English | Russian |
but one cannot remember everything | но всего не вспомнишь (Interex) |
cannot but | не может не |
cannot but | не могу не |
cannot could not but | нельзя не (one could not but wonder Liv Bliss) |
cannot but affect | не мочь не повлиять на (Alexander Demidov) |
cannot but do | не мочь не сделать (sth., чего-л.) |
cannot choose but | должен |
cannot do anything but | невозможно ничего сделать, кроме |
cannot help but | не мочь не (You cannot help but like her. Ты не можешь не любить ее. As I look back over my career, I cannot but smile. Вспоминая свою карьеру, я не могу не улыбаться. macmillandictionary.com ellie_flores) |
cannot help but | не могу не (or cannot help but also cannot help : to be unable to do otherwise than . MWCD Alexander Demidov) |
cannot help but do something | быть не в состоянии удержаться от того, чтобы не сделать (что-либо) |
cannot help but take a toll on | не может не сказаться на (Weather and everyday use can't help but take a toll on the look and feel of asphalt – JD Lewis Maintenance Co (USA) Tamerlane) |
cannot help but wonder | крайне любопытно узнать (Logofreak) |
certain things which you cannot but know | некоторые обстоятельства, которых вы не можете не знать |
he can hate but cannot love | он не умеет любить, он умеет только ненавидеть |
he can make money but he cannot keep it | он умеет зарабатывать деньги, но не умеет их беречь |
he cannot choose but help me | он не может не помочь мне |
he cannot choose but obey | у него нет другого выбора как повиноваться (but come, etc., и т.д.) |
he cannot choose but stay | он не может не остаться |
he cannot choose but stay | не может быть, чтобы он не хотел остаться |
he would like to go but he cannot | он и пошёл бы, да не может |
I agree with you, but yet we cannot accept your plan | я согласен с вами, но всё же мы не можем принять ваш план |
I can make money but I cannot keep it | я могу зарабатывать деньги, но не умею беречь их |
I cannot but | не могу не |
I cannot but | я не могу не |
I cannot but agree with you | не могу не согласиться с вами |
I cannot but suggest | не могу не предложить |
I cannot choose but | мне ничего не остаётся, кроме как |
I cannot choose but | я не могу не |
I cannot choose but | я должен |
I cannot choose but | мне необходимо |
I cannot choose but agree | мне не остаётся ничего другого, как согласиться |
I cannot choose but go | мне необходимо пойти |
I cannot do otherwise but | я не могу не (глагол в инфинитиве Andrey Truhachev) |
I cannot help but feel | не могу не почувствовать (A.Rezvov) |
I cannot help but feel | не могу не чувствовать (A.Rezvov) |
I know his face but I cannot name him | мне знакомо его лицо, но я не знаю его имени |
I know his face but I cannot place him | мне знакомо его лицо, но я не могу вспомнить, где я его видел (кто он такой и т. п.) |
I know your face, but I cannot remember your name | мне знакомо ваше лицо, но я не могу вспомнить, как вас зовут |
it cannot but be mentioned | нельзя не упомянуть (Alexey Lebedev) |
it cannot but be mentioned | нельзя не отметить (Alexey Lebedev) |
one cannot but wonder | нельзя не задуматься |
one cannot help but marvel at | Поневоле залюбуешься (One cannot help but marvel at the delicate and deft beauty of this fine inlay work. ART Vancouver) |
photography cannot but record the features accurately | искусство фотографии не может не воспроизводить в точности внешний вид человека |
photography cannot but record the features accurately | искусство фотографии не может не воспроизводить в точности внешность человека |
she can do it, but he cannot | она может это сделать, а он нет |
she cannot but agree | ей остаётся только согласиться |
we cannot choose but aspire to happiness | мы не можем не стремиться к счастью |
you can take a horse to the water, but you cannot make him drink | насильно мил не будешь (чаще: you can lead a horse to water, but you can't make him drink) |
you cannot but know | вы не можете не знать |