DictionaryForumContacts

Terms for subject General containing confusing | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a confusing storyсмешанная картина (mascot)
a confusing storyпротиворечивая картина (mascot)
blend confuseсмешивать
confuse a girlпривести девушку и т.д. в замешательство (a child, a pupil, etc.)
confuse a girlпривести девушку и т.д. в смущение (a child, a pupil, etc.)
confuse a pupil by difficult questionsсмутить ученика трудными вопросами
confuse a pupil by too difficult a questionприводить ученика в смущение слишком сложным вопросом (the visitor with a deluge of polite words, etc., и т.д.)
confuse a pupil by too difficult a questionприводить ученика в замешательство слишком сложным вопросом (the visitor with a deluge of polite words, etc., и т.д.)
confuse a pupil by too difficult a questionприводить ученика в смущение слишком трудным вопросом (the visitor with a deluge of polite words, etc., и т.д.)
confuse a pupil by too difficult a questionприводить ученика в замешательство слишком трудным вопросом (the visitor with a deluge of polite words, etc., и т.д.)
confuse an issueвносить путаницу в проблему
confuse an issueвносить путаницу в вопрос
confuse Austria with Australiaспутать Австрию с Австралией (his bag with mine, etc., и т.д.)
confuse Austria with Australiaпутать Австрию с Австралией (his bag with mine, etc., и т.д.)
confuse for a whileпоконфузить
confuse mattersнавести тень (на что-либо)
confuse mattersнаводить тень (на что-либо)
confuse me with smb. elseпринимать меня за кого-то другого (him with my brother, Mrs. X with Mrs. Y, etc., и т.д.)
confuse me with smb. elseпутать меня с кем-то ещё (him with my brother, Mrs. X with Mrs. Y, etc., и т.д.)
confuse money with happinessотождествлять богатство и счастье
confuse the issueнавести тень на плетень
confuse the issueнапускать туману
confuse the issueзапутывать дело
confuse the issueзапутать дело
confuse the issueвнести путаницу в вопрос
confuse the meaning of wordsпутать значения слов (Maria Klavdieva)
confuse the namesпутаться в названиях (clck.ru dimock)
confuse the publicдезориентировать общественное мнение (george serebryakov)
confuse the twinsперепутать близнецов (these two men, their names, dates, accounts, two words of similar spelling, etc., и т.д.)
confuse the twinsспутать близнецов (these two men, their names, dates, accounts, two words of similar spelling, etc., и т.д.)
confuse two authors of the same nameспутать двух писателей с одинаковой фамилией
confuse two words of similar spellingспутать два слова с одинаковым написанием
confuse very muchпереконфузить
confuse with anotherспутать (someone – с кем-либо VYurist)
confuse with each otherсмешивать
confuse wordsпутать слова (Don't confuse the words "poisonous" and "venomous"; venom is injected into blood by an animal, and poison is injected into food by a human. Soulbringer)
confusing circumstancesзатруднительное положение (Ivan Pisarev)
confusing circumstancesнепростая ситуация (Ivan Pisarev)
confusing circumstancesсложная ситуация (Ivan Pisarev)
confusing circumstancesсуровые обстоятельства (Ivan Pisarev)
confusing circumstancesсуровые условия (Ivan Pisarev)
confusing circumstancesсложные условия (Ivan Pisarev)
confusing circumstancesсложные обстоятельства (Ivan Pisarev)
confusing circumstancesсложное положение (Ivan Pisarev)
confusing circumstancesтрудная ситуация (Ivan Pisarev)
confusing circumstancesтрудные обстоятельства (Ivan Pisarev)
confusing circumstancesтяжелая ситуация (Ivan Pisarev)
confusing circumstancesтяжелые обстоятельства (Ivan Pisarev)
confusing circumstancesужасные условия (Ivan Pisarev)
confusing circumstancesтяжелое положение (Ivan Pisarev)
confusing circumstancesтрудные условия (Ivan Pisarev)
confusing circumstancesтрудное положение (Ivan Pisarev)
confusing circumstancesжёсткие условия (Ivan Pisarev)
confusing debateдебаты, приводящие в замешательство
confusing firefightбеспорядочная перестрелка (bookworm)
confusing instructionsнечёткие указания
confusing love lifeзапутанная личная жизнь (Daily Telegraph Alex_Odeychuk)
confusing relationsизвилистые отношения (Ivan Pisarev)
confusing relationsнеустойчивые отношения (Ivan Pisarev)
confusing relationsнатянутые отношения (Ivan Pisarev)
confusing relationsиспорченные отношения (Ivan Pisarev)
confusing relationsболезненные отношения (Ivan Pisarev)
confusing relationsнеровные отношения (Ivan Pisarev)
confusing relationsпротиворечивые отношения (Ivan Pisarev)
confusing relationsтрудные отношения (Ivan Pisarev)
confusing relationsпроблемные отношения (Ivan Pisarev)
confusing relationsнепростые отношения (Ivan Pisarev)
confusing relationsсложные отношения (Ivan Pisarev)
confusing relationsзапутанные отношения (Ivan Pisarev)
confusing relationsтоксичные отношения (Ivan Pisarev)
confusing relationsхрупкие отношения (Ivan Pisarev)
confusing relationsсложные взаимоотношения (Ivan Pisarev)
confusing relationsконфликтные отношения (Ivan Pisarev)
confusing relationsнапряженные отношения (Ivan Pisarev)
confusing signalсмущающий знак
confusing signalприводящий в замешательство знак
confusing similarityсходность до степени смешения (kee46)
confusing similarityсходство, вводящее в заблуждение (напр., товарных знаков)
confusing similarityсходство напр. товарных знаков, вводящее в заблуждение
confusing statementсбивчивое заявление
confusing storyзапутанная история (Alex_Odeychuk)
confusing systemбеспорядочная система
confusing trademarkтоварный знак, вводящий в заблуждение
confusing wordслово-ловушка (Taras)
don't confuse these two ideasне смешивайте этих двух понятий
make things more confusingусложнять (для понимания Damirules)
see how confusing that is?видите, как всё запутано? (translator911)
stop confusing the issueперестаньте запутывать вопрос
the situation is rather confusingСитуация довольно запутанная
totally confuseошеломить (Artjaazz)
you are confusing two perfectly different thingsвы путаете две совершенно разные вещи
you're only confusing meвы меня только путаете

Get short URL