть тендер (VLZ_58) |
Federal Service for Defence Contracts | Федеральная служба по оборонному заказу (Рособоронзаказ. wikipedia.org lean_translations) |
Federal Service for Defense Contracts | Рособоронзаказ (Eoghan Connolly) |
fiduciary contract | фидуциарный |
Foreign exchange contracts | валютные контракты (Lavrov) |
forward contracts/transactions | сделки с отложенными сроками поставки |
forward contracts/transactions | форвардные контракты |
forwarding contract | договор транспортной экспедиции (Under a forwarding contract, the Forwarder undertakes to arrange transport of objects from a certain place to another in his own name and for the account of the ... ... which covers all damage to goods and loss of property occurring under a forwarding contract or contract of carriage concluded with reference to Under a forwarding contract a forwarder may play several roles simultaneously. Alexander Demidov) |
fractional contracts | дробные контракты (rechnik) |
franchise contract | договор коммерческой концессии (Franchise Contract. This agreement ("Agreement"), entered into by {Name}, henceforth known as "Franchisee," and {Name}, henceforth known as "Company," is ... В английском более распространен термин "franchise agreement" Alexander Demidov) |
general contract | генподряд (rechnik) |
government contract | госконтракт (Government contracts are governed by federal common law, a body of law which is separate and distinct from the bodies of law applying to most businesses–the Uniform Commercial Code (UCC) and the general law of contracts. WK Alexander Demidov) |
government contract | госзаказ (rechnik) |
Interest rate contracts | Процентные контракты (Lavrov) |
IP contracts | договоры на объекты интеллектуальной собственности (Alexander Demidov) |
land acquisition contract | договор купли-продажи земельного участка (The Berkeley County School Board voted unanimously Oct. 27, to approve the land acquisition contract for Tanner/Foster Creek Elementary | No land acquisition contract concluded in violation of paragraph (2) shall have any effect. Alexander Demidov) |
land conveyance contract | договор купли-продажи земельного участка (Payment terms such as these are material to a land conveyance contract. See Kinner v. Edwards Realty and F. Co | The facts of this case tend to show that in 1953, the Moorefields and Bakers entered into a land conveyance contract and used the following legal description to ... ... asserting permanent and temporary takings, breaches of the original land conveyance contract, and breaches of the covenant of good faith and fair dealing. Alexander Demidov) |
law of contracts | договорное право |
leases and management contracts | контракты на заключение аренды и управление |
leonine contract | кабальщина (Ivan Pisarev) |
management of contracts | поддержание в силе договоров (Alexander Demidov) |
management of the contracts of appointment | управление контрактами по назначению (feyana) |
Man-Month or Time-Based Contracts | Контракты на основе показателя человеко-месяцев (или сроков Lavrov) |
manufacturing contract | договор заказа производства (A manufacturing contract is an agreement between a manufacturer and a company that has developed a particular product. In this agreement the parties sets out the terms upon which the manufacturer will manufacture the product, the product to be manufactured, quantity, price and mode of delivery of the product. uslegal.com Alexander Demidov) |
manufacturing contract | договор на изготовление (A manufacturing contract is used to state the rights and responsibilities of the parties when one company provides manufacturing services to another. Such agreements are entered into for the manufacture of food and beverages, pharmaceuticals, industrial products, airplanes and high tech components. Common terms may cover manufacturing facility requirements, quality control, inventory management, price and payment terms, intellectual property, insurance and indemnification. onecle.com Alexander Demidov) |
mixed contracts | смешанные договоры (In many cases, an agreement between a consumer and a trader won't be for just goods, services or digital content but will contain aspects of more than one of these. For example, electronic equipment may contain digital content, or a garage may fit parts during a car service. For "mixed" contracts like these, the general rule is that all the relevant parts of the Consumer Rights Act 2015 apply. For example, the goods elements of the contract attract the rights and remedies associated with goods, and the services elements attract the rights and remedies for services. In addition to the general rule, there are special rules for contracts for the supply and installation of goods and for the supply of goods that include digital content. businesscompanion.info Alexander Demidov) |
modular contract | модульный контракт (OstrichReal1979) |
negotiating a contract | контрактация |
no bid contract | договор на безальтернативной основе (felog) |
oil contracts dipped below 30 dollars per barrel | цена на нефть упала ниже 30 долларов за баррель |
onerous contract | кабальщина (Ivan Pisarev) |
outbid a company for Government contracts | предложить более выгодные условия для получения правительственных заказов (чем конкурирующая фирма) |
