English | Russian |
be someone's to command | быть к чьим-либо услугам |
be someone's to command | быть готовым сделать что-либо для кого-либо в любой момент |
bow down to command | подчиняться приказу (to authorities, etc., и т.д.) |
command the attack to be resumed | отдавать распоряжение возобновить атаку (the army to be mobilized, etc., и т.д.) |
command the attack to be resumed | приказывать возобновить атаку (the army to be mobilized, etc., и т.д.) |
command to advance | приказ наступать |
command to flare | команда на выравнивание |
give the command of a regiment to a major | поручить майору командование полком |
give the command of the regiment to him | поручить ему командование полком |
he knows how to command himself | он умеет держать себя в руках |
he knows how to command himself | он умеет владеть собой |
he likes to give commands | он любит распоряжаться |
he will employ all means at his command to achieve his goal | он всё использует, чтобы добиться своего |
I am yours to command | я к вашим услугам (в вашем распоряжении) |
I do not request, I command you to do it | я не прошу, а приказываю вам сделать это |
in response to a command | по команде (В.И.Макаров) |
peremptorily impatiently, etc. command the men to fire | своей властью и т.д. приказывать солдатам открыть огонь (the prisoners to run, them to stop talking, etc., и т.д.) |
peremptorily impatiently, etc. command the men to fire | своей властью и т.д. отдавать распоряжение солдатам стрелять (the prisoners to run, them to stop talking, etc., и т.д.) |
peremptorily impatiently, etc. command the men to fire | своей властью и т.д. отдавать распоряжение солдатам открыть огонь (the prisoners to run, them to stop talking, etc., и т.д.) |
peremptorily impatiently, etc. command the men to fire | своей властью и т.д. приказывать солдатам стрелять (the prisoners to run, them to stop talking, etc., и т.д.) |
they commanded him to stop, but he ran on faster than ever | они приказали ему остановиться, но он только быстрее побежал (linton) |
turn over to someone else's command | переподчинить (Rommel sent a message to Kesselring on February 18 asking that Arnim's battlegroup be turned over to his command 4uzhoj) |
used to lessen the force of a suggestion, request, command | -ка (ну-ка - well?) |
yours to command | ваш покорный слуга |
yours to command | всегда к Вашим услугам |
yours to command | к вашим услугам |
yours to command | остаюсь Ваш покорный слуга (в конце письма) |