Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Terms for subject
General
containing
churn
|
all forms
|
exact matches only
English
Russian
churn
butter
сбить масло
churn
management
обеспечение мобильности персонала, оборудования и систем коммуникации
(
Yeldar Azanbayev
)
churn
milk
пахта
churn
-milk
пахта
churn
out
производить большое количество
(чего-л., особенно машинным путём)
churn
out
создавать
(a memory center of the brain called the hippocampus churns out new neurons (sciencenews.org)
GeOdzzzz
)
churn
out
выпускать потоком
(продукцию)
churn
out
выпускать
(
Andrew Goff
)
churn
out
штамповать
(
Anglophile
)
churn
out
ставить на поток
(
Alexander Matytsin
)
churn
out
гнать вал
churn
out
выдавать на гора
churn
out
поставить на конвейер
churn
out
ставить на конвейер
churn
out
вырабатывать
churn
out
лепить
(разг.)
churn
out
наращивать вал
churn
out
печь как блины
(книги)
churn
out a string of hits
выпустить серию хитов
(
Anglophile
)
churn
out like hotcakes
печь, как блины
(
Alexander Demidov
)
churn
owl
чурилка
churn
owl
козодой
churn
owlet
чурилка
churn
owlet
козодой
churn
rate or churn
"коэффициент отсеивания абонентов"
(или "отсев абонентов")
churn
staff
мутовка, которой сбивают масло
churn
staff
мутовка
churn
-staff
мутовка
churn
the thoughts around in
one's
head
перебирать мысли в голове
(
NavigatorOk
)
churn
the waters
подливать масла в огонь
churn
the waters
замутить
churn
the waters
баламутить
churn
through
сорить
(если деньгами
papillon blanc
)
churn
through
копаться в
(чём-л.
medium.com
Alex_Odeychuk
)
churn
through
бросаться
(если деньгами
papillon blanc
)
churn
through
транжирить
(
papillon blanc
)
churn
up
взбить
(См. взбивать)
hand-
churn
drill
шлямбур
hand-
churn
drill
шламбур
he
churns
out novels
он печёт романы
(как блины)
milk-
churn
маслобойка
milk
churn
молочный
бидон
(
UK
, US: milk can. Milk churn означает обычно большие бидоны, которые по-русски называют чаще флягами (25–40 л) // Е. Тамарченко, 13.11.2018
Евгений Тамарченко
)
milk
churn
маслобойка
my stomach
churns
at the thought of
меня воротит при мысли о
(
Alexey Lebedev
)
my stomach
churns
at the thought of eating a horse.
Меня воротит при мысли о поедании конского мяса
my stomach started to
churn
as we left port
как только мы вышли в море, меня замутило
one who
churns
пахтальщик
one who
churns
пахтальщица
the wind
churned
the river to foam
ветер вспенил реку
this factory
churns
out thousands of cars every day
эта фабрика каждый день выпускает тысячи автомобилей
Get short URL