Output and Performance based Road Contract | Контракт на основе конечных результатов в дорожном строительстве (iseverine) |
performance based contract | Контракт, ориентированный на результат (iseverine) |
potable water delivery and waste water collection contracts | договоры на отпуск питьевой воды и приём сточных вод (Lavrov) |
procedure for the conclusion of contracts | порядок заключения договоров (ABelonogov) |
properly drawn-up contract | контракт, оформленный надлежащим образом (VLZ_58) |
public contracts | государственные заказы |
quasi contract | квазиконтракт (A quasi contract is an agreement between two parties without previous obligations to one another that has been created and legally recognized by the court system. under a quasi-contract, neither involved party is expected to create such an agreement; this contract is arranged and imposed by a judge to correct a circumstance in which one party acquires something at the expense of the other party. Read more: Quasi Contract investopedia.com Alexander Demidov) |
rent-to-own contract | договор аренды с правом выкупа (Are you a prospective buyer on the market for a home? If you have a spotty credit history or are otherwise unable to apply for a mortgage, there is hope. The rent-to-own contract (or lease-to-purchase agreement) is the option that landlords put out for buyers like you. It sets a lower bar to enter the buyer’s market. These contracts allow you to rent a property while applying for the option to buy and own it toward the end of your lease duration. Your periodic rent payments will thus include some portion that goes toward the option and is overall a much more affordable way to end up with a house you own. template.net Alexander Demidov) |
resource extraction contract | контракт на пользование недрами (Alexander Demidov) |
resource extraction contract | контракт на добычу сырья (Alexander Demidov) |
sales commission contract | договор комиссии (The SALES COMMISSION CONTRACT is a legal contract template available in Word format ready to use. Alexander Demidov) |
sales contracts | договоры купли-продажи (A sales contract is an agreement between a buyer and seller covering the sale and delivery of goods, securities, and other personal property. In the United States, domestic sales contracts are governed by the Uniform Commercial Code. International sales contracts fall under the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods (CISG), also known as the Vienna Sale Convention. inc.com Alexander Demidov) |
Senior Contracts Engineer | Старший специалист по контрактам (SEIC, как вариант ABelonogov) |
shackling contract | кабальщина (Ivan Pisarev) |
stipulated by contract | контрактационный |
surety contracts | договоры поручительства (A surety contract is a legally binding agreement that the signee will accept responsibility for another individual's contractual obligations, usually the payment of a loan if the principal borrower falls behind or defaults. The person who signs this type of contract is more commonly referred to as a cosigner. consumer.findlaw.com/credit-banking-finance/what-are-surety-contracts.html Alexander Demidov) |
tender for a contract | участвовать в торгах на заключение контракта (VictorMashkovtsev) |
the heart contracts by the action of the muscles | сердце сокращается благодаря работе мышц |
toss away 100,000 dollars in film contracts | пожертвовать контрактами на фильмы на сумму в 100 000 долларов |
track record of similar contracts | опыт выполнения работ, аналогичных предмету запроса предложений (Alexander Demidov) |
UN Convention on Contracts for the International Sale of Goods | Конвенция ООН о международных договорах купли-продажи товаров |
utility installation contracts | договоры подряда со специализированными строительными организациями на прокладку коммуникаций (Typical utility installation contracts include site clearance, pipe stringing, welding, trenching, ducting, road crossings, stream crossings, sanding, backfilling, land ... Alexander Demidov) |
we have secured a contract for mass production | у нас имеется контракт на серийное производство |
we've been doing quite well for new contracts recently | с последними контрактами дела у нас идут хорошо |
when the existing contracts for new steamships are worked off | когда заканчиваются контракты на новые суда |
word contract | составить контракт (Ю Ко) |
work contracts and subcontracts for the performance of work | договоры подряда и субподряда на проведение работ (ABelonogov) |
works contracts | договоры подряда (What is the meaning of works contract? Answered by The WikiAnswers® Community A contract for carrying out any work which includes assembling, construction, building, altering, manufacturing, processing, fabricating, erection, installation, fitting out, improvement, repair or commissioning of any movable or immovable property. Where the works contract is in the nature of a taxable SERVICE, service tax will be liable on the value of such contract. Where goods are transferred and form integral part of the execution of such contract, VAT would be liable on such value of contract. Alexander Demidov) |