English | Russian |
continue one's attempts to get in touch with them | не продолжать попытки связаться с ними (to raise money, to contact them, to find the lost paper, etc., и т.д.) |
continue one's attempts to get in touch with them | не прекращать попытки связаться с ними (to raise money, to contact them, to find the lost paper, etc., и т.д.) |
continue one's efforts to get in touch with them | не продолжать попытки связаться с ними (to raise money, to contact them, to find the lost paper, etc., и т.д.) |
continue one's efforts to get in touch with them | не прекращать попытки связаться с ними (to raise money, to contact them, to find the lost paper, etc., и т.д.) |
continue the life with | продолжать совместную жизнь с (Johnny Bravo) |
continue to live with one's life | продолжать жить своей жизнью (people simply continued to live with their lives Taras) |
continue to live with one's parents | продолжать жить с родителями (to cause his parents great anxiety, to play as if nothing happened, etc., и т.д.) |
continue with | переходить к (zeev) |
continue with his useful work | продолжать вести полезную работу (with one's research, etc., и т.д.) |
you can't fly with the eagles if you continue to scratch with the turkeys | вы не можете летать с орлами, если вы плетётесь с индейками |